黑色的夜幕已經(jīng)籠罩了整個(gè)泰晤士河沿岸的地區(qū)。
從高空中俯視而下。
整個(gè)倫敦是都被燈火籠罩著,璀璨光輝。
在英國(guó)。
尤其是在倫敦這樣一座共同孕育著璀璨的古老文化和經(jīng)典的現(xiàn)代藝術(shù)之都里,時(shí)尚從來(lái)就不曾遠(yuǎn)離過(guò)。
不遠(yuǎn)處的大本鐘剛剛敲響了第十二下鐘聲。
新的一年在夜幕中緩緩到來(lái)。
狂歡和吶喊聲充斥著整個(gè)城市。
但是在位于圣喬治街的安妮書(shū)店里。
時(shí)光卻仿佛在這里靜止了。
喧囂不再。
只剩下安寧的氣息和柔和的白光。
盡管是跨年夜。
但是仍然有不少的青年男女喜歡在這個(gè)時(shí)候潛入書(shū)屋靜靜地在文字中尋常樂(lè)趣。
曾經(jīng)有一篇報(bào)道認(rèn)為,在英國(guó)的意念365天中,幾乎每一天都是讀書(shū)日,盡管這多少有些夸張。
但是卻從另外一個(gè)方面佐證了英國(guó)人熱愛(ài)書(shū)籍的現(xiàn)實(shí)。
在英國(guó),很常見(jiàn)有人會(huì)捧著書(shū)在閱讀。
火車上。
汽車上。
路邊。
隨處可見(jiàn)。
而像今夜這樣,在跨年夜鉆進(jìn)書(shū)屋里尋找好書(shū)的人同樣不在少數(shù)。
在位于書(shū)屋入口處的一處書(shū)架上,滿滿地?cái)[著一摞新書(shū)。
在書(shū)皮的封面上,“中國(guó)”兩個(gè)大字赫然入目。
這個(gè)封面是王東東征求了林濤的意見(jiàn)之后跟萊恩協(xié)商出來(lái)最終確定的封面,“來(lái)自中國(guó)作家的神奇作品”這句話被印在封面最顯眼的位置。
不管是王東東還是萊恩都認(rèn)為這是吸引眼球的一個(gè)最佳方式。
而事實(shí)上。
他們的確成功了。
幾乎每一個(gè)看到這句話的人都會(huì)忍不住抽出這本書(shū)翻看一下目錄。
“《功夫熊貓》?這是什么書(shū)?”
“中國(guó)人寫的?我不認(rèn)為是什么好的作品。”
“中國(guó)人能寫出好看的作品嗎?”
“嘿,你們中國(guó)人寫的?!?br/>
此起彼伏地。
在書(shū)店里很頻繁地聽(tīng)到這樣的言論。
楊美有些皺眉,卻并沒(méi)有去嘗試反駁什么。
作為一個(gè)在倫敦國(guó)王學(xué)院留學(xué)超過(guò)三年的中國(guó)留學(xué)生,她很明白這樣的反駁沒(méi)有任何意義,除了惹來(lái)幾句討厭的諷刺之外。
英國(guó)人可并不像書(shū)里面描寫的那樣都是紳士。
恰恰相反。
在倫敦這樣一座世界級(jí)的城市里,中國(guó)的文化也并沒(méi)有那么深遠(yuǎn)的影響力,至少在文學(xué)作品方面是這樣。
在倫敦的書(shū)店里,很少看得到來(lái)自中國(guó)作家寫的新書(shū),像今天這樣在跨年夜發(fā)售的書(shū)就更少了。
楊美有些好奇地從書(shū)架上挑了一本找到一個(gè)角落開(kāi)始安靜地翻開(kāi)書(shū)頁(yè)。
“功夫熊貓?”
書(shū)名怎么有些熟悉。
楊美突然覺(jué)得眼前的這個(gè)名字似乎在那里看到過(guò),只是她并沒(méi)有意識(shí)到自己的確不是第一次看到這本書(shū)了。
上次在網(wǎng)上瀏覽國(guó)內(nèi)信息的時(shí)候,她曾經(jīng)看到過(guò)國(guó)內(nèi)的一則報(bào)道,2005年度中國(guó)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)類圖書(shū)銷售冠軍被一本中國(guó)作品奪回。
而那本作品的名字正是《功夫熊貓》。
楊美自然不會(huì)想到這本中國(guó)作品會(huì)在這么短的時(shí)間內(nèi)就選擇在歐洲發(fā)行。
“謹(jǐn)以此書(shū)獻(xiàn)給我的母親。”
在發(fā)行的歐洲版扉頁(yè)上,王東東按照林濤的意思寫了這么一句話。
楊美看到這行字嘴角露出了一絲笑意。
這個(gè)作者倒是蠻懂的,相信一般的讀者都會(huì)喜歡這句話,畢竟一個(gè)尊重母親的人,至少在情感上不會(huì)太過(guò)于冷漠。
跟中文版的不同。
英文版的《功夫熊貓》添加了大量的插圖和介紹性文字。
例如在書(shū)的末尾,楊美就看到一頁(yè)熊貓的彩繪,詳細(xì)地介紹了有關(guān)中國(guó)熊貓的東西,還有諸如什么叫“中國(guó)功夫”,什么叫“太極”,什么叫“陰陽(yáng)兩儀”等等一系列的介紹性文字。
很有些意思。
如果這些內(nèi)容是這個(gè)作者增加的,那說(shuō)明他很有心。
對(duì)于宣傳中國(guó)文化而言,這種潛移默化的形式遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了一些宣傳片和資料。
簡(jiǎn)單地翻了一下這本書(shū)的大致情況后。
楊美才真正開(kāi)始從第一頁(yè)的故事開(kāi)篇看起。
這一看。
時(shí)間便猶如停頓一般,悄然而逝。
一直到耳邊響起一陣陣喧囂的時(shí)候,她才猛然醒了過(guò)來(lái)。
揉了揉有些發(fā)酸的眼睛。
楊美很有些吃驚。
“wow!很棒的一本書(shū)?!?br/>
她甚至忍不住在角落里捏著拳頭叫了起來(lái)。
隨著《哈利波特》最新一集的完結(jié),市面上已經(jīng)很難找到這樣精彩的小說(shuō)著作了。
作為一個(gè)忠實(shí)的哈迷,楊美毫不猶豫地在這一刻改變了自己的初衷,她決定要追看這本《功夫熊貓》。
“wow,給我一本!”
“我的!”
“我這里還有一本!”
耳邊難以一見(jiàn)的喧囂和躁動(dòng)讓楊美有些詫異。
安妮書(shū)店是圣喬治大街很出名的一家書(shū)店,一向就是一氣氛安靜著稱,今天似乎有些怪異。
捧著手里的書(shū),她有些迷糊地往書(shū)店的前臺(tái)走了過(guò)去。
眼前的一幕著實(shí)把她嚇了一跳。
指間幾十上百個(gè)人排成三排竟然跟當(dāng)初搶購(gòu)《哈利波特》的時(shí)候沒(méi)什么區(qū)別。
“嘿,你手上的這本書(shū)賣給我吧,我出兩倍的價(jià)格?!?br/>
就在她迷糊的時(shí)候。
耳邊突然傳來(lái)一道聲音。
轉(zhuǎn)過(guò)臉。
只見(jiàn)一個(gè)長(zhǎng)得很漂亮的西方女孩子瞪著眼睛一臉興奮之色地看著自己手上的那本《功夫熊貓》。
“兩倍?”
她甚至有些覺(jué)得自己是不是聽(tīng)錯(cuò)了,竟然重復(fù)了一次。
但是還沒(méi)等那個(gè)女孩子回答。
柜臺(tái)那邊的服務(wù)員突然說(shuō)了一句。
“抱歉,我們已經(jīng)沒(méi)有了,一本都沒(méi)有!”
說(shuō)完還攤開(kāi)手做出了一個(gè)很遺憾的表情。
“噢!”
“****!”
“怎么會(huì)這樣!”
“mygod!”
“對(duì),兩倍,不,三倍,我愿意三倍!”
楊美還有些沒(méi)有弄清楚眼前的情形,她仍舊沉浸在故事的情節(jié)里有些迷糊。
然而就在那個(gè)女孩有些興奮地說(shuō)完之后。
很快。
一大堆人就轉(zhuǎn)而把她給圍了起來(lái)。
“我出四倍!”
“20英鎊!”
“五倍,漂亮的中國(guó)女孩,我愿意給你五倍的價(jià)格!”
“50英鎊!”
嘩!
不知道是誰(shuí)喊出了50英鎊的數(shù)字,場(chǎng)面頓時(shí)就猶如失控一般變得有些嘈雜起來(lái)。
而楊美卻有些不知所措。
對(duì)于一本定價(jià)只有88英鎊的作品而言,50英鎊無(wú)疑翻了十倍還多。
這簡(jiǎn)直就比買古董還賺得多。
楊美有些發(fā)愣地被人從手里把書(shū)接了過(guò)去,而后又強(qiáng)行塞給她50英鎊的紙幣。
一直到走出書(shū)店,她都有些魔怔。
但是隨即等她明白了什么又有些懊惱起來(lái)。
顯然。
她明白得似乎有些晚了。
《功夫熊貓》竟然賣脫銷了。
oh!mygod!
這甚至有些不可思議。(未完待續(xù)。)手機(jī)用戶請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。