倫敦,一間地下室內(nèi)。
莫斯和羅伊作為公司內(nèi)最不受重視的It部門員工,現(xiàn)在實在閑的有點發(fā)慌。
“唉,你聽說了嗎?戴安娜王妃要和查爾斯王子離婚了。”羅伊八卦道。
“當(dāng)然!”莫斯一臉“你的消息早過時了”的表情,“據(jù)說,戴安娜王妃授權(quán)一個美國作家,去寫自傳。”
“而這個美國作家,還得到查爾斯王子的認(rèn)可呢!”
“什么?”羅伊驚訝的問道:“那豈不是說,要披露出很多的內(nèi)幕?”
“也不一定!”莫斯搖了搖頭,“得看那個作家的寫法,是什么樣的。”
“很多作家最擅長寫了一大堆,可思考一下,其實什么都沒有說。”
“那個作家叫什么?我去找一下他的作品。”
“據(jù)說,是叫王漸。他的作品,在網(wǎng)上都能看到呢!”
“網(wǎng)上?這么先進?”羅伊接過一個紙條,語氣十分詫異。
“對啊!所以說,美國人就是比英國先進?!?br/>
“他們都已經(jīng)開始在網(wǎng)上寫書了!”
莫斯又開始日常性的,抱怨著自己不受重視。
可沒想到,同伴并沒有像平常那樣附和著自己,而是對著電腦發(fā)呆。
“怎么了?”他疑惑的走了過去,“是電腦出問題了嗎?”
“別動!”羅伊看著對方伸出手,準(zhǔn)備重啟主機。
“這個作家的作品,很有意思...”他沉吟一下,開口說道。
“有什么意思?”莫斯問道。
可等了半天,還是等不到同伴的回答。
他皺著眉頭,也登錄上剛才那個網(wǎng)站,想看一看適什么作品,能讓同伴如此著迷。
“亞瑟王?這是童話故事?”他點擊著這個排行榜上,排名最高的作品。
可是很快,他就知道,自己大錯特錯了。
穿越、女巫、科技?
教會、超凡、大炮?
這...
很快,他才知道,《亞瑟王》居然是這么一種不同尋常的作品。
“天??!這種...”莫斯沉吟一下,組織著語言,“實在太有意思了!”
“你說,這部的故事,到底有沒有依據(jù)?”同伴問道。
“大炮、左輪什么的,肯定是假的?!蹦诡^都不抬的回答著:“但,那場戰(zhàn)爭應(yīng)該真的發(fā)生過。”
“我在大學(xué)的歷史選修課上,聽過呢!”
終于,在半個小時后,他讀完了已經(jīng)更新了的《亞瑟王》。
“這...沒有寫完,就發(fā)表?”
莫斯感覺,自己的內(nèi)心受到了一萬點傷害!
他學(xué)著別人的留言,也敲擊著鍵盤。
“作者先生,請求更新!”
“你來倫敦的話,我一定請你吃飯的!”
等寫完之后,他發(fā)現(xiàn)同伴正在畫著什么。
“你在干什么呢?”莫斯好奇的問了一句。
“我在研究這場大戰(zhàn)的位置,說不定還能去那里撿點盔甲碎片什么的!”
“comeon!那是而已,你還真當(dāng)成歷史??!”
“反正,閑著也是閑著?!绷_伊笑著回答:“這部,看的我都想去那里旅游一下了?!?br/>
“切!”莫斯撇了撇嘴,走出地下室。
大概半個小時后,羅伊看到同伴一身旅游裝備的回來。
“你要去哪里?”
“當(dāng)然是去你畫的地方??!”莫斯理所應(yīng)當(dāng)?shù)模卮鸬馈?br/>
“可是,咱們兩個只有一個人能請假!”羅伊低聲說著,心中有了不好的預(yù)感。
“是??!”莫斯點了點頭,拿起那張畫,又放下一張紙條。
“所以,我的請假條已經(jīng)被批準(zhǔn)了!”
“fuck!”羅伊大罵一聲,就要追去。
“你可以在辦公室里,等著《亞瑟王》的更新?!蹦冠s緊好言安慰,“這不是也不錯嘛!”
呃...
羅伊愣了一下,點了點頭。
“這倒也是!”
“切,傻瓜!”莫斯笑著收拾行李,拿起筆記本。
“在那片土地上,看著《亞瑟王》的感覺,一定很不一樣的!”
......
同一時間,《紐約時報》的辦公室內(nèi)。
總編正坐在椅子上,聽著下屬的工作總結(jié)。
“所以,NBC掀起的新聞熱點,就被這么平息了。”
“而伍德沃德已經(jīng)離職,不能再從事與新聞相關(guān)的工作了?!?br/>
對于這位老對手的結(jié)局,總編心中泛起一絲絲兔死狐悲的感覺。
不過,他更關(guān)心的是報告中的另一部分內(nèi)容。
“那個暢銷書作家的,真的開始在英國流行了嗎?”
在得到肯定的答復(fù)后,總編陷入了沉思。
美國人對英國的感情,非常復(fù)雜。
他們既看不起英國人的惺惺作態(tài),可又無時無刻的羨慕著對方。
這從并沒有什么強大資本的英國演員,在好萊塢能自成一派就可以證明。
而英國口音被普遍認(rèn)為更性感,就更是這種心理的外在體現(xiàn)了。
“如果美國的、作家,在英國能受到追捧,那無疑能強烈滿足美國人的虛榮心!”
至于是否會得罪維亞康姆集團,他并不在乎。
就像網(wǎng)站的興起,侵犯了大型傳媒集團的利益一樣。
以電視為媒介,擴張到電影、周邊的維亞康姆集團,也侵犯了傳統(tǒng)報紙的利益了。
這時候,還不發(fā)動媒體傳統(tǒng)技能“逢高踩低、落井下石”,要等到什么時候?
要知道,他們可是為了能多賣幾份報紙、擴大影響力,敢于把肯尼迪腦殼被掀翻的慘狀,無遮擋的赤裸裸印在報紙上的《紐約時報》啊!
“可以把這件事情,做一個專題。”總編思索一下,開始吩咐。
“就像那些不受歡迎的藝術(shù)片導(dǎo)演一樣,在歐洲獲獎之后,會有人買賬的!”
“可是...”屬下猶豫一下,尷尬的開口:“王的,在美國也很受歡迎啊!”
“那就把重點放在管制議案上,強調(diào)他所遭受的不公待遇?!?br/>
“記住,要形成反差,才有賣點!”總編用重重的語氣,強調(diào)著這一點。
“反差越強烈,讀者們才越喜歡看呢!”
“哦?!敝骶幩妓饕幌?,便準(zhǔn)備轉(zhuǎn)身離去,去寫這個專題了。
卻沒想到,他還沒走出辦公室的大門,便又被總編叫住。
“記住,要盡快推出專題!”
“這種美國作家,受有莎士比亞、喬叟等英國人追捧的新聞,注定會大賣?!?br/>
“《華盛頓郵報》、《芝加哥論壇報》等競爭對手不是傻子,他們一定也會迅速跟進的!”