?在講述以賽亞是怎么逃離血族的地下巢穴的時候,我們也應(yīng)當(dāng)了解一下艾略特的情況。【無彈窗.】當(dāng)艾略特駕著獅鷲來到他們計劃好的客棧時,以賽亞已經(jīng)離開有一段時間了。艾略特從客?;镉嬆抢锸盏搅艘再悂喌目谛?,就留在客棧的餐廳里等她。
安普利斯特是血族的地盤,這里的領(lǐng)主是羅斯文大公。羅斯文大公對誰當(dāng)魔王沒什么興趣,也不喜歡魔王插手安普利斯特的事務(wù)。羅斯文大公是一位非常強(qiáng)大的血族,歷代魔王都認(rèn)為,應(yīng)該給予這位大公應(yīng)有的尊重。因此,安普利斯特雖然只是一座城池,實際上卻有著相當(dāng)于公國的地位。正因為這個原因,艾略特并沒有在這里布置太多人手,也并不打算在此多做停留。他打算等以賽亞回來之后,就迅速離開。然而他等了又等,以賽亞卻始終沒有回來。
艾略特清楚地知道,以賽亞希望能盡快追上魔王的儀仗,因此決不會在外面多做停留。她過了這么久還不回來,恐怕是遇到了什么突發(fā)事件。于是他招來留守在安普利斯特的探子,向他們詢問以賽亞的去向。
“那位大人一到,我們就跟上去了。”探子這樣向艾略特回報,“那位大人在附近的街道上逛了一陣,然后走進(jìn)了一家名叫‘血色月光’的酒吧。那間酒吧是羅斯文大公的產(chǎn)業(yè),我們的人沒敢進(jìn)去,只是在外面守著。到現(xiàn)在為止,已經(jīng)過去三個小時了,那位大人還沒有出來。您看要不要派侍衛(wèi)拿著您的手諭去搜查?”
艾略特?fù)u了搖頭:
“很多血族喜歡生活在地下,酒吧里肯定有通往地下的通道。就算去搜查,也不可能找到人。只會白白得罪羅斯文大公。去叫我的侍從官,為我準(zhǔn)備合適的衣服,我親自去見他?!?br/>
這條路上的每一間客棧里,都至少有一個魔王的侍從官嚴(yán)陣以待,他們隨身攜帶著魔王的服裝和各種物品,以備不時之需。聽到魔王的吩咐,侍從官們找出了在魔王在拜訪大公時適合穿的華貴常服,服侍他換上,跟隨著他一起來到那家叫做‘血色月光’的酒吧。
艾略特手下的探子還守候在酒吧的門口,艾略特要求他們離開,隨即推開了酒吧的大門。
酒吧里的狀況和幾小時前以賽亞進(jìn)來的時候幾乎沒有什么區(qū)別。那個酒保仍然在吧臺后面站著,懶洋洋地擦著玻璃杯,而那個請以賽亞喝下‘迷失的該隱’的血族還坐在原來的位置上,喝著奇特的血族飲料。
艾略特走進(jìn)酒吧的大門時,那位奇異的血族抬起頭來看他,帶著微笑對他說道:
“我還在想您什么時候會來,陛下。”
艾略特也微笑起來:
“您不能對我要求太高,我可是剛到安普利斯特就來看望您了,大公。”
“是這樣的嗎?”羅斯文大公露出一個狡獪的笑容,“您的儀仗可是兩天以前就從這里過去了,速度比行軍還快,簡直就像是有人在后面追著跑似的。”
“是這樣的嗎?”艾略特狀似不以為意,“儀仗什么的不過是個噱頭,為了讓那些普通魔族心安罷了。我從來不知道,像您這樣的人也會關(guān)心什么儀仗?!?br/>
“儀仗什么的,我確實不怎么在乎,”羅斯文大公說,“但是魔王本人要從我的領(lǐng)地上經(jīng)過,那就是另外一回事了。身為安普利斯特的領(lǐng)主,如果沒能好好招待一下陛下,說不定是會被盛怒中的魔王軍討伐的?!?br/>
“大公說笑了,”艾略特始終保持著他彬彬有禮的風(fēng)度,“您的血族大軍一點也不比我的魔王軍差,我可不會做這種自討苦吃的事情。”
羅斯文大公只是微笑不語。艾略特繼續(xù)說道:
“說起做客,我有一位友人,今日來到了安普利斯特。她是個好奇心很重的人,來到這里自然是想要觀光游覽一番。我聽說她曾經(jīng)來過這家酒吧,大概是被大公當(dāng)做客人請去了。我那位朋友是武人出身,只怕有什么地方得罪了大公,還請大公原諒了她,讓她隨我回去?!?br/>
羅斯文大公聽到魔王終于按耐不住,說起了此行的緣由,就笑著答道:“能被陛下稱作是朋友的,只怕不是尋常的人物啊??上也]有緣分見到她。今日我倒確實留了一位客人,只不過她不是武人,而是一位從人界來的商人。我看見她的模樣非??蓯郏肫鹞沂窒碌陌輦惸芯暨€沒有成婚,就把她介紹給男爵認(rèn)識了,男爵很喜歡她,我想他們要不了多久就會結(jié)婚了?!?br/>
如果此時面對羅斯文大公的是一位繼位已久的魔王,或許此時還可以保持住風(fēng)雅的儀態(tài),繼續(xù)跟羅斯文大公打啞謎。但艾略特到底還是過于年輕。聽了羅斯文大公的話,他的面容因憤怒而變得通紅,他的手按在桌子角上,把桌角捏碎了:
“羅斯文大公,這里是您的領(lǐng)地。我知道您的密探和眼線遍布全境,因此您應(yīng)該和我一樣清楚,您的客人到底是什么人。我不相信您把她帶走,是為了要給您手下的男爵找一位好配偶——畢竟血族是不能和人類結(jié)合的。既然如此,您為什么不把您的需要說出來,然后把我的朋友還給我呢?”
然而羅斯文大公似乎對這種游戲玩上了癮,他做出了一副為難的樣子:
“好吧,就算我的客人確實是您的朋友吧。雖然您貴為魔王,但婚姻這樣的事情,您到底還是管不著的。我那位可憐的拜倫男爵單身了近千年了,好不容易遇到一位能夠讓他心動的女性,總不能輕易讓他放手吧?至于您所說的血族和人類不能結(jié)合的問題,您知道,血族本來就是由人類變成的,只需要使用一些古老的小法術(shù),就能非常方便地把您的那位好朋友永久性地變成血族,成為拜倫男爵的好伴侶。這種法術(shù)現(xiàn)在會的人不多了,不過我那里倒是還有一些抄本,之前正好借給拜倫男爵研究來著。”
面對羅斯文大公的無恥,艾略特只覺怒不可遏,然而以賽亞還在他們的手上,艾略特并不敢輕舉妄動。他努力地壓抑下怒火,笑著對羅斯文大公說道:
“既然如此,就讓我來給拜倫男爵一點補償吧。據(jù)我所知,您的那位拜倫男爵自一千多年前,就開始在您手下效勞了,他雖然一直以來都忠心耿耿,卻并沒有給自己贏得些什么。大公,這些情況我說的對嗎?”
羅斯文大公見自己的愿望即將達(dá)成,非常愉快地笑道:
“陛下的記性真好,您說的一點不錯,確實就是這么回事。我雖然一直希望能夠給這位好人一點補償,可是總覺得我所能給出的東西不足以抵償男爵所付出的辛勞,因此只好拜托陛下幫忙了?!?br/>
“既然這樣,那就將拜倫男爵封為伯爵,再把安普利斯特旁邊原本歸我所有的費瑞普鎮(zhèn)交給他作為封地,大公認(rèn)為怎么樣?”
羅斯文大公的神情變得倨傲起來,他站起來,有些慍怒地向著艾略特說道:
“陛下,您把我的男爵當(dāng)叫花子了。如果拜倫只需要成為伯爵、獲得像費瑞普鎮(zhèn)那么一點大的一塊地方,我自己就可以為他張羅,不需要陛下費心?!?br/>
聽到羅斯文大公這樣說,艾略特也感到非常不快,他強(qiáng)忍住憤怒,向羅斯文大公問道:
“那么按照大公的想法,我應(yīng)該為您的拜倫男爵準(zhǔn)備怎樣的禮物?”
羅斯文大公從桌子下面拿出了一張紙。
“我的要求都寫在這里了,”羅斯文大公說,“如果陛下覺得滿意,就請在這張紙上簽字。如果陛下認(rèn)為我的要求太過分的話,那么很遺憾,您下次再見到您朋友的時候,她大概已經(jīng)是拜倫的新娘了?!?br/>
艾略特抓過那張紙,仔仔細(xì)細(xì)地看了一遍,他的雙手因憤怒而顫抖起來。
羅斯文大公不僅要求把他的親信拜倫封為侯爵,還向他討要巴爾默城作為拜倫的封地。巴爾默城是王畿中最重要的城池之一,位置離王都路西菲爾很近。如果血族獲得了巴爾默城,將對魔王的地位造成極大的威脅。
任何一個有理智的魔王都不會簽下這份協(xié)議。巴爾默城實在太重要,絕對不能這么輕易就給了血族。但是對于艾略特來說,巴爾默城可以通過戰(zhàn)爭重新拿回來,但以賽亞一旦變成了血族……艾略特不敢再想下去。
艾略特他深吸一口氣,拿起筆,正準(zhǔn)備在這張紙上簽下自己的名字,酒吧門口突然傳來了開門的聲音。
艾略特停下筆,抬起頭,看見一個他很熟悉的人走了進(jìn)來。
原來是他的侍衛(wèi)首領(lǐng)。
“很抱歉打擾您和大公談話,陛下。”他的侍衛(wèi)首領(lǐng)阿爾瓦一邊這樣說著,一邊向艾略特和羅斯文大公點頭致意,“但是這件事很重要,我想您應(yīng)該會希望立即知道?!?br/>
“什么事?”
“格雷斯大人目前已經(jīng)回到了客棧,一切安好?!?br/>
就算是像羅斯文大公這樣沉得住氣的老狐貍,聽到這樣的消息也不免露出復(fù)雜的表情,驚異、憤怒與失敗的懊惱交織在一起,讓他原本灰白的臉色變得更加難看了。
艾略特大笑起來。
“看來您的拜倫男爵還得繼續(xù)等待了?!彼麑χ_斯文大公眨了眨眼睛,“新娘或者爵位,拜倫男爵將來總會找到的,就算是沒有我?guī)兔?,他畢竟還有個好主人嘛!”
說完了這一句調(diào)侃的話,艾略特轉(zhuǎn)過身,帶著他的侍從官和侍衛(wèi)離開了這間酒吧,他已經(jīng)等不及要去見以賽亞了。