很快關(guān)于皇上駕崩,大公子扶蘇的死訊就天下兼知,這一消息一出,天下很多不滿大秦統(tǒng)治的英雄豪杰都不禁唏噓感嘆道:“這下嬴政那老家伙已死,并且自己死了不說,還將扶蘇一個宅心仁厚的好皇帝給處死了,看來大秦帝國已快走到邊緣了,就他的二兒子胡亥,那家伙不過就是個貪圖享樂的人,要是胡亥上位,那我們機會就來了。”
外界人士都已知道了秦始皇駕崩了,并且扶蘇也死了,就連平時跟扶蘇一起并肩作戰(zhàn)的蒙恬將軍也被誅殺了。可與外界很少紛爭,也很少有人知曉的紫云村卻還不知請。
雖然二棍,趙奕,胡慧遠等一伙在在紫云村的人不知,但一向消息靈通的蜀山就不一樣了,他們可是門派中消息最靈通,也是知曉得最快的修仙劍派,很多時候,比蓬萊還靈通。
蜀山修仙劍派得知秦始皇已駕崩,并且死之前還留下遺言,讓丞相李斯代為處死不孝的扶蘇和辦事不利的蒙恬的事后。掌門忙通過觀微之境召喚感應(yīng)劉二棍,二棍感應(yīng)到了他師兄的召喚后,忙揮揮衣袖接受并詢問他師兄:“師兄,好久沒和我對話了,怎么了?”
“師弟,突然天下風(fēng)云變化,大事已發(fā)生,秦始皇駕崩了?!?br/>
“噢……那不是好事?”二棍聽后笑得樂開懷地說。
“好什么啊,你別打岔,等我說完?!?br/>
“好,那你繼續(xù),我聽著!”
“秦始皇駕崩倒是好事,可扶蘇也被他臨終時以其不孝之名給弄死了?!?br/>
“啊……那還了得?扶蘇公子可是鬼谷子的得意門生,一個心底善良,宅心仁厚的人,他可才是很多人心目中的好皇帝呀,秦始皇不至于昏庸到這地步吧?居然要親手葬送他辛辛苦苦打拼下來的江山。”
“這就是你師兄想不通之處呀,我覺得這其中必然有難以言說的萬般可能,具體情況,只有丞相李斯一清二楚。”
“那師兄我們接下來要如何辦?我想聽聽你的意見?!?br/>
“師弟,現(xiàn)在始皇帝駕崩,扶蘇被弄死,蒙恬也被弄死,我覺得呀,秦始皇即使扶蘇公子萬般不是,他也定不會留下遺言弄死大秦的希望,所以,很有可能是被奸人利用了,想取代扶蘇公子而成為皇上?!?br/>
“可除了胡亥也再無他人敢暫時打大秦江山的主意呀!”
“師弟,我猜你說對了,很有可能這一切就是趙高設(shè)下的局,想利用胡亥控制大秦江山?!?br/>
“可他們師徒二人都并非善類?。 ?br/>
他師兄在觀微之境中朝他點點頭,又接著說:“是呀,他們師徒并非善類,一旦胡亥上位,天下蒼生很有可能比之前在父皇手中還要水深火熱?!?br/>
“那師兄,我們這就上咸陽宮?”
他師兄朝他點著頭,并且還特意提醒二棍一件事:“師弟,你們此次去咸陽宮,首先要去扶蘇府,要保護好扶蘇的兒子子嬰,我是這樣想的,他爹扶蘇都是一個心懷天下之人,他也應(yīng)該壞不到那里去。”
二棍朝他師兄很認(rèn)真對待地點點頭,然后關(guān)閉了觀微之境,忙轉(zhuǎn)身跑出自己的房間去找趙奕,舞悠,星月,張良,胡慧遠,教皇,歐陽海商議此事。
二棍將始皇帝駕崩,扶蘇之死之事告知他們后,很多人都覺得始皇帝死得好,可扶蘇死了,大伙兒都悶悶不樂。
趙奕,張良,舞悠他們?nèi)齻€則立馬就痛哭流涕道:“大哥,想不到上一次內(nèi)史之別,也是我們和你的永別,你放心,如果要是被我們查出來,你是被奸人所害,我定會給你報仇。”
大伙兒,都見著趙奕,舞悠,張良一副痛哭的表情,也不知說什么好,就只得沉默地為扶蘇虔誠。
過了會兒,星月望望他爹,然后走過來安慰他們說:“沒事的,現(xiàn)在人死不能復(fù)生,我們現(xiàn)在應(yīng)該振作起來,查出原因,并且盡力保護好他的妻兒才是啊,小奕哥,張良弟,舞悠妹妹!”
星月這么一提醒,二棍也由于傷心忘記了師兄的提醒了,他也頓時想起了,并望著趙奕,舞悠,張良說:“星月說得對,你們別流涕了,剛剛掌門師兄也交代了,要我們立刻趕往咸陽宮,查明此事,并且保護好扶蘇的兒子子嬰?!?br/>
趙奕,張良,舞悠聽星月,二棍這么一說,也瞬間從痛哭中醒悟過來,并且朝著二棍,星月點點頭,然后揩揩眼淚。
其實,教皇,歐陽海胡慧遠已等趙奕或者他姑父指令很久,都用一雙義無反顧的目光盯著他們說:“公子,你磨蹭了,時間不等人,如果晚了很有可能胡亥就會誅殺與扶蘇公子有關(guān)的所有人,你快下令吧!”
趙奕聽后,就盯著他們忙下令道:“諸位由于此次行動危險重重,所以我覺得人多力量大,在場的除胡先生外,其余的都一起上咸陽宮?!?br/>
“是,公子!”教皇,歐陽海,胡慧遠忙回應(yīng)道。
“好,那我就出發(fā)!”趙奕望望他姑父,舞悠,星月,張良,教皇,歐陽海,胡慧遠點點頭,并說。
趙奕讓他們先行,他斷后,然后他很有禮貌地朝胡慧遠鞠躬,并說:“先生,村里的大小事物就有勞您了!”
“公子,你盡管去,這里有我!”
趙奕聽后欣慰地點點頭,然后轉(zhuǎn)身去追他姑父他們了。手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。