“醒醒??!伯爵大人!醒醒!”安娜使勁的搖晃著伯爵的身體,淚水在大顆大顆的滴落在胸前,“對(duì)不起對(duì)不起!都是我的錯(cuò)!如果不是我不小心的話…”她傷心欲絕的述說(shuō)道:“你不要死??!卡羅勒斯!我不要你死,你知道嗎…”
“什么?”
葉銘奇怪的想道,有些不知到底該不該睜開眼睛打斷了,當(dāng)他的意識(shí)流從艾米的身體重新回到伯爵的身體,面臨著的便是這個(gè)小女孩的告白。
“卡羅勒斯,當(dāng)你騎著駿馬趕來(lái)救援我們的那一刻起...”安娜在絮絮叨叨的說(shuō)完內(nèi)心的感觸和愛戀后,竟然閉上眼睛在葉銘的唇邊輕輕一吻,“我愛你...!”
她將手伸向了那柄名為“寒霜”的巨劍,神情嚴(yán)肅且決絕,像是下定了某種名為以死相隨的決心?
“停!”葉銘這下可再也沒辦法保持沉默了,他趕緊一把抓住安娜的小手,滿臉苦笑的說(shuō)道:“拜托,我怎么會(huì)死?”
“伯爵大人!”安娜驚喜的瞪大了眼睛,隨即又意識(shí)到什么般羞紅了臉頰,低著頭怯懦的說(shuō)道:“您...您怎么沒死?”
“不不不!我的意思是您能活著我真的好高興,但是...”她猛然間察覺到自己的說(shuō)法可能會(huì)造成某些誤解,頓時(shí)一臉緊張的解釋道:“但是...您都聽見了...嗎?”
“聽見什么?”這種時(shí)刻自然是得果斷裝傻,葉銘假裝起剛蘇醒的模樣,為之前的狀態(tài)作了解釋,“我的力量可能有些消耗過(guò)度了,抱歉,你剛剛有說(shuō)過(guò)什么嗎?”
“沒有沒有!”
安娜連忙抽出被抓住的小手,雙手?jǐn)[動(dòng)的悄悄松了口氣,“看來(lái)伯爵大人沒有聽到呢…”她莫名的又有些沮喪,悵然若失的被葉銘拉了起來(lái)。
“快點(diǎn),艾米可是還一個(gè)人呆在森林里呢!”他果斷轉(zhuǎn)移話題道:“我擔(dān)心她一個(gè)人會(huì)有危險(xiǎn)!”
對(duì)姐姐的擔(dān)憂不出意料的將安娜腦海中的胡思亂想驅(qū)逐出去,她緊張的問(wèn)道:“姐姐她一個(gè)人?”
“是?。∥野l(fā)現(xiàn)你們很久沒回來(lái),就過(guò)去找你們。”葉銘一邊收拾起狼爪,一邊說(shuō)起之前的事情,“在發(fā)現(xiàn)艾米后,她哭著說(shuō)你被狼給叼走了,讓我趕緊過(guò)來(lái)救你!”
“于是我就先趕了過(guò)來(lái)...”他剝下狼尸銀白色的皮毛,將那些爪子隨便一裹,“走吧,安娜?”
“好的,?。 ?br/>
她驚呼著被扛上了肩膀,象征性的反抗了兩下——如果蹬了幾下小腿也勉強(qiáng)算是的話…
葉銘快速奔跑起來(lái)。
雖然在贈(zèng)與神術(shù)之后,不再有精神印記消逝的壞消息傳來(lái),但他仍然有些擔(dān)心蘭斯等人的情況。
因此當(dāng)他們一臉憤怒和悲傷的表情看見伯爵時(shí),他正背著雙手大劍和裹著狼爪的獸皮,一邊肩膀上扛著一個(gè)女孩氣喘吁吁的吐著長(zhǎng)氣。
“伯爵大人!”蘭斯一身血跡的死死盯住葉銘,憤怒的咆哮道:“在營(yíng)地被襲擊的時(shí)候,您...”
他的話還沒說(shuō)完。
僅僅是簡(jiǎn)單的用抽出來(lái)的狼筋隨便綁好的狼皮終于支撐不住了,那一對(duì)對(duì)鋒利的爪子灑了滿地,倒插在雪地之上。
“情況怎么樣?”葉銘當(dāng)然知道他想說(shuō)些什么,在將艾米和安娜放下,抹了一把額間的汗珠后,他這才開口解釋道:“我去宰了它們的首領(lǐng)——與狼共舞!”
“不可能!”蘭斯驚疑不定的看著那些狼爪,雖然有些不信葉銘的說(shuō)辭,但至少感覺內(nèi)心的憤怒和不平消散了許多,“他明明不是已經(jīng)...”
“我知道這家伙連頭顱都被砍下當(dāng)作了收藏!”葉銘打斷道:“但是他的卻還活著,當(dāng)然,現(xiàn)在已經(jīng)死了?!彼吡颂吣_下的狼爪,“說(shuō)出來(lái)你可能不信,但這家伙成了一匹巨狼,也就是這次攻擊的幕后黑手!”
“這...”
蘭斯有些沉默。
不過(guò)伯爵胸前鎧甲上恐怖的抓痕卻又讓人不得不信,畢竟他可是深知眼前這個(gè)男人是如何的強(qiáng)大。
“看來(lái)您經(jīng)歷了一番苦戰(zhàn)...”他也是冷靜下來(lái)后才觀察到這一證明,“抱歉,之前是我誤解了您?!?br/>
“沒事!”葉銘拍了拍蘭斯的肩膀,看向周遭呈暗紅色的雪地和被擺成一排的騎士們的尸體,“我想,他們配的上一場(chǎng)勇士的葬禮...”
那不同于平凡的雪葬,在瑞文斯頓,有名有姓的貴族顯然更傾向于讓自己的靈魂在火焰中得以升華。
于是幸存的人們開始忙碌起來(lái),森林間的樹木便遭了殃。一棵又一顆不知道存活了多少個(gè)年頭的參天巨木接連倒下,被堆砌成了一個(gè)足矣被稱之為壯觀的高臺(tái)。
騎士們的尸體被擺放在中央,連同那些追隨蘭斯而來(lái)的游騎兵們一起——或許他們未必有貴族的名號(hào),但至少此刻,這些人是心甘情愿的愿死者安詳。
火焰在悲痛的氣氛中被點(diǎn)燃。
執(zhí)行這一儀式是葉銘,他只需要負(fù)責(zé)將火把扔下。
當(dāng)濃煙卷起,火舌舔舐過(guò)死者的臉龐,有一陣陣低沉的抽泣聲響起——是那些被嚇壞了的女人。
她們中有的是騎士們的妻子,有則是身份低下的侍女或者平民,那高臺(tái)沒這些可憐人的份,但這些女人在乎的可不是這個(gè),雖然她們中的死難者顯然更多。
當(dāng)雪漫過(guò)逝者的臉龐。
當(dāng)風(fēng)蕩起了英雄的披風(fēng)獵獵作響!
我們能聽見他們的吶喊。
遠(yuǎn)方的人吶!
你可知是誰(shuí)在守衛(wèi)家園?
等待的人啊!
你可知靈魂已有了方向?
男人用刀斧掙得榮耀。
女人用喜悅唱響贊歌。
然這世間的一切都將歸于塵土。
唯勇者的事跡能在烈焰中永傳!
得享榮光...
葉銘安靜的聽著這些人的合唱,第一次對(duì)這個(gè)佇立在冰雪世界中的王國(guó)有了那么一絲歸屬感。
他們當(dāng)然也曾害怕、恐懼、乃至于絕望過(guò),但他不得不承認(rèn),這個(gè)名為瑞文斯頓的國(guó)度,從來(lái)都不缺少堅(jiān)強(qiáng)。
“或許這就是為什么伯爵會(huì)被人們稱之為英雄,受人尊敬和愛戴的原因吧…”葉銘莫名的感慨了一句,“唯有勇者留其名,這應(yīng)該就是這個(gè)國(guó)家的普世價(jià)值觀...”