想看到斯福爾扎家族全死光的人不少,譬如當(dāng)初被斯福爾扎家篡奪了米蘭公爵的維斯孔蒂家族,雖然斯福爾扎家的人把那次權(quán)力的轉(zhuǎn)移美化成純粹是因為維斯孔蒂家族沒了后裔才會交出公爵冠冕,但是很難讓人相信一個龐大的公爵家族會連個合法的旁支繼承者都找不出來,至少維斯孔蒂多少還是和安茹家族有關(guān)的,實在不行還可以讓個法國人來繼承。
可是一個叫弗朗西斯科·斯福爾扎的人卻以一個傭兵的身份,把米蘭公爵的冠冕戴在了自己頭上,對于這個僭主身份,想來維斯孔蒂家的人和他們的親戚是不可能喜歡的起來的。
另外希望斯福爾扎家的人倒霉的就是威尼斯人。盡管與熱那亞才是千年死仇,但是斯福爾扎家卻很是成功的一度把威尼斯的仇恨拉到了自己身上。
正是因為這種相互仇視和不顧一切的仇恨,斯福爾扎家做了件很是不得人心,讓所有人都開始想要看他們死光的事,他們引狼入室的把法國的查理八世這個意大利的災(zāi)星給帶進了意大利。
這么說起來,哪怕是號稱意大利最大帶路黨的朱利安諾·德拉·羅維雷,和斯福爾扎家比起來也不過的是各有千秋,所以想看斯福爾扎家的人死光的實在是太多了。
只是,和眼前這個在好黑暗中近乎赤裸的女人相比,不論是熱那亞人還是維斯孔蒂家的人都太遠了些。
面前女人聲音中那種因為憤怒和憎恨透出森然氣息,在黑暗中讓人有種不安的感覺,而且亞歷山大按在她肩頭的手,可以感受到當(dāng)她說到斯福爾扎家的時候身體在微微顫抖,那應(yīng)該不是因為寒冷而是因為憤怒。
“能讓我知道為什么嗎?”亞歷山大沒有立刻答應(yīng),他其實也不是想要知道康妮歐為什么這么憎恨斯福爾扎家,而是希望從她的話里聽出真?zhèn)巍?br/>
康妮歐的身子動了動似乎抱住了肩膀,她轉(zhuǎn)身繼續(xù)向前,不過腳步很慢,腳下坑坑洼洼的,時不時還會有個陡峭的坡道,而這時她的聲音也在黑暗的洞穴里響著:“我的父親是位很了不起的人,他喜歡各種知識特別是喜歡搜集古代的那些文獻,曾經(jīng)有一度他把自己所有的積蓄都拿來買那些東西了,后來還有幾次他因為發(fā)現(xiàn)了許多有趣的東西,甚至不惜把家里的房子做抵押借錢買他喜歡的東西?!?br/>
也就是說,這是個完全只顧個人喜好,不顧家人生活的家伙。亞歷山大心里給康妮歐的父親下了斷語。
對于康妮歐描述的她父親這種人,亞歷山大并不喜歡。
雖然對于很多把一生都投入到個人興趣喜好,甚至不顧一切都要實現(xiàn)夢想的人很佩服,但是亞歷山大始終覺得那要有一個底限。
如果一個人到了完全不顧旁人感受,甚至要身邊所有人陪著他一起為了他的夢想做出犧牲的地步,亞歷山大就覺得這種人其實就是極端自私,至少是極端自我的。
這樣的人總是十分固執(zhí),或者說是完全不把別人的感受放在心上,哪怕他最終實現(xiàn)了夢想,可結(jié)果也不過是只讓他自己獲得了滿足,這種人也許在不相干的人看來的確是思想執(zhí)著與堅持信念的表率,但是只要與他有關(guān)或者是被他牽扯到的人就會發(fā)現(xiàn),這種為了夢想不惜把一切都奉獻在獻祭祭壇上的人,不但可惡甚至是可怕的。
康妮歐的父親大概就是這種人,而把這種為了個人意志不惜犧牲一切發(fā)揮到極致的還有另外一個人,那就是如今盤踞佛羅倫薩的薩伏那洛拉。
“不過我父親也做生意,而且他的生意做的很大,他有屬于自己的船隊,而且還在商會里有很高的地位?!?br/>
聽著康妮歐的話,亞歷山大知道快要說到事情的關(guān)鍵了。
“父親曾經(jīng)一度對異教文明產(chǎn)生了興趣,他秘密的收集了很多關(guān)于古代薩拉森人的各種文獻,而且讓他的船隊在出海作生意的時候幫他在東方搜集各種感興趣的東西,”康妮歐的聲音里透著股毫不掩飾的驕傲“我父親是個很聰明的人,他甚至能和一些如今最聰明的人一起工作,我見過他很輕松就用一種測尺為他的船隊尋找到安全的航線,也看到過他和最一些最了不起的藝術(shù)家討論他們那些作品,沒有人不喜歡他,也沒有人不佩服他?!?br/>
聽著康妮歐那種似乎為她的父親驕傲,卻又隱隱帶著不平的聲調(diào),亞歷山大在暗暗搖頭。
很顯然在康妮歐看來,她父親是個近乎完美的人,所以這么一來她就更不能原諒破壞了她這種憧憬偶像的那些人。
果然,康妮歐接下來的聲調(diào)變得憤怒起來:“可是斯福爾扎家的人卻嫉妒他,甚至開始憎恨他,我知道他做生意失敗其實就是斯福爾扎家的人在暗中搞鬼,考倫坡只不過是那家人的幫兇,因為他們看上了我父親龐大的財產(chǎn)?!?br/>
亞歷山大心里暗暗琢磨康妮歐的話,他當(dāng)然不可能只聽這個女人隨便這么一說就相信她,畢竟她可是剛剛還騙得他險些丟了性命,回想一下如果當(dāng)時不是把這個女人也一起拉下了陷阱,自己是不是能活著走出去都是個問題了。
即便是現(xiàn)在,他也不相信康妮歐就會那么老實的把自己帶出去。
這個女人把她遭遇的“過去”說給自己聽,甚至揚言與斯福爾扎家的人有著巨大的仇怨,未必不是另一個麻痹他的手段。
“我需要有人幫助我,”康妮歐卻好像依舊一廂情愿似的說著“我知道波吉亞家雖然和斯福爾扎是親戚可他們的關(guān)系并不好,那個喬瓦尼·斯福爾扎雖然是個笨蛋可他總想著干出點什么大事,他很愚蠢的信任考倫坡,一點都不知道自己這個表兄弟其實一直在在坑害他,說起來如果斯福爾扎家的人都這么蠢,我也許根本就不需要有人幫我?!?br/>
“可你不是也在坑考倫坡嗎,”亞歷山大在黑暗中哼了一聲,從康妮歐之前的話里他就已經(jīng)聽出,這個女人還真是一點都不在乎考倫坡,或者她說的的確是真的,因為她父親的緣故她希望借著他,或者說是借著他手下人的手干掉考倫坡“如果你沒有意外的掉下來,是不是接下來就會跑去告訴我的人,我被考倫坡謀殺了?”說到這,他略微一頓聲音變得低沉下來“我的那些衛(wèi)兵呢,你的人是不是已經(jīng)把他們都滅口了?”
礦洞里一下沉寂下來,黑暗讓這種沉寂顯得更加壓抑,亞歷山大在感受到手掌下女人肩膀加快起伏的同時,也聽到略顯急促的呼吸聲。
“你害怕了,”亞歷山大把身子向前微傾,當(dāng)感覺到臉頰與臉頰的碰觸時,他在康妮歐耳邊說“聽著我可以原諒你之前不擇手段的想要害我,但是從現(xiàn)在開始我不會原諒你哪怕一絲對我的背叛,否則我會讓你后悔,你應(yīng)該已經(jīng)知道我是不會因為你是女人就手軟的?!?br/>
黑暗中康妮歐的身子微微有些顫抖,這不是因為寒冷而是恐懼,她從沒像現(xiàn)在這樣感到害怕。
剛剛脖子被狠狠掐住時就要窒息的那種恐懼又爬上心頭,雖然對貴族們的瘋狂和殘忍早已經(jīng)習(xí)慣,而且自己就是玩弄陰謀詭計的行家,但是康妮歐卻是第一次真正面對死亡威脅,那種性命完全掌握在別人手里的瞬間恐怖給她帶來的畏懼讓她全身震顫,那一刻她徹底絕望了。
“我不會背叛你,”康妮歐想讓聲音顯得自然些,可說出這話時才發(fā)覺因為過于緊張,喉嚨繃緊得自己聽著都很難受“我只想為我的家人復(fù)仇,我父親現(xiàn)在不但窮途潦倒甚至在遭受羞辱,我絕對不會原諒那些害他的人,我想你應(yīng)該能幫我,其實在我們掉下來之前我就這么想過,只是你來的太急了,我不得不為了自保才對付你?!?br/>
“那么說你在昨天晚上來找我的時候就打算和我合作了?”亞歷山大略顯譏諷的問了一句。
“不,”康妮歐的情緒這時好像已經(jīng)平靜了下來,她微微轉(zhuǎn)頭讓冰涼光滑的臉頰輕蹭亞歷山大的下巴“那時候我的確是按考倫坡的吩咐做的,而且我也不在乎如果你上鉤了就和你親熱一下,要知道這種事我已經(jīng)做過不止一次?!?br/>
康妮歐的坦白讓亞歷山大有點意外,不過康妮歐接下來的話讓他更感驚訝。
“或者應(yīng)該說這其實還是我的主意,”康妮歐把身子向后靠了靠“是我自己提出要誘惑你的,而且我也告訴了考倫坡我會怎么做。”
感覺到漸漸依偎過來的脊背,亞歷山大的眉梢卻皺得緊了,他發(fā)現(xiàn)自己還真是有點搞不懂這個女人。
黑暗中康妮歐似乎笑了聲,不過也許是因為太冷,聽上去倒像是在牙關(guān)打顫。
“我需要一個強大的人,”康妮歐說了句,然后好像覺得有點不準(zhǔn)確,就又接著說“至少是能夠幫助我的。”
“你現(xiàn)在認為我能幫助你?”
亞歷山大故意在說到“現(xiàn)在”時加重語氣,聽著前面沉默走著的女人發(fā)出輕輕呼吸,他剛要繼續(xù)開口,前面的康妮歐卻忽然停下了腳步。
亞歷山大原本按在康妮歐肩頭的手向前一滑,順著她的肩膀滑落,手掌邊緣掠過胸前鼓脹的部位,同時他的額頭碰到了女人腦后濕漉漉的頭發(fā)。
“我必須知道你是不是能幫助我,對我來說這很重要,我不在乎你怎么看我,其實我不在乎任何人怎么看,我要幫我的父親,對我來說沒有比這件事更重要了。”
康妮歐說著微微甩甩頭,她頭發(fā)上的水珠濺在亞歷山大臉上,就如同發(fā)出無言的抗議。
“可我覺得你并不是個好的合作者你,你剛剛害的我可不輕?!眮啔v山大這次可不會再輕易相信這個女人。
事實上自始至終他都沒有相信過她,只是之前怎么也沒想到這女人瘋狂起來居然寧可冒著和他同歸于盡的危險坑了他一把。
現(xiàn)在想想,如果當(dāng)時手忙腳亂之間沒能把她一起拽下陷阱,也許還真就讓這個女人給算計了。
心里這么想著,亞歷山大的手就不由微微用力,倒是有點擔(dān)心這個女人又耍什么花招。
這么一用力,康妮歐不由輕輕發(fā)出聲呻吟,身子不由一晃。
“男人都是這么沒用嗎,你和考倫坡還真是沒什么區(qū)別,”康妮歐用略顯嘲諷的語氣說“他總是覺得自己要比喬瓦尼那個蠢貨更聰明,可是哪怕只是一點點的冒險都讓他提心吊膽的。”
“而你的所謂一點點的冒險就是讓他背叛斯福爾扎家?”亞歷山大低聲冷笑。
他雖然還不清楚這個女人是如何誘惑考倫坡的,但是想來除了鼓動他背叛斯福爾扎,還有什么事情稱得上是冒險?
想到這,亞歷山大心里忽然一動,他心頭迅速閃過個念頭,可一時間卻又因為覺得有些荒謬而不能確定。
不過這個念頭一旦產(chǎn)生就再也揮之不去。
他向前面黑暗中在亂石間蹣跚前進女人背影看了眼,一時間倒是有些懷疑自己的想法是不是有些太過荒唐,可想想這個女人說的那些話,還有她之前那堪稱果敢的手段,亞歷山大就覺得還真是不能用常理推測這個女人。
礦洞似乎永遠走不完似的,不過亞歷山大感覺的出來,開始只有輕微的風(fēng)聲的礦洞里,這時候迎面而來的風(fēng)已經(jīng)變得越來越強烈。
就在康妮歐微微打了個寒戰(zhàn)時,一道黑暗中顯得異常醒目的光亮出現(xiàn)在礦洞很遠的地方。
那道光亮看上去是那么遙遠,甚至?xí)屓藨岩煽赡苡肋h也走不到盡頭,不過這對一直在黑暗中摸索的兩個人來說,卻如同看到了來自天堂的圣光。
“上帝,終于走出來了。”康妮歐發(fā)出一聲歡快的低喊,她腳下不由加快步伐,向那道光亮走去,她逆光的背影在黑暗中映起道模糊的曲線輪廓。
再遙遠的道路也有走完的時候,當(dāng)康妮歐伸出手擋住眼前刺目的光亮?xí)r,他們已經(jīng)站在了看起來很低矮的礦洞口前。
“我們可以從這兒出去?!?br/>
康妮歐說著抬手拍了拍眼前堵在洞口的石頭,不過她下面的話忽然被亞歷山大橫在脖子上的短劍堵了回去。
“你要干什么?”康妮歐的眼睛在光亮下顯得更加明亮,她的確很緊張,這是因為有一柄劍正抵著她的咽喉,但是卻并不害怕。
如果仔細看,甚至可以從她閃亮的眼神中看到些許的興奮。
亞歷山大在很近的地方仔細盯著女人的眼睛,然后他壓低聲音說:“如果我沒猜錯,走出這個礦洞,就會有上百個人在等著我們,而考倫坡絕對想不到這些被他視為背叛斯福爾扎倚靠的人,其實都是你的同伙,對嗎?”