并非是坦克雷德狂傲自負(fù),而是他的確有驕傲的資本。在他眼中,弗拉基米爾和瑪麗只是他不想理會的兩只隨時可以捏死的小蟲子,這次就會徹底解決掉他們。
而自由聯(lián)盟的那群所謂公爵,不過是一群井底之蛙,他們的格局小得可憐,根本看不見廣闊的天空。他們只會盯著自由聯(lián)盟那一片小小的地方,都妄想著統(tǒng)一,做那片土地真正的主人,只可惜他們的能力根本配不上他們的野心。
既然如此,他不介意替他們完成這樣的愿望。不過,這同樣并不是他看在眼里的東西,只是他必須要做的事情,根本不是他最在意的東西,他的目光早已望向南方……
讓時間再回到現(xiàn)在,洛瓦奇出征前最后一次覲見皇帝。
“我的兒子,亞歷山大不在了,斯圖沃特……嗯,我相信你也明白,未來格洛瑞是要交到你手上的?!?br/>
“父……父親,您春秋鼎盛,未來還太過遙遠(yuǎn),格洛瑞還需要您的帶領(lǐng)。請您放心,亞歷山大的仇,我一定會報的。斯圖沃特前些天還來找過我,我覺得他真的長大了,成熟了很多?!?br/>
“他啊,還是不說他了,隨他去吧。將來有你的照顧,想必他也能過的不錯,足夠了。倒是你,不要說什么未來還遠(yuǎn)的話,已經(jīng)不遠(yuǎn)了。對你的能力我其實是放心,但你的性格還有些缺陷。
你為人太過善良,如果你是一個普通人,那這或許是一個很好的品質(zhì)。但作為一個帝國的皇帝,這將是你致命的弱點(diǎn),它會讓你變得軟弱可欺,也會讓你變得懦弱無能。
你要知道,作為一個皇帝,仁慈與憐憫是你對民眾的恩賜,既然是恩賜,那便不能隨意的施舍。寬厚的君主只能是你眾多不主要的形象之一,如果將來格洛瑞的民眾談及他們的皇帝,首先想到的是你的仁德,無疑你是失敗的。
當(dāng)然,我并非要強(qiáng)迫你違背自己的內(nèi)心,完全拋棄你所珍視的情感。事實上,有時候仁慈也是一種可利用的武器,尤其對于君主而言,起碼我缺少這種武器,并非我強(qiáng)大到不需要這種武器,而是我真的沒有。
所以我希望你學(xué)會適當(dāng)?shù)碾[藏,同時,你還要學(xué)會另外一些東西,你明白我的意思嗎?比如……比如說殺戮,并非是毫無意義的罪惡屠殺,而僅是必須具備的手段,那是更強(qiáng)大的武器,恰巧正是我所依仗的。
這次你去自由聯(lián)盟和獸人作戰(zhàn),應(yīng)該可以讓你學(xué)到一些東西,心性應(yīng)該也會有所改變。報仇固然重要,但是活著的人更加重要,我想亞歷山大也會希望看到你成長,變得更加成熟,我是說變得更加完美,唔……變得更像是一個合格的帝國繼承人……
哦,原諒我!年紀(jì)大了,總是表達(dá)不準(zhǔn)確,你知道我的意思,總之,我們都希望你會變得更好,將來同樣讓格洛瑞變得更好。”
洛瓦奇不在意地笑笑,“您無需諱言,我的確還有很多缺點(diǎn)與不足,完全無法勝任帝國繼承人的角色,更加無法與亞歷山大相比,我需要學(xué)習(xí)的地方還有很多。不過,請您放心,這次和獸人的作戰(zhàn),我一定不會產(chǎn)生什么幼稚的念頭?!?br/>
坦克雷德擺擺手,“我想你是誤會了,根本沒那么嚴(yán)重,你很優(yōu)秀,我一直都知道,比起亞歷山大來,你也絲毫不差。但是一個父親,總是希望自己的孩子可以更優(yōu)秀,比最優(yōu)秀還要優(yōu)秀,不是嗎?而且作為一個皇帝,也希望他的繼承者會比他更強(qiáng),相信我,你一定會做到的?!?br/>
洛瓦奇鄭重其事地說道:“我會努力變得更優(yōu)秀,不辜負(fù)您的期望?!?br/>
坦克雷德?lián)u頭,“不不不,我的期望沒那么重要,讓你自己變好才重要。”
洛瓦奇頷首,“如您所愿?!?br/>
坦克雷德無奈地笑了,“看來我白費(fèi)口舌了,好吧。那讓我們說點(diǎn)別的,說說這次去出征自由聯(lián)盟,你這個統(tǒng)帥有什么想法?”
洛瓦奇不禁微微皺眉,應(yīng)該不是要考校他該如何作戰(zhàn),他注意到了坦克雷德的用詞,出征自由聯(lián)盟,而不是征討獸人,這是口誤?還是隨口一說?或者是認(rèn)為兩者等同,沒有什么區(qū)別。
應(yīng)該沒有那么簡單,洛瓦奇小小翼翼地開口,“嗯,我覺得在消滅獸人的同時,或許我們可以做些別的事情,為格洛瑞攫取一些利益。”
坦克雷德贊許的點(diǎn)點(diǎn)頭,“外面的一些傳言你應(yīng)該也有聽聞,其實我的確有意自由聯(lián)盟。這次也的確是個機(jī)會,也許不是最好的時機(jī),但是我恐怕沒有時間再等下去了?!?br/>
看到洛瓦奇想要說話,坦克雷德擺手制止,接著說:“亞歷山大的死令我十分痛心,這與獸人脫不開關(guān)系,必須為他復(fù)仇,讓獸人付出代價。但是,真正的兇手或許另有其人,那兩個傭兵到現(xiàn)在也沒有找到。
雖然不知他們?yōu)檎l工作,但顯然有人想要挑撥我們與自由聯(lián)盟之間的關(guān)系,他們的目的無非是想要格洛瑞與自由聯(lián)盟開戰(zhàn)。
那么,如他們所愿又如何?有人想要格洛瑞陷入戰(zhàn)爭的泥潭,無暇他顧,那這些人的身份也就昭然若揭了,他們在暗自竊喜無人可以知曉他們身份的同時,甚至還企圖改變他們既定的命運(yùn),但我只能說他們實在太幼稚了。
他們根本完全不了解現(xiàn)在的格洛瑞有多強(qiáng)大,根本不了解我所付出的努力。我之所以一直沒有動他們,怎么可能是因為我沒有足夠的實力,那實在太可笑!
我只是在迷惑諸如他們這種愚蠢透頂而不自知,且喜歡抱有不切實際幻想的人,同時也可以讓他們終日備受煎熬,看著他們戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,因為我任何隨意的舉動都會生出無數(shù)必要、不必要的聯(lián)想,我只能說這種感覺其實還不錯。
但此刻我尤為懊悔,這是我的錯,我真的應(yīng)該早點(diǎn)干掉他們,或許這樣亞歷山大就不會死了。前段時間我一直在反省,是不是我過于自信了,自信可以掌控一切,但其實我根本做不到。
不過,現(xiàn)在我已經(jīng)放棄了不必要的思考,我不會屈服!有些事情你并不知道,也不必知道,但有件事你應(yīng)該知道,也必須知道,做我坦克雷德的孩子,注定是不幸的,你們要與命運(yùn)抗?fàn)帯?br/>
顯然,亞歷山大是第二個,嗯,現(xiàn)在情況突然有了一些變化,他也許是第一個也說不定,但他確實失敗了,所以他離開了我們,但我除了傷心難過之外卻什么也做不了。
我同樣幫不了你,但是洛瓦奇,我的兒子,你一定要堅強(qiáng)起來,戰(zhàn)勝那該死的命運(yùn)!”
洛瓦奇詫異的看著坦克雷德,完全聽不懂他在說什么,他只能把這理解為一位失去兒子的極度傷心的父親的瘋言瘋語,但是他仍必須安靜聽著。
也許是意識到自己過于激動了,坦克雷德的聲音緩了下來,“好吧!上了年紀(jì)不應(yīng)該太激動,我是在提醒你危險就在身邊。另外,你對這次出征的看法很正確,獸人應(yīng)該被殺死,同時格洛瑞也需要更多的領(lǐng)土。
這些年來我一直都在努力發(fā)展經(jīng)濟(jì),這是戰(zhàn)爭的基礎(chǔ),沒有金幣就沒有一切,也許格洛瑞還不夠富有,但我認(rèn)為足以掀起戰(zhàn)爭。有些人覺得可以利用我們,就像我剛才說的,就讓他的愿望成真,然后再讓他們知道兔子是無法算計獅子的。
他們給了我們進(jìn)入自由聯(lián)盟的理由,只是這代價讓人有些無法承受,但事已至此,征服自由聯(lián)盟,殺死獸人,再讓那些卑微的爬蟲在痛苦絕望中被折磨致死,或許可以告慰亞歷山大。”
洛瓦奇用力點(diǎn)頭,“我會做到一切?!?br/>
凜冽的寒風(fēng)也沒能阻擋哈爾丁格居民的熱情,一場幾乎全城參與的盛大出征儀式,給予洛瓦奇和將士們最大的鼓舞?;鹄钡墓媚飩兒敛涣呦ё约旱臒崆?,不停著向士兵們做著飛吻的動作,還不時大喊:“一定要為亞歷山大皇子報仇!”
姑娘們還是忘不了她們的完美王子,終于等到了要報仇的時候,她們怎么可能不來表達(dá)自己最后情意。
其他的民眾則理智許多,但同樣顯得很高興,對著軍隊不停歡呼,仿佛這些出征的戰(zhàn)士們只要到了自由聯(lián)盟的愛丁堡,獸人就會大開城門,然后引頸待戮一般。
戰(zhàn)爭遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止有勝利和榮耀,還有鮮血與淚水,痛苦與哀傷,死亡與別離,它的殘酷是普通平民難得一見的,但格洛瑞民眾在過去幾十年中一直都陶醉在勝利的喜悅中,不過讓他們覺得可惜的是這些勝利全部都是內(nèi)戰(zhàn),這次終于要走出國門,在自由聯(lián)盟的土地上宣揚(yáng)格洛瑞的威名了,他們怎么能不高興呢?
坦克雷德沒有搶他兒子的風(fēng)頭,這場儀式的主角應(yīng)該是洛瓦奇,但洛瓦奇只是神色肅然的講了幾句話,無非就是獸人異族不義,格洛瑞軍士必然將其趕出人類疆土云云,之后就下令全軍開拔。
在一片鮮花與掌聲之中,格洛瑞大軍踏上了征途。