日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

性感胸部奶頭暴露 這個(gè)時(shí)間還有人醒著嗎

    這個(gè)時(shí)間,還有人醒著嗎(開始寫的時(shí)候才三點(diǎn)多,磨蹭磨蹭就五六點(diǎn)了)。

    ?

    隨便寫點(diǎn)什么吧。

    ?

    我不知道自己為什么會(huì)來到這里。

    聽說網(wǎng)文的目的是為了賺錢,而不是讓寫作者實(shí)現(xiàn)文學(xué)夢(mèng)。

    我是同意這種說法的。男玄幻、女言情嘛。

    多數(shù)網(wǎng)文的目的是讓讀者看的爽。

    可我對(duì)這兩種都不怎么喜歡、也不擅長去虛構(gòu)故事。

    也不喜歡去迎合其他人的喜好。

    ?

    總之,既來之則安之吧。凡事總有個(gè)萬一嘛。再說,成功或許是好事。失敗,未必就是壞事。

    “塞翁失馬,焉知非福?!?br/>
    ?

    早就發(fā)現(xiàn),這里的作品分類里沒有短篇(但創(chuàng)建作品的時(shí)候是有的)。

    那里更直接:直接告知你,短篇無法簽約。

    所以早就想問,短篇沒人權(quán)嗎。

    再說,也不一定就是短篇吧。我是說,為什么隨筆就一定是短篇呢。

    好了不說這個(gè)了。。無所謂的。

    timewilltell.

    whateverwillbewillbe.

    哦對(duì)了,最初想用英文書名的。。不給通過。

    ?

    追求自由平等的人,是不容于世界的。

    想起一句givemelibertyorgivemedeath.

    越是特別,就越是孤獨(dú)。

    ?

    提一下“凡事總有特例”吧。

    千菅春香的《lonelyfeather》.

    這首歌出現(xiàn)的時(shí)候,是動(dòng)畫《學(xué)戰(zhàn)都市2》的一個(gè)小高潮。

    讓我覺得第二季比起第一季,有了質(zhì)的飛躍。

    為什么特別提這首歌呢。

    因?yàn)檫@是一首英文歌,而歌手是日本人。

    剛才還特地去搜了一下,的確是日本人。

    對(duì)日語和英語有所了解的人應(yīng)該知道我為什

    么會(huì)驚訝。因?yàn)槿毡救说挠⒄Z發(fā)音是很奇特的,一般說不好英語。有不少發(fā)音發(fā)不出來。比如灌籃高手里的rebound會(huì)發(fā)成lebound。就是r一般會(huì)發(fā)成l.

    (哈哈,會(huì)不會(huì)日語聽久了也變得說不好英語。)

    嗯,總有特例。

    exceptional.distinguished.

    又想起那首chelseahotel#2的歌詞。

    youtoldmeagainyoupreferredhandsomeman

    butformeyouwouldmakeanexception.

    這首原唱和lana的版本都很棒。

    ?

    從前聽。。程璧的日語歌,有人在評(píng)論區(qū)里問“你是日本人嗎”。

    覺得挺搞笑的。

    想到一首《一百萬種可能》。這個(gè)是外國人唱漢語歌。。

    所以,為什么外國人唱漢語歌就能受到歡迎,中國人唱外語歌就會(huì)有陰陽怪氣的。。評(píng)價(jià)。

    ?

    與眾不同的,就容易受到排擠。這是亙古不變的道理。

    除非你特別強(qiáng)大,強(qiáng)大到。。百毒不侵。否則就一定會(huì)suffer.

    又想起《vincent》的歌詞,howyousufferedfromyoursanity.

    說到sanity,還有一首歌,tearsofthesaints.

    ?

    說,來之前聽說80%的網(wǎng)文寫作者都堅(jiān)持不下去。覺得挺難過的。

    我是說,堅(jiān)持不下去可能并不是因?yàn)閷懙牟粔蚝谩?br/>
    剛?cè)タ戳撕脦讉€(gè)短篇類型的網(wǎng)文。

    想到《紅昭愿》《等你的季節(jié)》等等歌曲。

    雖然去留言也沒什么用,但能稍稍好過“完全單機(jī)”吧。

    想起一句話,好像是說,“希望不那么努力的人也能夠?qū)崿F(xiàn)夢(mèng)想”。

    let'shopeso.

    ?

    時(shí)光如流水飛逝。一天,一年,十年。

    “天空沒有痕跡,而鳥兒已飛過?!?br/>
    其實(shí)結(jié)果并不重要。你來了,有人讀到你的文字你的思想你的內(nèi)心,就夠了。

    ?

    有人支持最好,沒人支持,就自己抱抱自己。

    在夢(mèng)想這條路上,我們能走多遠(yuǎn),就走多遠(yuǎn)。

    ?

    relationship.人與人,就是各得所需。

    一方能給的,恰好就是另一方想要的,這樣最好。

    這樣,關(guān)系就可以發(fā)展下去。

    ?

    我是做不到那么拼命的一天更新三四五千。

    只能說盡量每天都寫,多多少少寫一點(diǎn)。盡量堅(jiān)持的久一些。

    昨天呢。雖然意識(shí)到了來不及,并采取了應(yīng)急措施、用從前的日記,但還是23點(diǎn)59分11秒才發(fā)出來。

    ?

    sweetdreams。

    這是一首歌的名字。是x戰(zhàn)警里快銀出場(chǎng)時(shí)的bgm。

    想到這首歌是因?yàn)橄氲搅烁柙~。。everybodyislookingforsomething.

    還有就是總把這首歌的原唱和翻唱弄混。

    讓我想到,tearsofthesaints是leeland唱紅的,但這個(gè)樂隊(duì)并不是原唱。

    還想到從前鮑勃迪倫的歌不怎么火,被別人唱火了。

    鮑勃迪倫這個(gè)歌手還是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。很有意思吧。

    他的歌我就記得一首blowinginthewind.

    ?

    這個(gè)時(shí)候又想起一句話。thereisacrackineverything,that'showthelightgetsin.

    這句話是一首歌anthem里的。最開始還以為是書,想著去買,卻怎么搜也搜不到。最后才知道不是書名。

    ?

    我呢。最近特別在意一些東西,比如,版權(quán)意識(shí)。

    還不是盜版什么的。。

    而是把歌翻唱過來,絕口不提原唱。

    或者。。

    把人家的文字翻譯成漢語就直接用。

    上面這句英語的漢語版本就出現(xiàn)在一個(gè)我喜歡的作者的作品封面上,且沒有注明出處。

    或許會(huì)有人問,你為啥知道那漢語不是原創(chuàng)。

    ?

    我不知道。我只是感覺這句話應(yīng)該有出處。更遙遠(yuǎn)的出處,更經(jīng)典的出處。所以去搜索了。

    像暮光之城電影里有不少臺(tái)詞是莎翁作品里的,然而只有一部分有提到出處(當(dāng)然,也有可能都提到了,但我沒注意)。

    說一下翻唱吧。隨便列幾個(gè),你們感興趣的話,可以搜索一下原歌曲。

    《最初的夢(mèng)想》

    《容易受傷的女人》

    《漫步人生路》

    《美麗心情》

    《原來你也在這里》

    《傷心太平洋》

    《天涯》

    《花心》

    又想到那句“崖山之后無中華”。

    《崖山海戰(zhàn),漢民族的悲歌》節(jié)選。

    “這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)并不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單代表著朝代更替,它背后產(chǎn)生的影響才是深遠(yuǎn)的。首先,漢民族第一次整體被奴役,綿延了上千年的漢人政權(quán)從此滅亡,中華大地上再也沒有漢人的政權(quán)。半個(gè)世紀(jì)的抗元斗爭(zhēng)消耗掉了漢民族最精英的人群,宋朝戶籍簿上3/4的漢人都被屠殺,面對(duì)元朝的殘暴統(tǒng)治,面對(duì)外辱,此后數(shù)百年,大多數(shù)的漢人精神麻木茍且,中國的脊梁被打斷。

    漢文明在宋朝時(shí)候領(lǐng)先世界,文化達(dá)到頂峰,宋朝是中國歷史上最接近現(xiàn)代管理的朝代,而這一切都隨著宋朝的滅亡而凋敝?!罄^的朝代,大開歷史倒車,無視生命價(jià)值,抑制商業(yè)貿(mào)易,更加的固步自封,中國開始在世界的舞臺(tái)上沒落。舊有的綱紀(jì)、倫常、道德標(biāo)準(zhǔn)都被打破了,金錢和暴力是社會(huì)大眾追求的。民眾的道德水平迅速滑落,社會(huì)風(fēng)氣持續(xù)惡化,經(jīng)歷元朝殘暴統(tǒng)治之后,整個(gè)中國社會(huì)逐步流氓化,再也沒有先前朝代中的率性信義,公序良俗。崖山之戰(zhàn),是中華抗?fàn)幉磺臍夤?jié),是漢民族的悲歌?!?br/>
    ?

    其實(shí)上面兩段話是我在另一篇文章里看到的。

    《崖山懷古-也評(píng)崖山之后無中華》

    王天駿2019-03-14

    ..