卡列寧一向是個冷靜的人,或者可以換種說法,他是一個總是冷靜過頭的人。
在卡列寧年輕的時候,也許人們想要挑起他的情緒還是一間比較容易的事兒,但等到他這會兒,位居高位,眼角眉梢已經(jīng)和青澀還有稚氣沾不到邊的時候,這事兒就真的非常難了。
除了一個人,又或者是,這個人因為這樣那樣的關(guān)系帶給卡列寧的影響,讓他有時候有點(diǎn)不合常理的頑固起來。
“我被安排下周要和斯特列莫夫一起出差?!?br/>
早餐的時候,卡列寧是這樣說的,因為昨晚他必須處理一些公務(wù),而安娜則在他的要求下按時睡覺了。
“斯特列莫夫先生是一位什么樣的人呢?”安娜問道。因為她想了一下,沒聽說過卡列寧身邊有這樣一位同僚,雖然她知道的也不多。
而當(dāng)她問出這句話的時候,卡列寧手里的動作停住了,煎蛋被叉子有點(diǎn)用力地叉住了。
“應(yīng)該歸類為我不喜歡的人。”卡列寧平靜地說。
安娜聽了,覺得更加好奇了,畢竟,能夠被卡列寧評價為不喜歡的人就和被評價為他喜歡的人呢一樣,少之又少。
待卡列寧離開后,安娜決定去詢問一下管家科爾尼。
“很明顯,斯特列莫夫先生所擁有的榮譽(yù)和他的人品是不成正比的?!笨茽柲崛绱嗽u價道。
這位老管家的很多脾氣性格已經(jīng)與卡列寧差不多,可以說,他是一位難得正直的仆人,不驕矜,也不膽怯。
所以,在真正見到這位斯特列莫夫先生的時候,安娜已經(jīng)有些偏心地在心里把這位先生也歸咎為不太正直的人。
下午的時候,安娜終于見到了這位先生。
“日安,卡列寧夫人?!?br/>
安娜接受了斯特列莫夫先生的問候,并且小心又認(rèn)真地打量了一下對方。
斯特列莫夫也是個高個子,身體健壯,留著漂亮的髭須,穿著非常時尚,卻又不會太過出閣。他看上去比卡列寧要年輕那么一兩歲,但也算是位居高位了。
雖然安娜與這位先生只交談過一兩句,但也看得出來,對方是個討人喜歡的人。
卡列寧的表情一直都是淡淡地,他把斯特列莫夫帶到了書房,安娜注意到是他專門用來會客的書房。
也許別人只會覺得,卡列寧此刻的心情只是和平常一樣,但安娜感覺得到前者正處于一種煩躁當(dāng)中。
看來,不喜歡三個字,在斯特列莫夫身上必須加一點(diǎn)形容詞了。
安娜把視線收了回來。
晚餐時,他們招待了這位斯特列莫夫先生,后者也不斷稱贊飯菜的美味,并且適當(dāng)?shù)毓ЬS著男主人和女主人,一頓飯下來,看上去像是賓主盡歡一樣,但等到對方離開后,卡列寧表示天氣有些炎熱,他需要一些冰水。
“最熱的時候可都沒聽到他抱怨呢?!卑材认胫?,然后接替了安奴施卡的事情,為卡列寧端去了冰水,上面還放了檸檬。
“我只要冰水。”卡列寧皺眉,他這會兒就像是小孩子任性地發(fā)脾氣一樣了。
這房子里的仆人們可從不敢隨意地去揣度男主人的想法,通常,如果卡列寧吩咐了要做什么事情,他們都只會老老實(shí)實(shí)地去完成。
結(jié)婚這么久,安娜也知道了這一點(diǎn),并且同時意識到了卡列寧對她的包容。很多時候,安娜會用自己的方式去理解卡列寧的意思,比如盡管知道他并不是那么喜歡吃甜食,偶爾她也想讓他嘗嘗。
“好的,那就不要檸檬片。”安娜好脾氣地說道,并且把檸檬片取下來,小心地放在卡列寧的面前,末了又抬起手,把卡列寧的右手拿起來,好像他是個小寶寶一樣,需要非常仔細(xì)地對待。
卡列寧意識到了什么,略微有些別扭地咳嗽了一聲。
“檸檬片也沒什么?!笨袑幷f。他又把檸檬片加起來,然后慢慢地喝著,而安娜只是微笑地瞧著他。
冰水在玻璃杯中琴出一些水珠,卡列寧好像冷靜下來了。他閉了一下眼睛,然后低聲喊道:“安娜?!?br/>
“怎么了?”安娜原本有些憊懶地坐在椅子上,此刻聽到卡列寧的呼喚,就下意識地直起身體,微微朝著對方的方向,應(yīng)了一聲。
她望著卡列寧,但后者又什么都沒說,然后安娜覺得自己可能明白了。
“也許我想的不對,但是呢……”她低聲笑了笑,接著在卡列寧望向她的時候起身,走向?qū)Ψ?,給了卡列寧一個擁抱。
她感覺到卡列寧的身體有些僵硬,那就是說,也許后者真的沒打算要從她這里得到一個安慰性地?fù)肀В贿^呢,只要不是被推開,那么,偶爾的一點(diǎn)任性也不算什么吧?安娜這樣想著。
“亞歷克塞,因為我們畢竟是兩個人,我沒辦法完全理解你的想法。所以有時候,我可能就會直接用自己的理解來行動了。也許有些對了,有些卻是錯誤的,但我希望當(dāng)我做的不對的時候,你可以告訴我?!?br/>
“我是你的妻子啊,你總是可以對我說的?!?br/>
安娜說完之后,右手輕輕地?fù)崦袑幍念^發(fā)。
現(xiàn)在畢竟是夏季,肌膚相觸的時候,總有些讓人不舒服的粘膩。而一向不喜歡夏季炎熱的男人,卻沒有把女子推開,反而抬起了雙手,輕輕地?fù)肀Я诉^去。
“為什么不喜歡斯特列莫夫呢?”安娜問道。
“其實(shí)我早上的時候就很好奇了?!卑材扔肿灶欁缘卣f道,“我去問了科爾尼,他的意思是,似乎這位斯特列莫夫先生并非正直人士?!?br/>
“是的。”卡列寧回答道,他的心情好像又變差了。
“斯特列莫夫并沒有什么特別的?!笨袑幩砷_手,他在談?wù)撌裁吹臅r候習(xí)慣讓自己一個人,以免有什么因素會干擾他的判斷。
安娜并未在意這一點(diǎn)。她把椅子拉過來,坐在卡列寧旁邊。
“可是,”卡列寧沉吟了一會兒,那雙藍(lán)眼睛里面難得表露出了一絲輕蔑和惱火,“像他這樣的人,完全只會說空話和漂亮話語的人,卻帶著他空空如也的腦子一路順順當(dāng)當(dāng)?shù)倪^來了。而那些真正有才華和學(xué)識的人卻只能被踩在地上。”
說到這里的時候,卡列寧已經(jīng)有些激動了。他自己意識到這了這點(diǎn),于是就用手按了按自己的手指,好讓他自個兒平靜下來。
安娜注意到了這點(diǎn)兒,她抬起手,輕輕地覆蓋在卡列寧的手背上。
柔軟的感覺讓卡列寧從沉靜中回過神來,良久,他抽出自己原本在下面的左手,轉(zhuǎn)而有些溫情地握住了安娜的手。
依舊是熱的,有一點(diǎn)微微的汗?jié)竦母杏X,但他不在乎。
“這很不理智?!笨袑幾约悍词〉剑酝@些活動和點(diǎn)評只存在他自己腦子里,而不是向任何人袒露。因為他早已習(xí)慣一人去解決這些事兒。
不管是父母還是兄弟的早逝,卡列寧雖然已經(jīng)是一位經(jīng)受過不少風(fēng)浪的大人,但他的內(nèi)心里,卻始終還保有著那么幾分天性的敏感。
作為一名手握權(quán)力的大官,卡列寧必須把這些事兒保密,包括他對婦女還有兒童的眼淚很容易于心不忍的事兒。
但這會兒,他決定向自己的妻子傾訴。
“我比任何人都要明白這些事兒。如果一個人真的有才能,可以勝任這個職位,那么他總會成功的。而一個只有學(xué)識,卻缺少野心和手段的人,就算得到了這個職位,他也做不成什么大事?!?br/>
“這樣看來,像斯特列莫夫這樣的人,也不算是一無是處?!笨袑幚潇o地說,就像是在說服他骨子里的某些正義感一樣??墒?,他這話語和神情卻是有點(diǎn)不匹配的,奇異的帶著些諷刺。
安娜覺得卡列寧現(xiàn)在就像是一位青少年,她很少見到對方這么不冷靜的樣子,但不管怎么樣,她覺得這帶給她的心情是快樂的。某種意義上是的,依賴感和信任感讓安娜覺得快樂。
她內(nèi)心里為這種快樂覺得抱歉,因為她的丈夫現(xiàn)在可是實(shí)實(shí)在在的處于一種情緒不佳的狀態(tài)中。
所以她吻了吻他。
在他有些怔愣的眼神中,安娜知道自己是溫柔的。
自從他們結(jié)婚后,作為一個妻子,她內(nèi)心里那些屬于小姑娘的天真和狡猾,甚至還有沖動和沾沾自喜就變得比較少了。溫柔和愛憐的心情會漸漸地在她心里面繁殖著。
“這并沒有什么不對?!卑材扔靡环N隨意地口吻說著,神情卻有些堅定。
她像一個溺愛孩子的家長一樣,故意非常偏心地說道:“在我看來,斯特列莫夫先生的花言巧語的確是不配讓他得到現(xiàn)在的職位?!?br/>
“他得了這么大的權(quán)利,但是他又會為百姓們做點(diǎn)什么嗎?”
“我說這話的意思并不是說像斯特列莫夫先生這樣的人就不配得到財富或者是權(quán)利。我只是想要說明,如果這個職位需要的是這樣的人,那么斯特列莫夫先生顯然是不適合它的?!?br/>
安娜這種偏心眼的話語卡列寧如此聰明的人怎么會不理解呢,他甚至自己聽著都覺得這話語顯然有失公允。
他應(yīng)該指出這一點(diǎn),可是,這位官員先生喉嚨里好像有什么腫塊阻止著他一樣。
最終,他微微點(diǎn)頭,少見的在這種很明顯地缺乏冷靜、理智的評析中,贊同了自己的妻子。
作者有話要說:水木龍:很顯然,老斑比再怎么冷靜偶爾人家也是個會鬧情緒的寶寶?。海?br/>
小劇場
路人:你爸爸是什么樣的人?
小斑比:是非常勇敢的人哦
路人:舉個栗子?
小斑比:【崇拜的語氣】就像是牛蛙跳到臉上也可以很冷靜地拿下來再放生的人哦v●?●v
水木龍揭秘——謝廖沙,害怕黏糊糊的東西166閱讀網(wǎng)