派對那點(diǎn)事很快就被小吉伯特忘在腦后,之后不久娜奧米·沃茨也確實約了小吉伯特一起喝下午茶。
英國人對下午茶情有獨(dú)鐘,雖然喝茶的方式小吉伯特很不喜歡。
當(dāng)然,兩人也只是簡單的喝茶聊天而已,沒有多做什么,起碼沒有和卡梅隆·迪亞茲一樣進(jìn)展神速。
按照試金石影業(yè)的要求,小吉伯特很快剪輯出兩支預(yù)告片。
迪士尼很快在旗下的電視臺播放了兩支預(yù)告片,同時繼續(xù)在線下鋪設(shè)大量的廣告。
車站,飛機(jī)場,商業(yè)廣場,豪華商業(yè)街區(qū)廣告牌,都有《死神來了》的廣告。
雖然不及那些大制作影片的宣傳規(guī)模,但對于一部B級片來說,這個宣傳力度已經(jīng)是高規(guī)格了。
邁克爾·艾斯納批了幾百萬美元的宣發(fā)資金,用于影片的宣傳。
對迪士尼來說,真人電影業(yè)務(wù)能不能成功,就看這一錘子買賣了,所以公司上下都很重視。
影片的檔期也已經(jīng)定下,八月二十八日周五,正好趕在暑期檔的尾巴。
所有的宣發(fā)工作,都圍繞著這個時間段進(jìn)行。
八月初,迪士尼又安排了媒體影評人和影迷的兩場試映會。媒體記者和影評人對影片贊不絕口,影迷那里也是口碑爆棚。
出色的試映口碑,聯(lián)想到《鯊灘》的情況,這讓迪士尼對這部影片的信心更足了。
迪士尼高層會議上,試金石影業(yè)CEO羅伯特·艾格建議取消點(diǎn)映環(huán)節(jié),積極和院線溝通,直接大規(guī)模在北美院線開畫。
“目前來說,我認(rèn)為已經(jīng)沒有必要再進(jìn)行點(diǎn)映等宣傳方式了,影片的品質(zhì)足夠優(yōu)秀?!绷_伯特·艾格在高層會議上侃侃而談:
“我認(rèn)為,以一千八百家到兩千家影院開畫,是一個合適的數(shù)量?!?br/>
對于真人電影業(yè)務(wù)要發(fā)展,高層們自然都沒意見。
只不過列席的約翰·迪士尼表示:“我看我們是不是要穩(wěn)妥一些?還是點(diǎn)映保險一點(diǎn)?!?br/>
這話聽著高層們暗自皺眉,有高管搖搖頭,這迪士尼家族是一代不如一代了。
那么看起來保險的提議,為什么會讓高層皺眉?原因就是太過保險了。
現(xiàn)在《死神來了》就是大勢,和這部電影的導(dǎo)演小吉伯特性格一樣,攜大勢就要雷霆萬鈞。
采取點(diǎn)映發(fā)行的模式看起來保險,但實際上卻隱患重重。
看一眾高管都不搭理他,約翰·迪士尼瞬間明白自己提了一個很蠢的建議,于是閉口不言了。
于是大規(guī)模開畫,就成了迪士尼高層的共識,院線方面的工作,很快由發(fā)行部主管去做。
劇組這邊也沒閑著,結(jié)束《高校風(fēng)云》拍攝的馬特·達(dá)蒙和小吉伯特,卡梅隆·迪亞茲,杰瑞德·萊托匯合,上了迪士尼安排的脫口秀節(jié)目。
光看影片陣容,除了小吉伯特,剩下的都是無名小卒,還沒打出名堂。
所以話題都集中在小吉伯特,還有和小吉伯特傳緋聞的卡梅隆·迪亞茲身上。
雙方就影片的創(chuàng)意和想法,還有一些拍攝的趣事展開話題聊天。
對于影片的創(chuàng)意,小吉伯特是這樣說的:“自從我母親去世之后,我開始思考死亡的意義。
我開始研究,是不是死亡,都是命中注定被安排好的,上帝帶走了我的母親……”
說的時候,小吉伯特還不忘一副傷心的樣子。事實上他確實很傷心,畢竟見不到前世的家人了。
原身的母親,早在他過來之前就走了……
卡梅隆·迪亞茲一副陪著傷心的樣子,抱著小吉伯特一起陪著眼淚,似乎感同身受,鏡頭感十足。
而聊到劇組拍攝趣事,就輪到演員們發(fā)揮了。
馬特·達(dá)蒙分享了小吉伯特在劇組所用的中國臟話:“每次小吉伯特導(dǎo)演開口罵人,我們都要猜測他說的什么話?!?br/>
“對,”杰瑞德·萊托也在幫腔:“我記得一個詞是,臥槽……”
“哈哈哈,杰瑞德,我也記得臥槽,朗朗上口。”馬特·達(dá)蒙笑道:“后來我就問小吉伯特導(dǎo)演,臥槽是什么意思。
他說在中文里,這是一個語氣助詞,表達(dá)很震驚的意思,就和酷斃了一樣?!?br/>
主持人也學(xué)會了,抓著自己的領(lǐng)帶學(xué)著說道:“這個,臥槽臥槽……”
“哎,那個畫像,臥槽……”
于是,錄制的演播廳里聽取臥槽一片,空氣中充滿了儒雅隨和的味道,很有文化含量。
始作俑者小吉伯特面色古怪,他這算不算文化輸出?應(yīng)該算吧?
節(jié)目很快播出,不少收看了這期脫口秀的觀眾都學(xué)會了臥槽這個詞匯。
此刻要是有一個網(wǎng)絡(luò)熱詞排行榜,臥槽一定是北美最流行的。
大洋彼岸的祖國人民萬萬想不到,被很多人視為天堂的北美,此時已經(jīng)是一片臥槽的海洋。
甚至迪士尼旗下媒體報道《死神來了》的時候,說的都是:臥槽,這部影評真的酷斃了。
這年頭,大洋彼岸有不少學(xué)生過來留學(xué)。見識到美利堅的花花世界之后,就再也不想回去了。
這里簡直是天堂,空氣是多么香甜,到了就不想回去。
葉小藝就是一個留學(xué)生,到加州大學(xué)伯克利分校就讀。
初來的時候,她還抱著好好學(xué)習(xí),回去報效家國的想法努力學(xué)些。
但來了一段時間后,她迷茫了。
這里的城市是那么的繁華,霓虹燈閃爍像是一只無形的大手,緊緊的抓住了她。
這里的大學(xué)校園生活是那么的美好,除了吃的有點(diǎn)不適應(yīng)之外,一切都那么完美。
于是葉小藝打算拋棄國內(nèi)的一切,留在這里,享受美好生活。
追尋美好的生活,這無可厚非,至于辜負(fù)了培養(yǎng)什么的。只要不回去,大不了把出國的費(fèi)用還掉,誰也無法說什么。
不過最近努力學(xué)習(xí)的葉小藝很奇怪,返校之后她的室友梅根老是說著奇怪的話,時不時蹦出一句臥槽。
臥槽是什么意思,作為一個華人,她當(dāng)然懂,這是一個低俗的詞匯,和文明社會格格不入。
但她已經(jīng)切割國內(nèi)的一切,早就遠(yuǎn)離這些低俗詞匯了。
如今這個詞匯從一個美國人嘴里出來,讓葉小藝有點(diǎn)世界觀崩塌的感覺,于是她又迷茫了。
或許是想到自己有一個來自大洋彼岸的室友,梅根很快來到葉小藝的房間內(nèi),問她臥槽是什么意思。
“梅根,這個詞你是從哪里學(xué)的?”葉小藝問道。
葉小藝以為是國內(nèi)一同來留學(xué)的說的,然后偶然被梅根學(xué)會。
這些土包子,都出國了不能文明一點(diǎn)嗎?真沒素質(zhì)。
誰想到,答案卻不是這樣的。
梅根回答道:“我在一檔脫口秀節(jié)目上學(xué)的,小吉伯特·蘭德里尼導(dǎo)演會說這個詞?!?br/>
“小吉伯特·蘭德里尼導(dǎo)演?”葉小藝疑惑了:“是華裔?”
梅根一副你沒見識的樣子:“怎么可能?小吉伯特導(dǎo)演可是猶太裔,加州人。”
這個時候,猶太裔的神話顯然還在繼續(xù)。
葉小藝更迷茫了,她以為自己來到了一個沒有臟話的文明國度,但這個文明國度的知名導(dǎo)演卻脫口說出了她家鄉(xiāng)的俚語,
而且聽梅根的講述,小吉伯特導(dǎo)演顯然是知道這個詞是什么意思的,但還是說得飛起。
現(xiàn)在,這個世界就復(fù)雜了。