?貝拉愣了一下,然后領(lǐng)著我上樓去她的房間休息。我能看出那個叫雅各布的少年一點也不情愿,不過沒關(guān)系,我是說,他好像從最開始就不怎么喜歡我,誰知道這是為什么。
我不記得自己對印第安人表示過什么不敬,同樣對待布萊克父子也不算失禮,實話說福克斯鎮(zhèn)周圍的人性格都很不錯,看到這么明顯的戒備讓我感覺很疑惑。哦對了,其實卡倫一家人也應(yīng)該被歸為異類。
愛德華第一次把他的家人介紹給我的以后,我記得在走廊里曾經(jīng)試圖跟卡倫家的學生打招呼,結(jié)果得到的不是無視就是冷眼,總之沒有一個友好的。
當然我的意思并不是說自己究竟有多么期待能夠跟他們拉近關(guān)系,事實上除了愛德華以外他們沒有一個人選修了組織生物學,只是我不能理解這個時代的年輕人難道做事都是這么不合常理的嗎?還是說這只是小鬼的惡作劇而已。
尤其是當他們過了幾天以后忽然都對我特別好之后,這種莫名其妙的感覺更重了。
我不是自我良好的人,而且也從來都沒有為了討好卡倫家的人刻意做點什么。這些變化之間唯一的轉(zhuǎn)折只是關(guān)于戴夫·格勒的那段不算太美好的記憶,不過我相信愛德華他們家的人絕對不可能有這種多余的同情心給我。
好吧,看到雅各布我大概明白了,或許這個年齡的孩子都是這么喜怒無常地交往的。
當然他敵意的目光對我不會有什么影響,拉普什的海灘離??怂规?zhèn)尚且有一定距離,至少目前我們的交集僅在斯旺家而已,青少年幼稚的想法不在我考慮的范圍內(nèi)。
不過唯一可以肯定的是,貝拉還是屬于我認知里的那種普通的女生。
——這點總是讓人欣慰的。
查理的配色觀念不是很好,不過我覺得那個紫色的被罩很漂亮,不知道待會兒能不能找到機會問問他是哪家店里的。貝拉看起來也不太熟悉自己的房間,直接邀請我在她的床上坐下。我想了想還是沒有推辭,柔軟的床墊讓我感覺輕松了很多,而貝拉加了件外衣開始收拾自己的行李。
“蘭博,我很抱歉。”貝拉低著頭疊衣服,手足無措地說,“查理的那輛車,我想你能理解,畢竟這是一份禮物,呃,所以我應(yīng)該說自己喜歡它。”
“嗯,沒關(guān)系?!蔽尹c頭朝她笑了笑,“我不會跟查理說這事情的,秘密。”
“那太好了?!必惱犐先ニ闪丝跉?,有點不好意思地摸了摸頭發(fā),自我調(diào)侃地說:“我還不太適應(yīng)這里的生活,至少目前看來是這樣的?!?br/>
實話說我也覺得那輛老式雪佛蘭貨車不怎么好看,不過最主要的原因是對它性能的質(zhì)疑。要知道這種型號的車應(yīng)該屬于早該被淘汰了的類型,這樣的貨車反正我是不敢開的,就算是那位小布萊克先生維修過,實際上這點更讓我擔憂。
哦,當然它的顏色也不在我能接受的范圍之內(nèi)。
“其實那輛車還不錯。”我挑了挑嘴角,“我覺得可以開車去學校是一件很酷的事情,相信我,很多時候這都會方便不少。”
在紐約的時候我自己微薄的薪水絕對負擔不起昂貴的油費,而戴琳娜姑媽因為摔斷了腿所以把自己的福特車低價賣給了有需要的鄰居。盡管我也覺得買車實在是一件愚蠢的事情,不過偶爾還是會覺得羨慕。
貝拉看起來以為我只是在安慰她,不太在意地笑了笑,“謝謝。”
“不,我是認真的?!币驗椴恢涝撛趺凑f明這些原因,我只好有些局促地解釋,“我到現(xiàn)在還沒有自己的車呢,每天都要走著去中學。你不知道那群小鬼有多么幼稚,喜歡把積水濺到路人身上?!?br/>
貝拉沉默了片刻,低頭無奈地笑出聲來。我感到無可奈何,又不知道該怎么證明自己的話。
老師也是要生活的啊,真是的。
包里的手機震動了一下,是天使港的那位擅長編劇本的探員發(fā)來的簡訊。他說失血過多的小警察目前已經(jīng)完全康復(fù),似乎有些非常重要的事情想要告訴我,而且還提出要單獨對我說。
盡管不想再回憶起那段舊事,但我也感到有點好奇。
想了想最近的課程安排,發(fā)短信回復(fù)他這周五的時候我會直接去天使港的警察局。
“你還有別的事情要忙嗎?”貝拉抬頭問我。
我把手機塞好,搖了搖頭。這些私事沒必要說給她知道,“沒有,就是學校里的一點小事。”
貝拉又低頭收拾行李,小聲地問:“其實剛才我想說,以后我可以開車帶你去上學的?!?br/>
我愣了愣,心里覺得有點為難。盡管這可能只是她表達好感的一種方式而已,雖說我對貝拉的印象不錯,不過這樣深入交往下去的話,以后真的很難保證不會發(fā)展成堂姐妹關(guān)系。
或許是因為擔心戴琳娜姑媽就這樣被人搶走,反(56書庫。
“不,不用了?!蔽叶Y貌地笑了笑,“我有重度暈血的毛病,看到橘紅色就會暈眩。”
“…………”
大概是從來沒聽過這么離譜的事情,貝拉神色驚異地眨了眨眼睛。
我頓時尷尬地干笑了幾聲,氣氛變得有些僵硬。
反正我是不會為了一輛老式雪佛蘭貨車就把戴琳娜姑媽送出去的,更何況還是討厭的橘紅色。
雖然想感嘆“該死的,我什么時候也開始要調(diào)節(jié)氣氛了,難道這就是年長組的悲哀嗎?”但是還是老實地蹲在貝拉的旁邊幫她一起收拾東西。比較出乎意料地是,她的行李里沒有幾件衣服,倒是書更多一些。
我記得查理已經(jīng)幫她在學校訂了一套全新的,不知道為什么還要背著這些礙事的東西橫跨整個美國帶到??怂规?zhèn)來。要知道即使我是老師,我也是很怨恨書本的。
“唔,世界十大未解之謎?”
我隨手拿了一本,毫無預(yù)兆地看到這樣的書名。
事實上,不大的行李箱里依次排開,從未解之謎到六大不思議,各種獵奇向科學雜志和應(yīng)有盡有,對我來說這種景象也只有在伯納德先生的書架上才看到過。而唯一不同的是,伯迪先生的書架上全是各種文學,而貝拉的小行李箱里全是科普雜志。
“貝拉?”我心里一抖,抽搐著嘴角問:“你、你喜歡這些東西嗎?”
正在把長袖運動服放在衣架上的斯旺家女孩轉(zhuǎn)過頭,看著我面前的被呵護得非常完好的書籍,終于露出一個青春期少女應(yīng)該有的嬌怯表情,輕輕地點了點頭。
貝拉愣了一下,然后領(lǐng)著我上樓去她的房間休息。我能看出那個叫雅各布的少年一點也不情愿,不過沒關(guān)系,我是說,他好像從最開始就不怎么喜歡我,誰知道這是為什么。
我不記得自己對印第安人表示過什么不敬,同樣對待布萊克父子也不算失禮,實話說??怂规?zhèn)周圍的人性格都很不錯,看到這么明顯的戒備讓我感覺很疑惑。哦對了,其實卡倫一家人也應(yīng)該被歸為異類。
愛德華第一次把他的家人介紹給我的以后,我記得在走廊里曾經(jīng)試圖跟卡倫家的學生打招呼,結(jié)果得到的不是無視就是冷眼,總之沒有一個友好的。
當然我的意思并不是說自己究竟有多么期待能夠跟他們拉近關(guān)系,事實上除了愛德華以外他們沒有一個人選修了組織生物學,只是我不能理解這個時代的年輕人難道做事都是這么不合常理的嗎?還是說這只是小鬼的惡作劇而已。
尤其是當他們過了幾天以后忽然都對我特別好之后,這種莫名其妙的感覺更重了。
我不是自我良好的人,而且也從來都沒有為了討好卡倫家的人刻意做點什么。這些變化之間唯一的轉(zhuǎn)折只是關(guān)于戴夫·格勒的那段不算太美好的記憶,不過我相信愛德華他們家的人絕對不可能有這種多余的同情心給我。
好吧,看到雅各布我大概明白了,或許這個年齡的孩子都是這么喜怒無常地交往的。
當然他敵意的目光對我不會有什么影響,拉普什的海灘離??怂规?zhèn)尚且有一定距離,至少目前我們的交集僅在斯旺家而已,青少年幼稚的想法不在我考慮的范圍內(nèi)。
不過唯一可以肯定的是,貝拉還是屬于我認知里的那種普通的女生。
——這點總是讓人欣慰的。
查理的配色觀念不是很好,不過我覺得那個紫色的被罩很漂亮,不知道待會兒能不能找到機會問問他是哪家店里的。貝拉看起來也不太熟悉自己的房間,直接邀請我在她的床上坐下。我想了想還是沒有推辭,柔軟的床墊讓我感覺輕松了很多,而貝拉加了件外衣開始收拾自己的行李。
“蘭博,我很抱歉?!必惱椭^疊衣服,手足無措地說,“查理的那輛車,我想你能理解,畢竟這是一份禮物,呃,所以我應(yīng)該說自己喜歡它?!?br/>
“嗯,沒關(guān)系?!蔽尹c頭朝她笑了笑,“我不會跟查理說這事情的,秘密?!?br/>
“那太好了?!必惱犐先ニ闪丝跉猓悬c不好意思地摸了摸頭發(fā),自我調(diào)侃地說:“我還不太適應(yīng)這里的生活,至少目前看來是這樣的。”
實話說我也覺得那輛老式雪佛蘭貨車不怎么好看,不過最主要的原因是對它性能的質(zhì)疑。要知道這種型號的車應(yīng)該屬于早該被淘汰了的類型,這樣的貨車反正我是不敢開的,就算是那位小布萊克先生維修過,實際上這點更讓我擔憂。
哦,當然它的顏色也不在我能接受的范圍之內(nèi)。
“其實那輛車還不錯?!蔽姨袅颂糇旖?,“我覺得可以開車去學校是一件很酷的事情,相信我,很多時候這都會方便不少?!?br/>
在紐約的時候我自己微薄的薪水絕對負擔不起昂貴的油費,而戴琳娜姑媽因為摔斷了腿所以把自己的福特車低價賣給了有需要的鄰居。盡管我也覺得買車實在是一件愚蠢的事情,不過偶爾還是會覺得羨慕。
貝拉看起來以為我只是在安慰她,不太在意地笑了笑,“謝謝?!?br/>
“不,我是認真的?!币驗椴恢涝撛趺凑f明這些原因,我只好有些局促地解釋,“我到現(xiàn)在還沒有自己的車呢,每天都要走著去中學。你不知道那群小鬼有多么幼稚,喜歡把積水濺到路人身上?!?br/>
貝拉沉默了片刻,低頭無奈地笑出聲來。我感到無可奈何,又不知道該怎么證明自己的話。
老師也是要生活的啊,真是的。
包里的手機震動了一下,是天使港的那位擅長編劇本的探員發(fā)來的簡訊。他說失血過多的小警察目前已經(jīng)完全康復(fù),似乎有些非常重要的事情想要告訴我,而且還提出要單獨對我說。
盡管不想再回憶起那段舊事,但我也感到有點好奇。
想了想最近的課程安排,發(fā)短信回復(fù)他這周五的時候我會直接去天使港的警察局。
“你還有別的事情要忙嗎?”貝拉抬頭問我。
我把手機塞好,搖了搖頭。這些私事沒必要說給她知道,“沒有,就是學校里的一點小事?!?br/>
貝拉又低頭收拾行李,小聲地問:“其實剛才我想說,以后我可以開車帶你去上學的?!?br/>
我愣了愣,心里覺得有點為難。盡管這可能只是她表達好感的一種方式而已,雖說我對貝拉的印象不錯,不過這樣深入交往下去的話,以后真的很難保證不會發(fā)展成堂姐妹關(guān)系。
或許是因為擔心戴琳娜姑媽就這樣被人搶走,反(56書庫。
“不,不用了?!蔽叶Y貌地笑了笑,“我有重度暈血的毛病,看到橘紅色就會暈眩?!?br/>
“…………”
大概是從來沒聽過這么離譜的事情,貝拉神色驚異地眨了眨眼睛。
我頓時尷尬地干笑了幾聲,氣氛變得有些僵硬。
反正我是不會為了一輛老式雪佛蘭貨車就把戴琳娜姑媽送出去的,更何況還是討厭的橘紅色。
雖然想感嘆“該死的,我什么時候也開始要調(diào)節(jié)氣氛了,難道這就是年長組的悲哀嗎?”但是還是老實地蹲在貝拉的旁邊幫她一起收拾東西。比較出乎意料地是,她的行李里沒有幾件衣服,倒是書更多一些。
我記得查理已經(jīng)幫她在學校訂了一套全新的,不知道為什么還要背著這些礙事的東西橫跨整個美國帶到??怂规?zhèn)來。要知道即使我是老師,我也是很怨恨書本的。
“唔,世界十大未解之謎?”
我隨手拿了一本,毫無預(yù)兆地看到這樣的書名。
事實上,不大的行李箱里依次排開,從未解之謎到六大不思議,各種獵奇向科學雜志和應(yīng)有盡有,對我來說這種景象也只有在伯納德先生的書架上才看到過。而唯一不同的是,伯迪先生的書架上全是各種文學,而貝拉的小行李箱里全是科普雜志。
“貝拉?”我心里一抖,抽搐著嘴角問:“你、你喜歡這些東西嗎?”
正在把長袖運動服放在衣架上的斯旺家女孩轉(zhuǎn)過頭,看著我面前的被呵護得非常完好的書籍,終于露出一個青春期少女應(yīng)該有的嬌怯表情,輕輕地點了點頭。