鄧布利多向水邊移近了些;哈力緊張的注視著鄧布利多,后者腳下帶扣的鞋子已經(jīng)到達(dá)了巖石的最外緣。鄧布利多把手牢牢地握在半空中,另一手則舉起魔杖用杖尖敲了敲那只拳頭。
一個(gè)綠色的粗銅鏈立即出現(xiàn)在空氣中,從湖水深處一直延伸到鄧布利多緊握的手中。鄧布利多敲了敲銅鏈,它像蛇一樣地在他手中滑動(dòng),在地上卷了起來(lái),叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)捻懧曉趲r石墻壁上回蕩,黑色的湖水深處,有一個(gè)東西被銅鏈拉了上來(lái)。一個(gè)幽靈般的船頭破水而出,哈利不由得倒抽了一口氣,這只小船和銅鏈一樣發(fā)著綠光。伴隨著僅有的一條波紋,小船向哈利和鄧布利多所站的岸邊漂了過(guò)來(lái)。
“你怎么知道它在那兒?”哈利驚奇地問。
“魔法總會(huì)留下痕跡,”鄧布利多說(shuō),這時(shí)小船輕柔地撞擊上湖岸,“有時(shí)候痕跡會(huì)非常明顯。我教過(guò)湯姆·里德爾。我了解他的風(fēng)格?!?br/>
“這……這條船安全嗎?”
“哦,是的,我想是安全的。伏地魔需要?jiǎng)?chuàng)造方法渡湖,而不激起被他安置在湖里的那些生物的憤怒,以防萬(wàn)一他想要查看或者移走魂器?!?br/>
“這么說(shuō)如果我們坐伏地魔的船渡湖的話,水里的那些東西就不會(huì)對(duì)我們做任何事了吧?”
“我想,我們只有順從于這個(gè)事實(shí),它們會(huì)在某個(gè)時(shí)候意識(shí)到我們不是伏地魔。然而迄今為止,我們做得還不錯(cuò)。它們已經(jīng)讓我們把船拉了出來(lái)。”
“可是它們?cè)趺磿?huì)讓我們拉呢?”哈利問,他腦子里擺脫不了等湖岸都看不見了之后黑水里伸出觸手的情景。
“伏地魔一定相當(dāng)自信沒人能找出這條船,除非那人是一個(gè)非常偉大的巫師,”鄧布利多說(shuō)?!拔蚁胨沧龊昧俗畈豢赡艿氖虑榘l(fā)生的準(zhǔn)備,也就是有其他人找到了它,因?yàn)樗呀?jīng)在前面設(shè)下了只有他自己才可能通過(guò)的其他屏障。我們會(huì)看到他是不是正確的?!惫拖骂^看了看船。它真的非常小。
“它看上去不像是為搭載兩個(gè)人而建造的。它能容納我們兩個(gè)人嗎?我們加在一起是不是太重了?”鄧布利多咯咯地笑了起來(lái)。
“伏地魔不會(huì)在意重量,而是在乎通過(guò)湖水的魔法能力的數(shù)量。我相信這條船上一定有一個(gè)魔法以確保里面一次只能有一個(gè)巫師?!?br/>
“可是那么——?”
“我覺得你不會(huì)被計(jì)算在內(nèi),哈利:你沒有成年,也沒有取得資格。伏地魔絕沒有想到會(huì)有一個(gè)十六歲的孩子到達(dá)這個(gè)地方:我覺得你的魔法能力與我的比起來(lái),不太可能被能記錄下來(lái)?!?br/>
這些話沒能提升哈利的士氣;也許鄧布利多覺察了,因?yàn)樗盅a(bǔ)充道,“伏地魔的錯(cuò)誤,哈利,伏地魔的錯(cuò)誤……年齡是個(gè)愚蠢而健忘的家伙,如果它低估了年輕人的話……現(xiàn)在,這次你先上去,注意別碰到水?!?br/>
鄧布利多站到一邊,讓哈利小心翼翼地登上了船。然后鄧布利多也跨了進(jìn)來(lái),把鏈條繞好放到船板上。他們兩個(gè)擠在一起;哈利不是舒服地坐著,而是蜷縮地蹲在那兒,兩只膝蓋已經(jīng)伸出了船舷,這時(shí)船開動(dòng)了。除了船頭劈水而行的輕柔的沙沙聲,周圍一片寂靜;小船無(wú)需人力就能開動(dòng),仿佛是有一條無(wú)形的繩索在把往中央的光亮處拉。他們很快就看不見洞壁了;除了沒有波浪,一切都像行駛在海里一樣。
哈利低頭往下看去,他們經(jīng)過(guò)水面時(shí)魔杖在黑色的水面上反射出了點(diǎn)點(diǎn)金光,小船在玻璃般的水面上切出了深深的波紋,在黑色的鏡子上刻出了深深的槽。
然后哈利看見了一個(gè)東西,像大理石一樣白,漂在水面下幾英寸的地方。
“教授!”他震驚的聲音回蕩在安靜的湖面上。
“哈利?”
“我想我看到了水里有一只手——一只人手!”
“是的,我敢肯定你看見了,”鄧布利多平靜地說(shuō)。
哈利盯著水里找尋那只消失的手,他喉頭泛起一陣做嘔的感覺。
“這么說(shuō),從水里跳出來(lái)的就是那個(gè)東西——?”但是在鄧布利多回答之前哈利就獲得了答案;魔杖的光滑到了一片新的水域,這次映出了一個(gè)仰臥在水面下幾英尺處的死人:他睜開的眼睛模糊不清,仿佛罩上了蜘蛛網(wǎng)一樣,他的頭發(fā)和袍子像煙霧一樣繞著他。
“這里有尸體!”哈利的聲音提高了,聽起來(lái)不像是他自己的。
“是的,”鄧布利多心平氣和地說(shuō),“但是我們此刻不必?fù)?dān)心它們?!?br/>
“此刻?”哈利重復(fù)道,他把視線從水面移到鄧布利多臉上。
“就是當(dāng)它們只是寧?kù)o地漂在我們下面的時(shí)候,”鄧布利多說(shuō)?!笆w沒什么可怕的,哈利,和黑暗一樣都沒什么可怕的。伏地魔不這么認(rèn)為,他當(dāng)然背地里兩個(gè)都怕。但是他再次暴露出了智慧的缺乏。我們面對(duì)死亡和黑暗時(shí),害怕的是它們的未知,沒什么別的?!?br/>
哈利什么也沒說(shuō);他不想爭(zhēng)辯,但是他一想到他們周圍和身下漂著尸體就覺得很恐懼,更何況他不相信它們沒有危險(xiǎn)性。
“但是它們跳出來(lái)了一個(gè),”他努力想讓自己的聲音和鄧布利多一樣平和?!拔以囍賳疽粋€(gè)魂器的時(shí)候,一具尸體從湖里跳了出來(lái)?!?br/>
“是的,”鄧布利多說(shuō)?!拔腋铱隙ǖ任覀兡玫交昶髦螅蜁?huì)發(fā)現(xiàn)它們沒那么和平了。然而,就像許多居住在寒冷和黑暗中的生物一樣,他們害怕光明和溫暖,如果需要,我們可以召喚光明和溫暖來(lái)保護(hù)自己?;?,哈利,”鄧布利多微笑地加了一句,以回應(yīng)哈利迷惑的表情。
“哦……好的……”哈利迅速說(shuō)。他轉(zhuǎn)過(guò)頭去看那團(tuán)綠光,小船還在不屈不撓地駛向它。他現(xiàn)在無(wú)法假裝自己不害怕了。巨大的黑湖,盛滿了尸體……他遇見特里勞妮教授和把飛力飛思給羅恩與赫敏,這些似乎都是很多個(gè)小時(shí)之前的事情了……他突然希望自己和他們好好地道過(guò)別……還有,他還根本沒有見金妮……
“快到了,”鄧布利多愉快地說(shuō)。
果然,綠光終于變大了,幾分鐘以后,小船輕輕地撞到了什么東西上面停了下來(lái),哈利一開始沒看出來(lái)那是什么,舉起發(fā)光的魔杖之后才發(fā)現(xiàn)他們到達(dá)了一個(gè)由光滑的巖石構(gòu)成的湖心島上。
“小心別碰到水,”哈利爬出船的時(shí)候鄧布利多又說(shuō)了一遍。
這個(gè)島不比鄧布利多的辦公室大,一塊平坦的黑石頭上面什么也沒有,只擱著綠光的光源,光在走近了之后顯得更亮了。哈利瞇起眼睛看著它;起初他以為是一種燈,可隨后發(fā)現(xiàn)光是從一個(gè)很像冥想盆的石盆里發(fā)出來(lái)的,石盆被擱在一個(gè)底座上。
鄧布利多向石盆靠攏了過(guò)去,哈利跟在他后面。他們肩并肩一起往里面看。石盆盛滿了放著磷光的翠綠色液體。
“這是什么?”哈利輕聲問。
“我不能確定,”鄧布利多說(shuō)?!叭欢?,它是一種比血和尸體更令人不安的東西?!编嚥祭喟研渥油斓桨l(fā)黑的手臂上,燒傷的指尖伸向了藥水的表面。
“教授,不,別碰——!”
“我碰不到,”鄧布利多微弱地笑了笑。“看到了嗎?我沒法再靠近了。你試試?!?br/>
哈利目不轉(zhuǎn)睛地把手伸向了石盆,試圖觸摸到藥水。他遇到了一個(gè)無(wú)形的屏障,沒法接近它周圍一英寸的地方。不管他多么用力地去推,手指都只能碰到似乎是堅(jiān)固而僵硬的空氣。
“請(qǐng)讓開,哈利,”鄧布利多說(shuō)。
他舉起魔杖在藥水上方做了一組復(fù)雜的動(dòng)作,無(wú)聲地念叨著。什么也沒發(fā)生,或許藥水變得更亮了些。鄧布利多做這些的時(shí)候哈利保持著沉默,可過(guò)了一會(huì)兒鄧布利多收回了魔杖,哈利此時(shí)開口已經(jīng)安全了。
“你覺得魂器在這里面嗎,教授?”
“哦,是的。”鄧布利多更接近地凝視著石盆。哈利看到他的臉倒映在了綠色藥水光滑的表面上?!暗趺床拍苣玫剿兀坎荒馨咽稚爝M(jìn)這藥水,不能被倒掉、分離、舀起和吸走,也不能被變形、施咒語(yǔ)和用別的方法來(lái)來(lái)改變它?!?br/>
鄧布利多差不多是心不在焉地再次舉起了魔杖,在空中劃了個(gè)圈,然后抓住了一個(gè)不知從哪里變出來(lái)的水晶高腳杯。
“我只能下結(jié)論說(shuō)這藥水是用來(lái)喝的?!?br/>
“什么?”哈利說(shuō)?!安唬 ?br/>
“是的,我想是這樣:只有喝掉它才能把石盆清空,看看下面究竟放著什么?!?br/>
“但要是——要是它會(huì)殺了你呢?”
“我懷疑它不會(huì)有這樣的作用,”鄧布利多輕松地說(shuō)?!胺啬Р粫?huì)想殺死到達(dá)這個(gè)小島的人?!?br/>
哈利不敢相信。這又是鄧布利多在愚蠢地堅(jiān)信每個(gè)人都有好的一面嗎?
“教授,”哈利試圖讓自己的聲音保持理智?!敖淌?,我么面對(duì)的是伏地魔——”
“對(duì)不起,哈利;我應(yīng)該這樣說(shuō),他不會(huì)想立刻殺死到達(dá)這個(gè)小島的人,”鄧布利多更正了自己的話?!八麜?huì)讓他們活得足夠長(zhǎng),以便查出他們是怎樣穿透他的防御走到這么遠(yuǎn)的,最重要的是,為什么他們要清空這個(gè)石盆。別忘了伏地魔相信只有他自己知道魂器的事?!?br/>
哈利想再說(shuō)話,但這次鄧布利多卻抬起手示意他安靜,他對(duì)著翠綠色的液體微微皺著眉,顯然是在苦苦地思索。
“毫無(wú)疑問,”他終于開口了,“這個(gè)藥水的作用一定是讓我無(wú)法拿走魂器。它也許會(huì)讓我麻痹,讓我忘記自己到這兒是來(lái)干什么的,產(chǎn)生巨大的痛苦來(lái)讓我分心,或者用別的什么方式使我喪失能力。既然如此,哈利,你的任務(wù)就是要確保我不停地喝下去,即使你得把藥水灌進(jìn)我的嘴里。你明白嗎?”
他們的視線在石盆上方相遇了,怪誕的綠光映在兩張蒼白的臉上。
哈利沒有說(shuō)話。這就是他被邀請(qǐng)同行的原因嗎——以便他能給鄧布利多強(qiáng)行灌進(jìn)一種可能會(huì)讓人痛不欲生的藥水?
“你還記得我同意帶你來(lái)的條件嗎?”鄧布利多說(shuō)。
哈利猶豫了,他盯著鄧布利多的藍(lán)眼睛,現(xiàn)在那眼睛被石盆里的光映成了綠色。
“可要是——?”
“你發(fā)過(guò)誓要遵守我給你的任何命令,是不是?”
“是的,但是——”
“我也警告過(guò)你可能會(huì)有危險(xiǎn),是不是?”
“是的,”哈利說(shuō),“但是——”
“那么,好,”鄧布利多又挽起了袖子,舉起那只空的高腳杯,“照我的命令行動(dòng)。”
“為什么不能讓我來(lái)代替你喝這藥水呢?”哈利絕望地問。
“因?yàn)槲腋?,更聰明,也更沒有價(jià)值,”鄧布利多說(shuō)?!白詈笳f(shuō)一次,哈利,你能向我保證會(huì)盡全力確保我喝下去嗎?”
“就不能——?”
“你保證?”
“但是——”
“你的保證,哈利?!?br/>
“我——好吧,但是——”在哈利再次抗議之前,鄧布利多把水晶高腳杯放進(jìn)了藥水之中。有那么一瞬間,哈利希望他沒辦法用高腳杯碰到藥水,但是那塊水晶沒進(jìn)了水面,什么也沒有發(fā)生;高腳杯盛滿了之后,鄧布利多把它舉到了嘴邊。
“祝你健康,哈利?!彼伙嫸M。哈利驚恐地注視著他,手用力地捏著石盆的邊緣,連指尖都麻了。
“教授?”他不安地說(shuō),鄧布利多又把空杯子放了下來(lái)。“你感覺怎么樣?”鄧布利多搖了搖頭,閉上了眼睛。哈利懷疑他是不是正在忍受疼痛。鄧布利多閉著眼把杯子插回了石盆,重新盛滿它,又喝了下去。
鄧布利多在一片沉默中喝掉了滿滿三杯藥水。然后,在第四杯喝到一半時(shí),他搖晃了一下,跌向了石盆。他的眼睛仍然閉著,呼吸很沉重。
“鄧布利多教授?”哈利的聲音繃得很緊。“你能聽見我嗎?”鄧布利多沒有回答。他的臉在抽搐,好像睡得很熟,卻又在做一個(gè)可怕的夢(mèng)。他握著高腳杯的手漸漸松開了;里面的藥水就快要灑出來(lái)了。哈利伸出手抓住酒杯,把它扶穩(wěn)了。
“教授,你能聽見我嗎?”他大聲地重復(fù)道,聲音在巨大的洞穴里回蕩。
“當(dāng)然,只不過(guò),他現(xiàn)在正在被魔藥折磨,恐怕沒有余力回答你的問題了?!?br/>
熟悉聲音突然在耳邊響起,哈利嚇得險(xiǎn)些將手中的杯子丟掉。但一只大手手扶住了他,穩(wěn)住了他,“不要緊張,哈利,我是來(lái)幫忙的,而且抱歉,我的工作總算是剛剛完成了,如果我能早一點(diǎn)的話,鄧布利多教授或許就不必遭受這種折磨了?!?br/>
哈利艱難回頭,臉上浮現(xiàn)出希冀的神色。
“杜,杜騰……”
,