訂閱不足的話, 就會看到這樣的防那個盜章哦~
瑪麗一點也不生氣。..co細(xì)想想賓利小姐的做法,故作大度地為瑪麗提供展示自己的機(jī)會, 卻在背后說“情敵”的壞話——這種行為放二十一世紀(jì),充其量也就是初中生的水平好嗎。只能說維多利亞時期的未婚姑娘們真是單純。
而且, 瑪麗又不喜歡達(dá)西先生,賓利小姐完是被愛情沖昏了頭腦,連情敵都找錯了!
但是她真正的情敵可是瑪麗的姐姐,原著里她不僅詆毀伊麗莎白,還百般瞧不起班納特一家,親自幫忙拆散簡和賓利先生的姻緣。
瑪麗心思一轉(zhuǎn),免不了心存了逗弄她的壞心眼。
“那就不如,”賓利小姐清高地清了清嗓子,“不如聊聊瑪麗小姐你已經(jīng)讀完的書籍吧。”
“最近讀的多數(shù)都是大部頭,”瑪麗如實回答, “不聊盧梭,就只能聊孟德斯鳩了。”
“看來瑪麗小姐的確是對政治很感興趣?!?br/>
“不, ”瑪麗搖了搖頭, “我只是對現(xiàn)實社會是如何產(chǎn)生以及變化很感興趣?!?br/>
畢竟瑪麗來自于百余年后,二十一世紀(jì)的世界和現(xiàn)在的世界是截然不同的兩副模樣, 她對當(dāng)下的社會可是實打?qū)嵉匦膽押闷妗?br/>
“這倒是真的?!?br/>
賓利先生聽到瑪麗的話, 贊同地點了點頭:“第一次舞會上見面, 瑪麗小姐上來就追問我伯明翰的工廠是什么模樣, 我還是第一次碰見對工廠感興趣的小姐。”
因為現(xiàn)在是第二次工業(yè)革命時期呀, 不見識見識這個年代的機(jī)器和商業(yè)模式, 豈不是白來一遭?
“時代發(fā)展的真是迅速,”瑪麗忍不住感嘆一句,“如今再看,連盧梭也沒料到機(jī)器的產(chǎn)生會帶來具體又新的社會矛盾。..co
達(dá)西聞言挑眉。
他還是一副不動聲色的姿態(tài):“你認(rèn)為機(jī)器給社會帶來了新矛盾?!?br/>
瑪麗:“是的。”
達(dá)西:“所以瑪麗小姐并不贊同資本家們給工廠配置機(jī)器?!?br/>
瑪麗:“我不是這個意思,矛盾也是機(jī)遇,出現(xiàn)新的矛盾才會帶來新的發(fā)展和新的社會面貌?!?br/>
這一番話聽得賓利小姐云里霧里。她沒有注意到達(dá)西先生訝然的表情,只覺得瑪麗是在故弄玄虛,便直接開口:“既然如此,不如瑪麗小姐仔細(xì)講講,舉個例子什么的?!?br/>
“舉個例子,那很容易?!?br/>
“比如說?”
瑪麗聞言轉(zhuǎn)過頭,看向一旁認(rèn)真傾聽的賓利先生,突然莞爾一笑。
“比如說,盡管我從沒見過賓利先生的那位合伙人,也不知道他的生意手段,可我知道他為什么不愿意更改棉花原料的供貨商?!?br/>
“哦?”
她言語篤定,果不其然換來了其他紳士們的注意。連一心只想打橋牌的赫斯特先生也將注意力落在了瑪麗身上。
“那請你說說看,瑪麗小姐,”賓利先生禮貌地開口,“桑頓先生為什么不愿意更改棉花原料的供貨商?”
“其實道理很簡單,現(xiàn)在工廠的棉花原料來自于利物浦,是本國的供應(yīng)商。”
“是的?!?br/>
“價格也比南美的高出不少。”
“正是如此,我才想要更換棉花原產(chǎn)地?!?br/>
“但南美的棉花產(chǎn)地,卻是近兩年突然冒出來的,遠(yuǎn)不及本國的供貨商值得信賴?!?br/>
“是有這個風(fēng)險,可我當(dāng)時就向我的合伙人桑頓先生保證,若是有了棉花原料上的問題,我來承擔(dān)更多的責(zé)任,就算因此斷了原料、無法按時完成訂單,虧損的錢財我出。..co
“可是賓利先生,你可曾想過工人們的反應(yīng)?”
瑪麗的問題落地,賓利先生微微一怔。
他似乎沒理解瑪麗的問題:“你是指?”
“棉花原料的價格便宜了,出產(chǎn)的棉布卻是一樣的價格。這樣工廠獲得的利潤會更高,那么問題就來了——收入增加之后,是否要給工人們漲工資呢?”瑪麗問。
“既然有了多余的收入,”達(dá)西先生插嘴,“給工人們漲工資,也是理所當(dāng)然的事情?!?br/>
“可南美的棉花產(chǎn)地很新,并不見得穩(wěn)定。若是幾年之后原料質(zhì)量下降,或者供貨商破產(chǎn),就算有賓利先生打包票、換回本國的棉花,可是原料的價格就會回升,工人們的工資又要降回去了,這該如何向他們交代?”
“那要是不漲呢?”伊麗莎白好奇問道。
“多余的錢部進(jìn)了桑頓先生和賓利先生的口袋,”瑪麗開口,“換做你是工人,莉齊,你會怎么做?”
“會罷工?!辟e利先生沉重地接道。
這就是問題所在了——漲工資也好,不漲工資也好,只要換了不穩(wěn)定的棉花原料產(chǎn)地,最終都會有工人罷工的可能性。
毋須繼續(xù)解釋,瑪麗揚(yáng)起笑容:“要我看啊,這位桑頓先生太過保守了。開工廠總是有風(fēng)險,既然有金錢交易,虧損是逃不掉的事情,再想辦法賺回來就是了嘛?!?br/>
伊麗莎白卻有不同的看法。
“我倒是覺得,”她感慨道,“這位桑頓先生倒是一位負(fù)責(zé)任的人,一家工廠有幾百位工人,而工人們也需要生活、撫養(yǎng)后代。他所求的就是大家都能安心工作,不短吃喝罷了?!?br/>
“這么一說,我倒是理解他的選擇了?!辟e利先生若有所思。
而達(dá)西則直直地看向瑪麗,神情中帶著幾分莫名其妙地意味:“是誰教給了你這些,瑪麗小姐?”
當(dāng)然是馬克思和恩格斯啦。
這么簡單的道理,在二十一世紀(jì)人人都懂好嗎。當(dāng)然這話瑪麗可不能直說,在場的不是資本家,就是大地主,千萬不能讓別人知道她讀過馬克思的書籍。
于是瑪麗只是維持著笑容:“我不善跳舞,也沒有其他愛好,只有沒事讀讀書,想想這些淺顯道理了?!?br/>
“淺顯,這可不淺顯!”
賓利先生禁不住贊嘆出聲:“我相信,就算在倫敦,你的頭腦也要勝過不少工廠主了,瑪麗小姐!沒想到在朗伯恩這么小的地方,還能養(yǎng)出你這種有經(jīng)濟(jì)頭腦的女士來?!?br/>
同時他也免不了再次可惜——為什么瑪麗·班納特只是一位女子?賓利先生知道班納特一家的情況,沒有兒子,幾位姑娘只能分得一筆勉強(qiáng)的嫁妝,要是不結(jié)婚,情況則更慘。
而說實話,瑪麗·班納特的外貌條件可大大不如她的姐妹們。但倘若她是個年輕的男孩,憑借這份膽識和頭腦,定然能闖出一番名堂來。
“你看,威廉,”賓利先生笑著對達(dá)西先生開口,“我就說瑪麗·班納特小姐才智過人,常常道出一些真知灼見來,之前舞會結(jié)束后,你還不以為然呢?!?br/>
被好友突然揶揄,達(dá)西也不急于辯駁。他只是不著痕跡地低了低頭,片刻才說道:“我不會否認(rèn),初次見面時,那番論斷確實貿(mào)然,這是我的錯誤。”
伊麗莎白:“……”
達(dá)西先生看向坐在一旁的伊麗莎白,視線相對,后者率先挪開了目光。
伊麗莎白當(dāng)然知道這番話是對自己說的,但她并沒有搭腔。反而是賓利小姐,既聽不出達(dá)西先生話中有話,又因瑪麗的確大出風(fēng)頭而氣悶不已。
她也想學(xué)著兄長那樣,做出一些評價,可偏偏瑪麗說的東西,一個未婚小姐然不曾關(guān)心過。
賓利小姐自找沒趣在先,她索性直接揭過這個話題,便客客氣氣地笑道:“你們說的這些呀,在場的女士,怕是除了瑪麗小姐一個也聽不懂。我實在是搞不明白,沒事生產(chǎn)棉布做什么,大家都穿麻布,這賣的出去嗎?”
棉布什么價格,麻布什么價格?這番話說出口,頗有何不食肉糜的意味。
不過賓利小姐本就衣食無憂,自然不會懂得窮人們平日連穿衣吃飯都是個大問題。
瑪麗也不抓著這點不放,她只是一笑,任由賓利小姐轉(zhuǎn)移了話題,故作親昵地拉著伊麗莎白討論起繡花了。
幾句話間,大家的注意力就從工廠上挪開。繡花的繡花,打牌的打牌,反而是不善針線活的瑪麗,和性格高傲的達(dá)西先生落了單,真的有了獨(dú)處機(jī)會。
達(dá)西先生見瑪麗目光灼灼,冷淡地挑了挑眉:“你還有什么高談闊論,瑪麗小姐?”
“沒了?!?br/>
瑪麗極其干脆:“我就想問問,福爾摩斯先生呢?”
達(dá)西:“……”
就算是瞎子,也能從瑪麗·班納特小姐明亮的目光中看出些一二來,更遑論達(dá)西先生很是聰明——一位連舞會都興趣缺缺的未婚小姐,上前追問一名紳士的去向,其中緣由那可真是再明擺不過了。
“歇洛克不想耽擱,”達(dá)西回答,“用了早餐,便直接前去尋找小杰弗里了?!?br/>
好吧,一點兒也不意外。早在走進(jìn)客廳時沒見到福爾摩斯先生的身影,瑪麗就猜到了。
但瑪麗還是有些失落:“這樣,那他還會回來嗎?”
“如果內(nèi)瑟菲爾德仍有線索,我想會,”達(dá)西先生回答,“恕我直言,小姐,如今你是好奇盜竊案的答案,還是歇洛克·福爾摩斯其人?”