,最快更新金剛經(jīng) !
【原文】
離相寂滅分第十四*
爾時(shí),須菩提聞?wù)f是經(jīng),深解義趣*,涕淚悲泣而白佛言:「希有!世尊!佛說(shuō)如是甚深經(jīng)典,我從昔來(lái)所得慧眼*,未曾得聞如是之經(jīng)。世尊!若復(fù)有人,得聞是經(jīng),信心清淨(jìng),即生實(shí)相*,當(dāng)知是人成就第一希有功德*。世尊!是實(shí)相者,即是非相,是故如來(lái)說(shuō)名實(shí)相。
「世尊!我今得聞如是經(jīng)典,信解*受持,不足為難。若當(dāng)來(lái)世,后五百歲,其有眾生得聞是經(jīng),信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無(wú)我相、無(wú)人相、無(wú)眾生相、無(wú)壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相,即名諸佛?!?br/>
佛告須菩提:「如是!如是!若復(fù)有人得聞是經(jīng),不驚不怖不畏,當(dāng)知是人甚為希有。何以故?須菩提!如來(lái)說(shuō)第一波羅蜜*,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。
「須菩提!忍辱波羅蜜*,如來(lái)說(shuō)非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為歌利王*割截身體,我于爾時(shí),無(wú)我相、無(wú)人相、無(wú)眾生相、無(wú)壽者相。何以故?我于往昔節(jié)節(jié)支解時(shí),若有我相、人相、眾生相、壽者相,應(yīng)生瞋恨*。
須菩提!又念過(guò)去于五百世作忍辱仙人,于爾所世,無(wú)我相、無(wú)人相、無(wú)眾生相、無(wú)壽者相。
「是故須菩提!菩薩應(yīng)離一切相,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心,應(yīng)生無(wú)所住心,若心有住,即為非住。是故佛說(shuō)菩薩心,不應(yīng)住色布施。須菩提!菩薩為利益一切眾生故,應(yīng)如是布施。如來(lái)說(shuō)一切諸相即是非相,又說(shuō)一切眾生即非眾生。
「須菩提!如來(lái)是真語(yǔ)者、實(shí)語(yǔ)者、如語(yǔ)者、不誑語(yǔ)者、不異語(yǔ)者。須菩提!如來(lái)所得法,此法無(wú)實(shí)無(wú)虛*。
「須菩提!若菩薩心住于法而行布施,如人入闇,即無(wú)所見(jiàn);若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見(jiàn)種種色。
「須菩提!當(dāng)來(lái)之世,若有善男子、善女人,能于此經(jīng)受持讀誦,即為如來(lái)以佛智慧,悉知是人,悉見(jiàn)是人,皆得成就無(wú)量無(wú)邊功德?!?br/>
【譯文】
這時(shí)候,須菩提聽(tīng)聞了這部經(jīng)的妙義,深深的了悟金剛經(jīng)的義理旨趣,感激涕零地向佛陀頂禮讚歎,并請(qǐng)示佛陀說(shuō)道:「世上希有的佛陀!佛陀所說(shuō)的甚深微妙的經(jīng)典,是我證得阿羅漢果,獲得慧眼以來(lái),還未曾聽(tīng)聞到的。佛陀!如果有人聽(tīng)聞了這經(jīng)法,而能信心清淨(jìng),那么,他便有了悟?qū)嵪嗟闹腔?,?yīng)當(dāng)知道這人已經(jīng)成就了第一希有的功德。佛陀!實(shí)相即是非一切相,所以如來(lái)說(shuō)以非一切相之本相,不執(zhí)求、不住著,即名為實(shí)相。
「佛陀!我今日能夠親聞佛陀講這部經(jīng)典,能夠信解受持,這并不是難事,若是到了末法時(shí)代,最后五百年,如果有眾生,在那時(shí)聽(tīng)聞這微妙經(jīng)義,而能夠信心清淨(jìng)信受奉持,這個(gè)人便是世上第一希有的人。為什么呢?因?yàn)檫@人已頓悟真空之理,沒(méi)有我、人、眾生、壽者等四相的分別了。為什么呢?因?yàn)檫@四相本非真實(shí),如果能離這些虛妄分別的幻相,那么,就沒(méi)有我、人、眾生、壽者等四相的執(zhí)著了。為什么呢?遠(yuǎn)離一切虛妄之相,便與佛無(wú)異,而可以稱之為佛了?!?br/>
佛陀見(jiàn)須菩提已深解義趣,便為他印可道:「很好!很好!如果有人聽(tīng)聞這部經(jīng),而對(duì)于般若空理能夠不驚疑、不恐怖、不生畏懼,應(yīng)當(dāng)知道,這人是非常甚為希有難得的。為什么呢?須菩提!因?yàn)樗宋蛄巳鐏?lái)所說(shuō)的第一波羅蜜,即不是第一波羅蜜,因六波羅蜜性皆平等,無(wú)高低次第,并沒(méi)有所謂的第一波羅蜜。五波羅蜜,皆以般若為導(dǎo),若無(wú)般若,就如人無(wú)眼,所以,第一波羅蜜只是方便的假名而已。
「須菩提!忍辱波羅蜜,如來(lái)說(shuō)非實(shí)有忍辱波羅蜜,因?yàn)榘闳舯拘?,是寂然不?dòng)的,哪有忍辱不忍辱的分別?所以,忍辱波羅蜜也只是度化眾生的假名而已。為什么呢?須菩提!我過(guò)去受歌利王節(jié)節(jié)支解身體,我當(dāng)時(shí),因得二空般若智,沒(méi)有我法二執(zhí),所以,沒(méi)有我、人、眾生、壽者等四相的執(zhí)著。為什么呢?當(dāng)時(shí)我的身體被節(jié)節(jié)支解時(shí),如果有我、人、眾生、壽者等四相的執(zhí)著,便會(huì)生起瞋恨心。
「須菩提!我回想起我在修行忍辱波羅蜜的五百世中,在那時(shí),內(nèi)心也無(wú)我、人、眾生、壽者四相等的執(zhí)著,所以能慈悲忍辱,不生瞋恨。所以,須菩提!菩薩應(yīng)該捨離一切妄相,發(fā)無(wú)上正等正覺(jué)的菩提心,不應(yīng)該住于色塵上生心,也不應(yīng)該住于聲、香、味、觸、法等諸塵上生心,應(yīng)當(dāng)無(wú)所執(zhí)著而生清淨(jìng)心。如果心有所住,便會(huì)隨境而迷,就無(wú)法無(wú)住而生其心了。所以佛陀說(shuō):菩薩不應(yīng)該有任何事相上的執(zhí)著,而行布施。
「須菩提!菩薩發(fā)心為了利益一切眾生,便應(yīng)該如此不住相布施。如來(lái)說(shuō),一切相無(wú)非是邪計(jì)謬見(jiàn)、業(yè)果虛妄之假相,所以一切相即非真相,不過(guò)是因緣聚合的幻現(xiàn)而成,非有非空。又說(shuō),一切眾生是地、水、火、風(fēng)四大因緣聚合而成,生滅變化,不應(yīng)著有,不應(yīng)著空,應(yīng)無(wú)所執(zhí)著。所以一切眾生即不是眾生。
「須菩提!如來(lái)所說(shuō)的法是不妄的、不虛的、如所證而語(yǔ)的、不說(shuō)欺誑的話。
「須菩提!如來(lái)所證悟的法,既非實(shí)有又非虛無(wú)。須菩提!如果菩薩心里執(zhí)著有一個(gè)可布施的法而行布施,那就像一個(gè)人掉入黑暗中一樣,一無(wú)所見(jiàn)。如果菩薩心能不住法而行布施,就像人有眼睛,在日光下洞見(jiàn)一切萬(wàn)物。
「須菩提!未來(lái)之時(shí),如果有善男子、善女人,能從這部經(jīng)信受奉行、諷誦受持,即為如來(lái)以佛的智慧,悉知悉聞悉見(jiàn)這人,成就無(wú)量無(wú)邊無(wú)盡的功德?!?br/>
【注釋】
*離相者,離一切幻相也。世間一切相,皆是幻化之相。凡夫不知這個(gè)幻相是虛而不實(shí),所以執(zhí)著取捨,處處為幻相所惑。若能識(shí)破幻相非相,則外塵不入,真性便能呈現(xiàn),所謂生滅滅已,寂滅現(xiàn)前者也。
義趣:
義,即是「離相無(wú)住,妙有不有」的義理,如經(jīng)文中「即非……」等;趣,即是「般若妙用,真空不空」的旨趣,如「是名……」、「是名……」等。
慧眼:
為五眼之一,即是聲聞、緣覺(jué)二乘人,照見(jiàn)真空無(wú)相之理的智慧。小乘人的慧眼,只得我空,猶有法執(zhí)存在,對(duì)真理仍是「霧里看花」隔了一層,終未究竟。
實(shí)相:
實(shí)者,非虛妄之義?!笇?shí)相」指無(wú)有本體,又名法性、真如、清淨(jìng)心等。實(shí)相是無(wú)相的,假名之曰實(shí)相,其實(shí)是要「以言遣言」,千萬(wàn)不可執(zhí)者有個(gè)實(shí)體存在的東西,叫做「實(shí)相」。
成就第一希有功德:
福德之異名,功者,功能之謂也,布施等善德,有福利眾生之功能,故謂之功德。又德者,得也。修功有所得,故曰功德?!傅寐勈墙?jīng)」是聞所成慧,「信心清淨(jìng)」是思所成慧,「即生實(shí)相」是修所成慧。依聞思修三慧,即可入三摩地,也就是佛陀的境界,所以是成就世間第一希有功德。
信解:
意指信后得解,亦指修行之階位,為七圣一。鈍根者見(jiàn)此經(jīng)能信之,利根者讀此經(jīng)能解之,合謂之信解。又信者能破邪見(jiàn),解者能破無(wú)明。
第一波羅蜜:
波羅蜜,意為「到達(dá)了彼岸」。到彼岸的方法,總括而言,其有六種,即為「六度」。其中「般若波羅蜜」一度最為重要,故稱「第一波羅蜜」;其他布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定五度,都要以般若為前導(dǎo),不然即如盲行。
忍辱波羅蜜:
六度之一。忍,是能忍之心,辱,是所忍的境。行人在修道的過(guò)程中,不免遇順逆二境,必須堅(jiān)忍,才不致礙道。忍,約可分為三種:(一)生忍,對(duì)于人事方面的毀譽(yù),皆能安然順受,不生瞋恚之心;(二)法忍,對(duì)于自然環(huán)境方面的逆境,如饑飽、冷熱等非人力所造者,能處之泰然;(三)無(wú)生法忍,菩薩行諸度時(shí),了知一切諸法無(wú)我,本然不生的空理,將真智安住于理而不動(dòng)。
歌利王:
意譯作斗諍王、惡生王、惡世王、惡世無(wú)道王。佛陀于過(guò)去世為忍辱仙人時(shí),此王惡逆無(wú)道,一日,率宮人出游,遇忍辱仙人于樹下坐禪,隨侍女見(jiàn)之,捨歌利王而至忍辱仙人處聽(tīng)法,王見(jiàn)之生惡心,遂割截仙人之肢體。
瞋恨:
又云瞋恚,為三毒之一。對(duì)于苦與產(chǎn)生苦的事物,厭惡憎恚,謂之瞋。能使身心熱惱,起諸惡業(yè)。
無(wú)實(shí)無(wú)虛:
無(wú)實(shí),就是「妙有不有」,不住有法,不見(jiàn)諸相可得,一切皆是因緣所生法,皆是無(wú)實(shí)的,故說(shuō)「身相非身相」、「世界非世界」、「微塵非微塵」、「莊嚴(yán)非莊嚴(yán)」等;無(wú)虛,是「真空不空」,不住權(quán)乘非法,故說(shuō)「是名身相」、「是名世界」、「是名微塵」、「是名莊嚴(yán)」等。無(wú)實(shí)是不住有,無(wú)虛是不住空,離空有二邊,便是真空妙有的中道義諦。