日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

歐美gv視頻免費(fèi)看 最近白天變得越來越冷越來

    最近白天變得越來越冷,越來越冷,但這并不是他發(fā)抖的原因。休斯感覺到有人在盯著他的后背。有東西在跟蹤他。他的耳朵輕微地抽動(dòng)著,因?yàn)樗麄儾煊X到他身后的樹林里有最微弱的聲音。至少有兩件事在跟蹤他。

    他小心翼翼地表現(xiàn)得很正常,不暴露他對(duì)監(jiān)視者的察覺,繼續(xù)向陷阱走去。休斯一邊走,一邊巧妙地掃視著他周圍的森林。

    這些植物生長(zhǎng)了一整年,現(xiàn)在已經(jīng)長(zhǎng)到了最大高度,而大部分的花也消失了。在這里,在陽光充足的樹林里,高大的植物長(zhǎng)到了他的胸部。它們?cè)?jīng)絢麗多彩的夏季花朵已經(jīng)枯萎,取而代之的是堅(jiān)硬的黑色種子,或者當(dāng)風(fēng)吹過樹林時(shí)飛舞的白色絨毛。秋天悄悄地來了,趁沒人注意,悄悄地把夏天處理掉了。

    當(dāng)然,并非所有的變化都是不好的。這些樹開始結(jié)出果實(shí)和堅(jiān)果。這些新的珍寶藏在森林樹冠的綠色樹枝中。

    大妖精完全不知道食物甚至長(zhǎng)在樹上。這個(gè)想法對(duì)他來說聽起來很傻。食物不是應(yīng)該更難得到嗎?現(xiàn)在他所要做的就是爬樹,這是他最近變得非常擅長(zhǎng)的事情。

    當(dāng)艾克帶休斯出去打獵或追蹤時(shí),他會(huì)告訴他哪些水果和堅(jiān)果是可以吃的,以及如何收獲。作為一個(gè)大妖精,有許多東西艾克不會(huì)碰,但對(duì)休斯來說聞起來很美味。不幸的是,有些東西聞起來很好吃,并不意味著它沒有毒。經(jīng)過一夜的發(fā)燒和嘔吐后,休斯明白了這一點(diǎn)。

    休斯小心翼翼地靠近陷阱。他在傾聽身后任何可能暴露跟蹤者位置的動(dòng)靜。當(dāng)他什么也沒聽到時(shí),他擔(dān)心地皺起了眉頭。他知道他們?cè)谀抢铩硞€(gè)地方。

    休斯迅速收拾起尸體,開始往回走。在半路上,他進(jìn)入了一片森林,那里的樹冠特別薄,森林的地面沐浴在陽光中。

    休斯追蹤的動(dòng)物蹤跡蜿蜒穿過一小片雜草。他一走進(jìn)去,大妖精就故意放慢了腳步。當(dāng)他確信自己已經(jīng)脫離了任何看守者的視線時(shí),他躲進(jìn)了一個(gè)小洼地,雜草把他藏了起來。是時(shí)候反敗為勝了。

    他等了幾分鐘。唯一的聲音是清晨鳥兒的歌唱聲,然后灌木叢在休斯趕來的方向發(fā)出輕微的沙沙聲。他聽到腳步聲就緊張起來。他的跟蹤者正在靠近!

    急切的能量在他體內(nèi)燃燒,但他耐心地等待著,直到噪音的來源離開他。然后,他從隱蔽處沖出來,向追捕者裸露的背部撲去。當(dāng)他跳起來的時(shí)候,他鋸齒狀的爪子抓住了希塔的襯衫領(lǐng)子,當(dāng)她跳到空中的時(shí)候,她發(fā)出了一聲尖銳的尖叫。

    她扭動(dòng)著身體,掙扎了幾秒鐘才掙脫他的控制。休斯不得不振作精神保持住自己的位置。他比她強(qiáng)壯,但他們的體重幾乎一樣。過了一會(huì)兒,她平靜下來,回頭看了一眼,意識(shí)到是他。

    年輕的紅發(fā)女郎尷尬的臉紅了,她轉(zhuǎn)過身,緊張的看了休斯一眼。當(dāng)她抱著她時(shí),大妖精不贊成地皺著眉頭。

    “艾克主人告訴過你不要一個(gè)人去森林,”他嘶嘶地對(duì)她說。

    大多數(shù)人覺得它的嘶嘶聲很嚇人,但這只令人難以忍受的雌性覺得它很“尖銳”。她給了他一個(gè)內(nèi)疚的微笑,聳了聳肩,暗示她試圖表現(xiàn)出鎮(zhèn)靜。

    “我不是一個(gè)人。我和你在一起…有點(diǎn)像,”她輕蔑地回答。"此外,我很無聊,覺得散步聽起來很有趣."

    “你真笨。你知道森林很危險(xiǎn),艾克已經(jīng)告訴你了。盡管如此,你還是試著自己偷偷摸摸。你不太擅長(zhǎng),會(huì)死的,”他一邊指責(zé)地回答,一邊繼續(xù)仔細(xì)聽著周圍的動(dòng)靜。

    “我習(xí)慣了危險(xiǎn),而且我的劍也在這里,”她指著腰間的劍告訴他。

    休斯松開她的衣領(lǐng),繼續(xù)對(duì)她皺眉頭。他悄悄地從他的一個(gè)口袋里掏出一塊石頭。

    “在這里,一把劍不會(huì)讓你安全,”他一邊告訴她,一邊抽出他的甩石袋,把石頭放了進(jìn)去。

    休斯接著把他捆在一起的兔子扛在肩上,扔在雜草邊的地上。Khita皺起了眉頭,因?yàn)樗K于注意到他的奇怪行為和分心的方式。她還沒來得及說什么,休斯已經(jīng)轉(zhuǎn)過身,旋轉(zhuǎn)著手中的吊索。當(dāng)他把一塊石頭飛向附近一棵樹的樹葉時(shí),空氣中彌漫著一種哨聲。

    當(dāng)炮彈穿過樹枝時(shí),樹枝碎裂開來,緊接著是一聲尖銳的叫聲。在休斯和希塔的注視下,一小團(tuán)羽毛和樹葉從樹上飄落下來,一只大鷹身女妖從它躲藏的地方飛走了。

    這種長(zhǎng)著灰色羽毛的生物幾乎和休斯或希塔一樣大,有著令人印象深刻的翼展。它尖叫著,用充滿仇恨的黑色眼睛盯著他們。當(dāng)它努力獲得高度時(shí),空氣中充滿了它翅膀拍動(dòng)的聲音。大吃一驚的Khita向后退了一步,然后又向休斯后面退了一步。

    當(dāng)鷹身女妖再次尖叫時(shí),它怪異地像人類一樣張開嘴,露出它長(zhǎng)長(zhǎng)的針狀牙齒,它頭上的黑色羽冠直直地長(zhǎng)到引人注目的高度。被激怒的猛禽在空中盤旋。它似乎正準(zhǔn)備俯沖轟炸它們。

    休斯發(fā)出一聲低沉的威脅性咆哮作為回應(yīng),伸了個(gè)懶腰。他張開嘴,對(duì)著鷹身女妖亮出自己令人印象深刻的牙齒。愚蠢丑陋的鳥的事情沒有嚇到他。他不再是一個(gè)沒有武器的小妖精了。

    鷹身女妖仔細(xì)地看了他一秒鐘,然后顯然決定這是一場(chǎng)它不想繼續(xù)的戰(zhàn)斗。隨著最后一聲尖叫,它起飛了,消失在森林的樹冠里。

    希塔如釋重負(fù)地嘆了口氣。當(dāng)他確信鷹身女妖已經(jīng)消失后,休斯轉(zhuǎn)向她。

    “你不是一個(gè)狡猾的人類。丑陋的鷹身女妖跟著你,想吃掉你。它知道你是一個(gè)愚蠢的小鬼,正等著你犯錯(cuò)誤,”他輕蔑地解釋道。

    希塔做了個(gè)鬼臉,低頭看著地面。出于尷尬,她避開了他的目光。

    “令人毛骨悚然的血淋淋的東西和它們可惡的人臉。我本可以把它拿走的,”她緊張地嘀咕著,抬頭掃視頭頂?shù)奶炫瘛?br/>
    “你看到那些爪子了嗎?它們像不銹鋼刀,非常鋒利,不是嗎?”休斯居高臨下地問她。

    大妖精接著畫了另一塊石頭。這一次,他用手將它抽到放兔子的地方旁邊的灌木叢中。

    有一個(gè)痛苦的叫聲,休斯撲向它的來源。Khita退縮了,并在意想不到的快速移動(dòng)喘息。她仍因上次的驚喜而高度緊張。

    落在高高的草叢中,休斯感覺到他的爪子抓住了一個(gè)又軟又矮的東西。立刻,他把獵物從藏身處拽了出來,升到了空中。

    軟綿綿地掛在他的手里。妖精的大眼睛睜得大大的,嘴唇上掛著緊張的假笑。這讓休斯想起了希塔抓住她的時(shí)候的表情。

    “你好老板。“我要給你帶兔子,”斯坎普滿懷希望地告訴休斯。

    大妖精怒視著這個(gè)小騙子。他想告訴妖精瓦爾斯是他的主人而不是他,但是他不能。瓦爾斯是個(gè)糟糕的主人。休斯非常確定他從來沒有打敗過Scamp!這怎么可能呢?

    休斯想到如果他不在身邊控制住斯坎普會(huì)發(fā)生什么,不禁不寒而栗。為什么斯坎普不能像他做妖精時(shí)那樣表現(xiàn)良好呢?

    不像希塔,妖精實(shí)際上并沒有被禁止進(jìn)入森林。他只是很煩人,休斯不想讓他在身邊。

    這個(gè)愚蠢的小矮子自從在森林里出生以來就沒有害怕過森林。他也有自殺傾向,尤其是因?yàn)樗恢痹噲D偷襲休斯的兔子。不管休斯子抓了他多少次,懲罰了他多少次,他都沒有停下來。

    不幸的是,這個(gè)小妖精也非常狡猾,因此不太可能真的被殺死。Khita就不一樣了。休斯不得不像老鷹一樣盯著她。

    不久前,希塔覺得無聊,決定成為一名童子軍。所以她一直在竊聽艾克,直到他不情愿地讓她加入他們的森林之旅。休斯一直暗暗希望她終于惹惱了艾克,他們會(huì)把她帶到樹林里處理掉。

    他沒有這么幸運(yùn)?,F(xiàn)在希塔認(rèn)為自己是森林導(dǎo)航專家,但她不是。更糟糕的是,瑪麗安出現(xiàn)了,并明確告訴休斯,她要他對(duì)Khita的安全負(fù)責(zé)。這公平嗎?

    "你要丟下我嗎,老板?"當(dāng)大妖精舉起他時(shí),斯坎普問道。

    休斯的手臂越來越累,所以他給了妖精一個(gè)快速的咆哮,并把他放在地上。然后狠狠地踢了他一腳。斯坎普咕嚕了一聲,他四肢伸開躺在希塔的腳邊,但他很快又爬了起來。妖精很難被傷害。

    “和她待在一起,”他命令斯坎普跺著腳回營(yíng)地。

    “好的,老板,”小妖精愉快地回答。

    “嘿,你為什么這么做?”希塔不贊成地問。

    休斯不理她;他根本不在乎她怎么想。她很蠢。

    在他沒有反應(yīng)后,希塔和小妖精立即開始跟蹤他。他們沒有別的地方可去。

    徒步穿過樹林回到營(yíng)地需要幾分鐘以上的時(shí)間。當(dāng)他們到達(dá)的時(shí)候,Khita已經(jīng)精疲力盡了,因?yàn)樾菟挂呀?jīng)設(shè)定了一個(gè)很快的速度。他們向值勤的哨兵點(diǎn)了一下頭,哨兵并不重要,然后他們走出了森林,赫拉德的基地映入眼簾。

    變化的不僅僅是季節(jié)。她有自己的抱負(fù),并且正在努力實(shí)現(xiàn)這些抱負(fù)。

    這個(gè)營(yíng)地正在緩慢但穩(wěn)步地轉(zhuǎn)變。強(qiáng)盜們最初建造的小木屋已經(jīng)被擴(kuò)建,并且又建造了幾座。幾乎所有的傾翻式廁所都被拆除并更換了。為了木材和安全,甚至連森林也被推后了。

    沿著道路在樹林的邊緣建立了木制的瞭望塔,在那里它們可以被樹木所隱藏。沿著圍墻的一邊,一堵由木樁組成的雜亂無章的小墻也在慢慢地建造??偟膩碚f,這個(gè)基地開始看起來更像一個(gè)小森林村莊,而不是一個(gè)強(qiáng)盜營(yíng)地。

    快速回頭看了一眼,確定斯坎普和希塔還在跟著他,休斯向他的營(yíng)地走去。他必須馬上開始準(zhǔn)備兔子,否則它們會(huì)變壞。實(shí)際上,他可能會(huì)讓希塔去做。他會(huì)讓斯坎普幫忙,但是這個(gè)妖精會(huì)吃掉一半。

    休斯沒有時(shí)間浪費(fèi)在準(zhǔn)備兔子上。更大的基地也容納了更多的亡命之徒,所有這些亡命之徒都需要食物。因此,她讓她的偵察兵忙于尋找食物。從鎮(zhèn)上購(gòu)買供應(yīng)品很貴,畢竟減少了她的利潤(rùn)。

    土匪頭子繼續(xù)派人去招募或消滅任何膽敢在她聲稱屬于自己的領(lǐng)土上活動(dòng)的人。因?yàn)樗念I(lǐng)域是一個(gè)相當(dāng)大且定義模糊的區(qū)域,所以她從來沒有用完目標(biāo)。這個(gè)基地現(xiàn)在有二百多名土匪,或者說,如果不是不斷有人被送出去又回來的話,這個(gè)基地會(huì)有二百多名土匪。

    正如她計(jì)劃的那樣,赫拉德已經(jīng)停止了對(duì)商隊(duì)的襲擊,現(xiàn)在開始收取通行費(fèi)。土匪仍然被派出去攔截路上的旅行者,但現(xiàn)在他們得到了嚴(yán)格的命令,不要?dú)⑺廊魏尾坏挚沟娜?。他們也不允許搶劫任何支付她酬金的人。關(guān)于這些變化和正在發(fā)生的事情的消息迅速傳遍了整個(gè)地區(qū)。

    然而,收取通行費(fèi)并不是她派艾克和休斯去做的工作。出于某種原因,她認(rèn)為他們不會(huì)很擅長(zhǎng)。休斯非常肯定這是因?yàn)榘似馓珘牧?。反正他們有更重要的事情要做?br/>
    除了是她最好的一對(duì)獵人外,她還用他們來做不太危險(xiǎn)的工作,比如追蹤侵犯她領(lǐng)地的其他強(qiáng)盜。與潛伏在深綠中的一些東西相比,殺死幾個(gè)人并嚇退其余的人沒什么大不了的。

    他第一次外出與試圖侵占他們領(lǐng)地的人戰(zhàn)斗是迄今為止最重要的一次。休斯只是很高興他們沒有遇到更多的巨魔。

    他們到達(dá)了艾克、希塔和休斯共用的營(yíng)地。大妖精轉(zhuǎn)過身,對(duì)他身后的年輕女子說。

    “準(zhǔn)備好兔子”,休斯一邊把兔子遞給希塔,一邊對(duì)她說。

    “我為什么要?”她挑釁地問他。

    “這樣我就不會(huì)殺了你,把你的尸體藏在泥里,”他帶著惱怒的嘶聲回答道。

    希塔只是笑了笑,給了他一個(gè)愉快的微笑。

    “你不會(huì)這么做的。你外表骯臟,但內(nèi)心柔軟如布,”她告訴他。

    休斯對(duì)她咆哮道。他絕對(duì)會(huì)這么做!如果他認(rèn)為他能逃脫的話,他會(huì)的。不幸的是,如果Khita失蹤了,他會(huì)是第一個(gè)嫌疑犯。然后他必須在瑪麗安把他壓扁之前逃進(jìn)樹林。

    不過,有時(shí)他幾乎還是會(huì)考慮這么做。至少在深綠色中會(huì)很安靜。

    “照做,否則我會(huì)告訴-ss瑪麗安你沒有練習(xí)過,”休斯告訴她。

    "嘿,我也一直在練習(xí)她告訴我的一切,"她興奮地回答,她瞪著他。

    “我會(huì)撒謊——黨衛(wèi)軍。她會(huì)相信我的,”大妖精對(duì)她說,同時(shí)給了希塔一個(gè)得意的微笑。

    “我收回。你內(nèi)心骯臟邪惡,”希塔生氣地對(duì)他說。

    休斯只是聳聳肩,再次伸出兔子。希塔瘋狂地瞪了他一眼,但她從他手里奪了過來。

    "好吧,來吧,我們……"她開始說;當(dāng)她往下看時(shí),發(fā)現(xiàn)小妖精不見了,她才停下來。一秒鐘前他還在那里。

    希塔沮喪地嘆了口氣,走到帳篷之間的火坑旁,開始工作。休斯可以聽到她一邊工作一邊生氣地自言自語,說著關(guān)于妖精的粗魯?shù)脑挕?br/>
    他沒理她,開始去找斯坎普。他有一種感覺,如果他不阻止這個(gè)小妖精,他就會(huì)有麻煩。主要是因?yàn)檫@是所有的小害蟲曾經(jīng)做過的。這已經(jīng)不是第一次了,休斯詛咒瓦爾斯撿起了妖精。為什么他不能找到一個(gè)更聰明的妖精,或者一個(gè)有吸引力的女性呢?

    顯然,這位偵察兵外出打獵時(shí)偶然發(fā)現(xiàn)了這只受傷的小妖精,并決定馴服它。休斯覺得這個(gè)故事非??梢?。他懷疑瓦爾斯出去尋找一個(gè)妖精來馴服。

    如果瓦爾斯訓(xùn)練過斯坎普就好了,但他沒有。這個(gè)人太散漫,太散漫。這意味著如果休斯不想讓人們對(duì)妖精有不好的印象,他必須約束自己。

    休斯皺著眉頭,環(huán)顧四周,嗅了嗅空氣。斯坎普的蹤跡不容易追蹤。許多強(qiáng)烈的氣味,如血液和垃圾的氣味,厚厚地籠罩著營(yíng)地,有時(shí)很難區(qū)分妖精最近的蹤跡和他以前的蹤跡。幸運(yùn)的是,這個(gè)小妖精在森林里的時(shí)候聞到了一些相當(dāng)刺鼻的植物氣味。

    ,