讀到最后,海倫娜已經(jīng)站了起來(lái),看完最后一個(gè)字就氣呼呼的往門(mén)外走去。
這個(gè)倉(cāng)促的結(jié)束雖然不像克拉貝爾說(shuō)的那么糟糕,但也完全稱得上混亂。
極力掩飾、自相矛盾、強(qiáng)顏歡笑……不管多努力的修飾語(yǔ)氣、克制語(yǔ)言,從這薄薄三張信紙上呼之欲出的都是克拉貝爾在這兩個(gè)月里所受到的煎熬。
可憐的克拉貝爾!
她想到了送別男爵的那天晚上,當(dāng)大家送走客人之后,她隱約看見(jiàn)送走克拉貝爾姐妹之后的海因茨站在夜幕中低頭沉思。
雖然只是轉(zhuǎn)身時(shí)的短短一瞥,卻給她留下了清晰的印象。海因茨到底在想什么?
克拉貝爾一定也曾無(wú)數(shù)次發(fā)出過(guò)這個(gè)疑問(wèn),就像所有處于戀愛(ài)中的姑娘一樣,通過(guò)回想過(guò)去相處時(shí)的種種片段,試圖從任何線索中揣測(cè)對(duì)方的心思和感情。她肯定也懷疑過(guò),那種彼此了解和欣賞的感覺(jué)只是她單方面的幻想……但這不可能,尤其是身邊還有個(gè)頭腦清醒、旁觀了一切的姐姐可以證明。
可這也只能更增加她的痛苦——如果她的感覺(jué)是對(duì)的,為什么海因茨一離開(kāi)就徹底消失了?反而是海因茨的好朋友馬爾沃斯上校一直在追求她?
其實(shí)從馬爾沃斯上校那里,克拉貝爾不難知道他和海因茨作為朋友一直保持著聯(lián)系,也就是說(shuō),有很大的可能,海因茨知道馬爾沃斯對(duì)克拉貝爾的追求,說(shuō)不定還像很多朋友會(huì)做的那樣,在交談中涉及此事時(shí),言不由衷的鼓勵(lì)過(guò)馬爾沃斯上校。
想到這些,克拉貝爾是不是也跟眼下的海倫娜一樣氣憤?
而且還不止于此,她肯定還有更多困惑和傷心,以女孩子的敏感,她不可能想不到“海因茨放棄了”這個(gè)最明顯的可能性,但感情上她怎么才能做到坦然接受呢?
從來(lái)信中不難看出,更讓克拉貝爾心煩意亂的是,一心想要結(jié)婚的馬爾沃斯上校卻沒(méi)有受到任何阻礙,和很多戀愛(ài)中的男士一樣(比如曾經(jīng)的菲茨威廉和安德魯斯先生),他充滿激情、自信過(guò)頭,盤(pán)算著一次成功的求婚,購(gòu)買地產(chǎn)就是他為此付諸的行動(dòng)之一。
如果斯賓塞夫人的消息可靠——雖然這位夫人以八卦聞名,時(shí)常令年輕人們啼笑皆非,但最后的事實(shí)卻往往證明她是對(duì)的——那么馬爾沃斯上校經(jīng)常創(chuàng)造機(jī)會(huì)跟克拉貝爾見(jiàn)面,又這么急著買地產(chǎn),向克拉貝爾提出求婚只是時(shí)間早晚的問(wèn)題。那時(shí)候克拉貝爾該怎么辦?
作為姐姐的范妮看得最清楚:克拉貝爾已經(jīng)19歲了,新的一年里她即將滿2o歲,正是適(急)宜(于)結(jié)婚的年齡,像馬爾沃斯上校這樣出色的求婚者,她今后不一定還有機(jī)會(huì)遇到,姑娘的青春可經(jīng)不起賭博!可是她現(xiàn)在是如此的困惑、憤怒、傷心、失望、不安,誰(shuí)也不知道她面對(duì)馬爾沃斯上校求婚時(shí)會(huì)有什么反應(yīng)。
于是,不管為了妹妹的健康和情緒,還是為了她的“前途”,或者范妮的耐心覺(jué)得兩個(gè)月的等待已經(jīng)足夠了,總之,她認(rèn)為是應(yīng)該把一切弄個(gè)明白的時(shí)候了,于是就有了這封來(lái)信。
海倫娜也相信,如果克拉貝爾真的無(wú)法提筆,范妮一定也會(huì)替妹妹寫(xiě)這封信,因?yàn)樗粌H僅是一段羅曼史,還攸關(guān)著年輕姑娘的命運(yùn)。
帶著滿腦子的想法走下樓梯,聽(tīng)見(jiàn)起居室里的談笑聲,海倫娜才發(fā)現(xiàn)這不是找海因茨談話的好時(shí)機(jī),何況馬爾沃斯上校也在場(chǎng)。
收起匆匆的腳步,站在走廊里深呼吸幾次,把那封信塞回外套,海倫娜安靜的回到了氣氛熱烈的起居室。
看起來(lái),菲茨威廉為了息事寧人,讓查理放過(guò)“搶獵物”這個(gè)話題,提出要把那對(duì)公鹿角送給查理——這本來(lái)可以成為萊姆林餐廳壁爐上最好的圣誕裝飾,查理卻斷然拒絕了:
“……這簡(jiǎn)直是恥辱!原本應(yīng)該屬于我的獵物,卻需要你來(lái)送給我,我要怎么回答賓客們關(guān)于它的來(lái)歷的提問(wèn)!——‘噢!這是好心的菲茨威廉送給我的’?”
查理的抱怨引起了又一陣大笑,菲茨威廉一臉無(wú)奈,然后很高興的看到海倫娜出現(xiàn)在門(mén)口,連忙借此機(jī)會(huì)走過(guò)來(lái),握著未婚妻的手把她帶到壁爐邊坐下,然后聽(tīng)無(wú)奈的繼續(xù)聽(tīng)妹妹伊莎貝拉責(zé)怪他的行為看似慷慨、實(shí)則有損一位紳士的自尊。
第二天,蘭頓和萊姆林的人們聚在一起度過(guò)溫馨而熱鬧的圣誕前夕,到了圣誕節(jié)當(dāng)天上午,大家一起到小教堂聽(tīng)牧師講道,祈禱并接受祝福,領(lǐng)圣餐,與鄉(xiāng)鄰們彼此祝福。海倫娜還隔著人群看見(jiàn)了在一群哥哥姐姐中顯得特別小的簡(jiǎn)·奧斯汀,她的目光還一派清澈天真,和所有正常的孩子沒(méi)什么兩樣。
接下來(lái)在蘭頓莊園舉辦的圣誕夜聚會(huì)似乎不如查理的舞會(huì)那么時(shí)尚,客人也只限于跟主人家比較熟悉的那些朋友和鄰居,但主人的招待卻更加精心和慷慨。更讓客人們覺(jué)得舒適和自在的是,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)不像萊姆林的舞會(huì)那么喧鬧,但卻從頭到尾都沒(méi)有冷場(chǎng)的時(shí)候,因?yàn)榇蠹易约簞?dòng)手演奏音樂(lè),跳舞和唱歌,除了菲茨威廉和海倫娜這對(duì)戀人的合奏被所有人一致推崇之外,伊莎貝拉還搬出了她少女時(shí)代留在家里的豎琴為大家彈奏,然后引發(fā)了所有人一起合奏的建議,在合奏的樂(lè)曲聲中,連老霍華德先生都抓住機(jī)會(huì)跳了一支舞。
總之,圣誕節(jié)這段日子,蘭頓莊園和萊姆林莊園的歡聚實(shí)在是太充實(shí)而愉快,以至于仆人們每日直忙到深夜還在鋪了厚厚地毯的走廊和樓梯上穿梭。也正是因此,海因茨總是能避免被海倫娜單獨(dú)抓住也不算奇怪了。
可越是這樣,越是無(wú)法阻止海倫娜好奇的觀察,而且馬爾沃斯上校的神采飛揚(yáng)和海因茨的沉默內(nèi)斂實(shí)在形成鮮明對(duì)比,根本不難看出來(lái)。尤其是最近這段時(shí)間,海因茨的存在感特別低,雖然言談舉止都很正常,但就是好像失去了曾經(jīng)的某種“氣場(chǎng)”,想到那天舞會(huì)散場(chǎng)后的清冷落寞,海倫娜對(duì)他的氣憤之情漸漸變得有點(diǎn)矛盾。
說(shuō)起來(lái),無(wú)論范小予還是海倫娜,都自認(rèn)不是那種有很多閑心,又正好愛(ài)八卦的人(就像查理和他親愛(ài)的母親那樣),但卻對(duì)海因茨的一直保持著額外的興趣,大概是因?yàn)榉缎∮枳约壕陀幸晃桓绺?,所以不由得把?duì)自家哥哥的情感投射到海因茨身上;還因?yàn)樗龑?duì)海因茨的性格有種來(lái)自于直覺(jué)的特別了解——這家伙就像他的外表一樣一絲不茍,律己甚嚴(yán),會(huì)為了任何理由選擇成全別人、克制自己。一般來(lái)說(shuō),這種性格的人很難獲得真愛(ài),偏偏海倫娜就是忍不住要在意他的幸福。
…………好吧,還有一部分原因,越是這樣有強(qiáng)烈自制力的人,越是讓人忍不住想戳一戳他那循規(guī)蹈矩、嚴(yán)防死守的理智外殼……這可能算得上是一種心理上的惡趣味,但這又絕對(duì)不是什么壞事,不是嗎?
當(dāng)然,姻緣這回事很有些命運(yùn)的味道,或許海因茨最后會(huì)毫無(wú)波瀾的順利回國(guó),到了不得不結(jié)婚的年齡,從那些愛(ài)慕他的姑娘中娶一位門(mén)當(dāng)戶對(duì)的當(dāng)?shù)亻|秀,養(yǎng)育子女、繼承家族責(zé)任……過(guò)完一個(gè)普魯士佬最刻板無(wú)趣的一生……
想到這里,海倫娜聯(lián)想到另一位跟海因茨多少都有些相似的紳士,不由得轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)打量他。
這時(shí)候,圣誕節(jié)已經(jīng)過(guò)去了三天,海倫娜原本站在書(shū)房的長(zhǎng)窗前,手里捧了一本書(shū),目光卻飄向窗外,而菲茨威廉雖然坐在書(shū)桌前,卻什么也沒(méi)有干。事實(shí)上,海倫娜出了多久的神,菲茨威廉就盡情的欣賞了她多久。
所以當(dāng)海倫娜突然轉(zhuǎn)頭時(shí),菲茨威廉還來(lái)不及收起眼中深藏的笑意和滿足的凝視。
趁著海倫娜微微發(fā)愣時(shí),我們這位成(腹)熟(黑)的紳士已經(jīng)及時(shí)體貼的問(wèn)道:“你在想些什么,海倫娜?我還以為這積雪覆蓋下的蕭肅景色已經(jīng)讓你沉悶不堪了呢?!?br/>
海倫娜的注意力果然又被引回到了原本的思緒上:“我才沒(méi)有在看景色呢?!彼龕瀽灥南胱匾巫樱瑓s被菲茨威廉握住手,攬住腰:“可是你顯然也沒(méi)有在讀那本拉丁文詩(shī)集?!?br/>
“菲茨威廉,如果我沒(méi)有出現(xiàn),你一定還是會(huì)結(jié)婚的吧?娶一位門(mén)當(dāng)戶對(duì)的人家的小姐,她多半會(huì)法語(yǔ)、彈琴、繡花、裝飾房間和持家,你一定也會(huì)愛(ài)她,養(yǎng)育子女、繼承家族責(zé)任……順利的過(guò)完一位高傲的英國(guó)紳士那完美的一生,是這樣的吧?”
“親愛(ài)的海倫娜,可是你已經(jīng)出現(xiàn)在了我的生命里,如今我已經(jīng)完全無(wú)法想象沒(méi)有你的人生,而你那可笑的小腦袋里產(chǎn)生的荒謬想象也已經(jīng)完全沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的可能性。”菲茨威廉微微笑著,相當(dāng)委屈的嘆息道,“最重要的是,我懂得你十分小心的維護(hù)著兄長(zhǎng)和朋友的秘密,但你完全可以更加信任你的未婚夫,至少,你大可不必把心中對(duì)兄長(zhǎng)的不滿轉(zhuǎn)移到我身上。”
海倫娜瞪大眼睛,菲茨威廉無(wú)奈的說(shuō):“來(lái)自倫敦的那封信,寄信地址是米德?tīng)栴D府上,而且那不是正常寄給我或者父親的信件,所以只可能來(lái)自兩位米德?tīng)栴D小姐。自從收到那封信之后,我的未婚妻就開(kāi)始忽略我,而總是用目光追蹤著她的兄長(zhǎng)。如果我不是那么愛(ài)你,或許還不會(huì)發(fā)現(xiàn)這么多細(xì)節(jié),但不幸的是,我的目光和我的心已經(jīng)完全被你的一舉一動(dòng)牽引?!?br/>
菲茨威廉輕輕把海倫娜的手放在他的臉頰上,一副哀怨的模樣,卻把眼中的笑意藏得更深。
——感受到手心傳來(lái)他胡渣的粗糙摩擦,麻癢的觸覺(jué)像電流般傳遍全身,海倫娜臉紅了。
——感受到海倫娜的身體變得軟軟的,還不自在的動(dòng)了動(dòng),菲茨威廉滿足的把她摟得更緊。
“你……你都知道了?這么重要的事為什么不早說(shuō)?我還以為……可憐的克拉貝爾,這可是年輕姑娘的感情**,我想她一定不愿意讓更多人知道……可是現(xiàn)在怎么辦?菲茨威廉,趕緊幫我抓住海因茨問(wèn)個(gè)清楚吧!”
“不,事實(shí)上,我什么都不知道,但這一切并不難推測(cè),對(duì)嗎?何況在林奇莊園,我曾不止一次看見(jiàn)海因茨與克拉貝爾小姐在散步和交談。至于海因茨,親愛(ài)的海倫娜,我想海因茨已經(jīng)表明了他的答案,你實(shí)在無(wú)需逼他親口說(shuō)出答案,那實(shí)在太殘酷了。”
“你也這么認(rèn)為?他對(duì)可憐的克拉貝爾真是太殘酷了!”說(shuō)起這個(gè),海倫娜又氣憤起來(lái),“可是他明明也愛(ài)上了克拉貝爾??!我不相信他對(duì)克拉貝爾沒(méi)有動(dòng)心,不然也不至于如此反常?!?br/>
“是的,也許這對(duì)克拉貝爾小姐來(lái)說(shuō)也很殘酷,但是相信我,海因茨所受的折磨絕不可能少于克拉貝爾小姐?!?br/>
海倫娜愣愣的看著菲茨威廉,想起那個(gè)舞會(huì)結(jié)束后的早晨,海因茨獨(dú)自在雪中歸來(lái)的樣子……
“可是,他為什么……”
“‘愛(ài)的力量是平和,它從不顧理性、成規(guī)和榮辱,它能使一切恐懼、震驚和痛苦在身受時(shí)化作甜蜜’……”
菲茨威廉也看著海倫娜的眼睛,緩緩吟誦著這句詩(shī),幾乎讓她迷失在這深邃眼神和磁性嗓音組成的夢(mèng)境里,菲茨威廉的嗓音特別適合念出這樣美麗深情的詩(shī)歌,而稍稍用心體會(huì),就會(huì)發(fā)現(xiàn)這句詩(shī)的描寫(xiě)無(wú)比貼切,那甜蜜與恐懼、興奮與憂傷、感動(dòng)與痛苦……種種復(fù)雜情緒交織的心情,只有深陷愛(ài)情的人才能體會(huì),包括海倫娜自己。她回味著這句詩(shī),不由得呆住了。
壁爐里的木柴燃燒得噼啪作響,海倫娜如夢(mèng)初醒:“所以……你是說(shuō),海因茨會(huì)這樣做,并不是因?yàn)樗麗?ài)得不夠深切和真摯,而是正好相反?”
菲茨威廉的聲音完全沉寂下來(lái):“親愛(ài)的海倫娜,你對(duì)此應(yīng)當(dāng)十分了解,對(duì)于年輕姑娘來(lái)說(shuō),遠(yuǎn)嫁到陌生的國(guó)度,遠(yuǎn)離父母、親人和所有的朋友,并非一件幸運(yùn)的事?!?br/>
看出他眼中的交織痛惜、慶幸和不舍的復(fù)雜情緒,海倫娜還給他一個(gè)最甜美的笑容:“可是我卻非常幸福啊?!?br/>
“我們確實(shí)非常幸運(yùn),為此我每一天都最真誠(chéng)的感謝上帝的賜予?!?br/>
“那首詩(shī)寫(xiě)得真好,又是莎士比亞嗎?”海倫娜想著,又懷疑起來(lái),“可是,單方面的成全,把自己認(rèn)為好的一切塞給對(duì)方,這種犧牲真的有意義嗎?難道相愛(ài)不就是要努力爭(zhēng)取在一起嗎?就像我這樣,就算提早知道會(huì)歷經(jīng)艱難,我也仍然愿意遇到你……”
越來(lái)越理直氣壯的聲音突然頓住了,因?yàn)樗氲搅俗约盒闹械碾[憂——她害怕這段感情沒(méi)有結(jié)局,她害怕這一切都是命運(yùn)大神的捉弄,害怕愛(ài)得越來(lái)越不可自拔的某一天卻要面臨離別……
在她頓住的下一秒,正不知該如何繼續(xù)時(shí),嘴唇就被溫柔而突然的堵住了……
……空氣里似乎都跳動(dòng)著火星,壁爐好像是燒得太熱了一點(diǎn)呢!
過(guò)了好一會(huì)兒,海倫娜才能夠扭過(guò)頭,一邊平復(fù)呼吸,一邊努力找理由把話題扯回理智的軌道:“可是克拉貝爾怎么辦?我該怎么給她回信?一想到她等待回信的樣子,我簡(jiǎn)直也會(huì)跟她一樣難過(guò)。這封信放在我口袋里,就像壓在我心上一樣沉重?!?br/>
“我完全理解你的感受,因?yàn)樗麄円彩俏业呐笥?,他們?yīng)當(dāng)值得世界上最好的幸福。但我不認(rèn)為你能改變海因茨的決定,他顯然為此已經(jīng)想了很久,并且認(rèn)定只有這樣對(duì)克拉貝爾小姐才是最好的。他希望看到克拉貝爾小姐擁有一個(gè)離母親和姐妹都不遠(yuǎn)的家,身邊同時(shí)圍繞著親人、朋友、十分優(yōu)秀又愛(ài)她的丈夫,既不用為思念親人而痛苦,也不用擔(dān)心丈夫不在身邊……為此,海因茨愿意犧牲自己的幸福,他可能將永遠(yuǎn)生活在思念的痛苦中,但是……”
“‘愛(ài)的力量是平和,它從不顧理性、成規(guī)和榮辱,它能使一切恐懼、震驚和痛苦在身受時(shí)化作甜蜜’……”海倫娜也背出了這句有著強(qiáng)烈情緒表現(xiàn)力的詩(shī)歌,但她扶著額頭,始終沒(méi)辦法完全認(rèn)同海因茨這種自虐虐人的、痛苦的甜蜜。
兩天后,馬爾沃斯上校告別漢普郡的朋友們,啟程回倫敦去了,同時(shí),海倫娜也給克拉貝爾寄出了一封厚厚的信。這封信的最后一句是這樣說(shuō)的:
“……我始終無(wú)法認(rèn)同堂兄這種表達(dá)愛(ài)的方式,它太過(guò)深沉,也太過(guò)痛苦,哪怕是甜蜜的痛苦也不行。想到要向你寄出這封信時(shí),我唯一能原諒自己的就是,從這里面,你或許能感到另一種安慰?!?br/>
僅僅半個(gè)月后,大家就收到了來(lái)自倫敦的喜訊——克拉貝爾接受了馬爾沃斯上校的求婚!這對(duì)在所有人看來(lái)都是天生一對(duì)的年輕人當(dāng)即訂了婚,并且決定在購(gòu)買到克拉貝爾喜愛(ài)的地產(chǎn)后就結(jié)婚。
從那時(shí)起,海因茨就開(kāi)始計(jì)劃回國(guó)的旅程,奈何海倫娜和菲茨威廉的婚禮遲遲沒(méi)有舉行,大家又一再勸說(shuō)他氣候惡劣,6上的路途已經(jīng)十分難走,何況是風(fēng)浪大、霧又冷又重的海上,就這樣一直等到了四月底。