?(女生文學(xué))“孩子,你在吃他的時候一定要注意一點,這個人身上的秘密太多了,誰知道他有沒有毒呢?”伏地魔依舊是一副云淡風(fēng)輕的模樣。
他根本就沒有看見,本杰明的手指微微地動了一下。
“納威!納威!”波特的聲音傳了過來。
“哈利,我說你不要跑得這么快!等等,這,這是個什么東西!哈利,小心!”羅恩冒冒失失地從哈利的身后鉆了出來。
“今天可真是一個大收獲啊!”伏地魔忽然激動地說道,他很快就把自己的注意力,全部放在了波特的身上。
至于本杰明,他胸口不斷流出來的血,已經(jīng)形成了一個血泊。
那枚又丑又舊的戒指,在血泊里泛著光芒。
哈利此時已經(jīng)轉(zhuǎn)過頭來,他看到了熟悉的湯姆里德爾。
“湯姆,你,你怎么會在這里!”然后哈利剛準(zhǔn)備閉上自己的眼睛,卻發(fā)現(xiàn)那只蛇王的雙眼已經(jīng)瞎了?!笆悄悖堰@只蛇怪的眼睛給弄瞎的嗎?”
伏地魔搖了搖頭,“哈利波特,你知道嗎,我等了你很久了。因為你來得這么晚,所以才白白犧牲了一個人。他可是我非??春玫囊粋€人呢!”
哈利此時在聽了湯姆里德爾的話之后,感覺自己身體里的血液都像是凍起來了一樣。雖然不是很明白這句話的意思,但是哈利本能地感覺到,湯姆應(yīng)該不是一個純粹的好人。
“誰犧牲了?”羅恩忽然很是慌張地說道,他把自己躲藏在一塊巨石后面,認(rèn)為這樣可以抵擋住蛇怪的攻擊。
“一個斯萊特林的學(xué)生,”伏地魔用自己的腳尖指了指地上的本杰明,“哈利,你知不知道我等這一刻很久了。為了這一刻,我布局了多久,我甚至還讓鄧布利多被趕出了學(xué)校,哈哈哈!”
蛇王聞到了羅恩的味道,它顯然對活人更感興趣,而羅恩則是直接被虎視眈眈的蛇怪給嚇暈了過去。
“是你把鄧布利多教授給趕出去了?”哈利有幾分生氣地看著湯姆里德爾,“你到底是為了什么reads();!你知不知道,你當(dāng)時也冤枉了海格!”
“哦,你說海格?那是我故意的。是我揭發(fā)海格的,哈利。你可以想象一下,擺在阿曼多迪佩特老先生(霍格沃茨前一任校長)面前的是個什么情況。一面是我,湯姆里德爾,出身貧寒但聰明過人,父母雙亡但智勇雙全,是學(xué)校里的級長,模范學(xué)生;另一面呢,是傻大個海格,粗手笨腳,惹是生非,每隔一星期就要闖一次禍。他在床底下養(yǎng)狼人崽子,溜到禁林去跟巨怪搏斗。不過我得承認(rèn),就連我自己也沒有想到計劃執(zhí)行得這樣順利。我還以為肯定有人會意識到,海格不可能是斯萊特林的繼承人呢。我花了整整五年時間,才想方設(shè)法弄清了密室的情況,發(fā)現(xiàn)了那個秘密入口……難道海格有這樣的頭腦,有這樣的能力嗎?似乎只有變形課老師鄧布利多一個人認(rèn)為海格是無辜的。他勸說迪佩特留下海格,把他培養(yǎng)成狩獵場看守。是的,我認(rèn)為鄧布利多大概有所察覺了。鄧布利多似乎一直不像其他老師那樣喜歡我。”
“鄧布利多肯定把你給看透了!我當(dāng)初怎么會相信你呢!”哈利氣急敗壞地說道,他看到昏迷的納威和羅恩,已經(jīng)死去的本杰明,覺得自己十分被動。
“是啊,他一直都是那么看不上我!或許他早就預(yù)料到,我會成為那個黑魔王吧?只不過這已經(jīng)不重要了,這都成了過去式?!狈啬Э吹焦冻鲶@訝和恐懼的表情,感到一種異樣的開心?!肮?,我們趕緊說回你的事情。你怎么可以兩次從我的手上死里逃生呢,你身上到底有什么寶貝兒!你說得越長,那么你就可以活得越久!”
哈利驚訝極了,他怎么也沒有想到湯姆里德爾就是伏地魔。只不過這一切都可以說得通了。
也只有伏地魔這樣的人,才可能是斯萊特林的繼承人。
“你對我下手的時候為什么突然喪失了力量,誰也不知道,”哈利生硬地說道,“我自己也不清楚。但是我知道你為什么沒能殺死我。因為我母親是為了救我而死的。栽那普普通通的麻瓜出身的母親,”他接著說著,卻因為拼命壓抑著怒火而渾身發(fā)抖,“她阻止你殺死我。我看見過真實的你,去年我又看見了你。你只剩下了一堆破爛,只能算是半死不活??茨阍瓉砩裢◤V大,結(jié)果卻落到這個下場。你東躲西藏,你是丑八怪,令人作嘔!”
伏地魔的臉扭曲了。然后他又強(qiáng)擠出一個猙獰的笑容。
“原來是這樣。你母親為了救你而死。是的,那是一個非常有效的解咒術(shù)。我現(xiàn)在明白了——說到底,你身上并沒有什么特殊的東西。你知道嗎,我本來一直想不通這個道理。因為我們倆之間存在著一些奇特的相似之處,哈利波特。你自己肯定也注意到了。我們都是混血統(tǒng),都是孤兒,都是由麻瓜撫養(yǎng)長大的。
也許還是自偉大的斯萊特林本人之后,進(jìn)入霍格沃茨的僅有的兩個蛇佬腔。我們甚至長得也有幾分相像呢..不過說到底,原來你只是憑運(yùn)氣從我手里逃脫的。我想了解的就是這些?!?br/>
“好了,等它解決了本杰明的尸體,就輪到了你了,哈利波特?!?br/>
然而,當(dāng)蛇王從本杰明的身體上爬過的時候,本杰明突然睜開了眼睛。
“小心!”
伏地魔忽然提醒了一句。
然而從本杰明的身體里卻鉆出了無數(shù)根令人惡心的觸手。
它們散發(fā)著一股腥臭味,每一根觸手上還流淌著粘稠的液體,亮晶晶的。
“你這是什么魔法!”伏地魔此時看起來憤怒極了。
因為蛇王的身體已經(jīng)被源源不斷從本杰明體內(nèi)冒出來的觸手給洞穿了。
然而,本杰明卻沒有發(fā)出任何的回應(yīng),他此時的瞳孔已經(jīng)完全變成了綠色,而他指揮著自己身體里冒出來的觸手,不停地鞭笞著,抽打著,刺穿著蛇王的*。