?()兩種感覺一強(qiáng)一弱,相互交織著,撕絞著全身每一塊肌膚。很快這股子噬痛感開始自肌膚向內(nèi)部亂竄,向全身各處蔓延而去。
衛(wèi)墟咬了一下舌尖,從刺痛的眩暈感中掙脫出來,在理智cāo控之下運(yùn)轉(zhuǎn)全身氣力,使得體內(nèi)血漿在沿著特定的脈絡(luò)加速流轉(zhuǎn),繼而全身各處亂竄的氣血被突然而來的一股極強(qiáng)的吸力向心臟處扯去。
他臉上表情突地一怔,只覺得全身各處灼燒感漸漸淡去,反而是心臟內(nèi)一股遠(yuǎn)超從前的灼燒感騰然而起。
衛(wèi)墟不敢松懈半分,更加緊張地施展著修煉之法中吸取氣血的秘密法門。
石槽中血湯里的氣血,好似不要錢一般,瘋狂地涌入衛(wèi)墟體內(nèi),匯聚在心房之中。隨著氣血不斷壓迫,灼燒感也愈加強(qiáng)烈,血漿持續(xù)不斷地燃燒沸騰提煉,最后轉(zhuǎn)化成更加凝煉的jīng血。
氣血還在瘋狂的被涌入吸納,而衛(wèi)墟身體不覺間散發(fā)出來的氣息愈加強(qiáng)大,這是全身氣血猛增的表現(xiàn)。
原先稀淡的血液被凝煉減少,而凝煉出的強(qiáng)勁jīng血卻越占越多,直到全身血液全部被jīng血所取代,也便修練成了凝血之境。
別人都是花費(fèi)大量時(shí)間jīng力才能修煉到的凝血大成境界,卻因?yàn)榈凸懒搜~血煉制的血湯的威力,他幾乎在不可思議的片刻間,生生抵達(dá)了凝血大成之境界。
感受著自身實(shí)打?qū)嵉木硾r,的確是典籍中描述的那般,jīng血溢漫,凝血大成的典型特征,一個(gè)新的武道巔峰強(qiáng)者就這樣誕生了,石槽中的衛(wèi)墟一時(shí)間思cháo翻涌不定……
就在他失神的工夫,他體內(nèi)的情況又發(fā)生了變化。
只覺得那股灼燒感漸漸退出體外,反而是原先比之灼燒感并不強(qiáng)烈的冰寒之感變得愈發(fā)強(qiáng)勁。
這種刺骨冰寒來自于槽中血湯,乃是妖魚血天然所帶的冰寒氣息,經(jīng)過融合凝煉愈顯凜冽。此時(shí)的血湯并未見明顯減少,只是依稀淡了些。
雖然氣血朝體內(nèi)的涌入幾乎停滯,但血湯內(nèi)的寒氣卻步步逼來。
衛(wèi)墟只覺得自己好像置身于冰窟之中,寒氣如刃,侵蝕著他的肌膚血肉,乃至骨骼。如凜寒氣浸透著他身體里每一處肌理,唯有經(jīng)脈處原本的真氣死死抵抗著這股寒氣的入侵。
寒氣與真氣,二者在經(jīng)脈表面相互對峙膠著,互不相讓,真氣占據(jù)地利之勢負(fù)隅頑抗,寒氣勢猛而來攻勢強(qiáng)勁。
可真氣即便再頑強(qiáng),也終有力盡之時(shí),相反的,經(jīng)脈外的寒氣在體外寒氣源源不斷地支援之下,越聚越多,顯得愈加濃郁。
衛(wèi)墟覺得自己身體好像要被撐裂了,他想將體內(nèi)多余的寒氣排出體外,身體卻提不起一絲勁兒,完全失去了掌控。
除了感受著經(jīng)脈內(nèi)外自身真氣與體外寒氣的反復(fù)不斷地撞擊,他不知道自己的其他器官在這懾人寒氣之下發(fā)生了什么變化。
如果此時(shí)他能逃離盛放血湯的石槽,就相當(dāng)于切斷了血湯內(nèi)寒氣的支援,體內(nèi)寒氣在自身真氣的反撲之下,或許可以被驅(qū)逐到體外,重新奪回身體的控制權(quán)。但是無人相助的他,也只能選擇默默忍受著這一切。
午夜的亂石灘上靜謐極了,就連一聲蟲鳴都聽不到。
他也不知道自己忍受了多久,只是覺得時(shí)間過得極其漫長。
就在他被寒氣襲體的劇痛折磨得神智恍惚的時(shí)候,一記極其輕微的碎裂聲突然傳來,其音清脆似冰雕破碎,其聲雖然細(xì)微,卻真真切切的傳入他意識(shí)之中。
一記破碎聲過后,緊接著便是第二聲,第三聲……
直到無數(shù)的清脆破碎聲如疾雷般瞬間奔來,氣勢雖然洶涌,持續(xù)時(shí)間卻極其短暫。
衛(wèi)墟心底不由大駭,他終于猜到,這必定是全身經(jīng)脈破碎的聲音。
隨著經(jīng)脈的破碎,他自身真氣再也無法阻礙體內(nèi)寒氣的涌入,寒氣匯聚而來,瞬間凝成一股細(xì)流,沿著破碎的經(jīng)脈急沖而去。寒流加速吸收著外面不敢涌入的寒氣,細(xì)流越變越粗,也變得愈加凝實(shí)。
幾乎是在寒氣沖破經(jīng)脈的同一時(shí)間,體內(nèi)急劇的氣血及血湯中jīng煉過的妖魚jīng血也透過皮膚毛孔,不斷地涌入體內(nèi),匯聚在經(jīng)脈表面,不斷地修復(fù)重鑄著破碎的經(jīng)脈,新鑄的經(jīng)脈明顯更加凝固,終于將幾近亂竄的奔騰寒流重新束縛在經(jīng)脈之中,而其吸納寒氣的效率也明顯增加,外來寒氣源源不斷地涌入經(jīng)脈內(nèi),絲毫無阻。
新鑄的經(jīng)脈和其內(nèi)奔涌的寒流,在血湯內(nèi)氣血和寒氣源源不斷輸入之下,一次次的凝煉,早已不復(fù)原來的模樣。
此時(shí)的經(jīng)脈較之之前,強(qiáng)韌度增加了不止十?dāng)?shù)倍,但粗細(xì)卻變化并不大。此時(shí)經(jīng)脈內(nèi)的真氣早已消失無蹤,取代它的寒流卻不知是什么真氣,雖只有鐵絲般粗細(xì),但凝煉程度卻遠(yuǎn)超先前真氣,在經(jīng)脈內(nèi)驅(qū)使流轉(zhuǎn)起來氣勢也更顯迅猛。
而衛(wèi)墟未曾感覺到的是,就在全身經(jīng)脈發(fā)生著驚人變化的同時(shí),他的腹部下丹田處也正上演著幾乎同樣的變故。
下丹田,又名氣海,與全身經(jīng)脈相連,乃是真氣最終匯集之所。
此時(shí)他的丹田同樣變化頗大,丹田壁更加牢固凝實(shí),原先真氣之海也被融入的濃郁寒氣之海所替代。
……
不知道過了多久,衛(wèi)墟緩緩睜開了雙眼。
低頭看去,只見原本沒頂?shù)难獪牡弥坏叫乜谖恢茫菊吵淼难獪宓萌绾兄?,甚至都能看清石槽底有一層黑sè污垢,應(yīng)該是血湯殘?jiān)退眢w排除的雜質(zhì)。
四周黑乎乎的,天上的月亮不知跑到哪里去了,只剩下三三兩兩的星星散發(fā)著微弱的光芒。
雖不知具體呆了多久,估摸著也就過去了兩三個(gè)時(shí)辰的樣子。
衛(wèi)墟放開自己的五感六識(shí),感受著自身細(xì)微的變化。
耳朵一動(dòng),透過湖浪拍岸的轟隆聲響,甚至能分辨出遠(yuǎn)處湖底魚蝦嬉鬧發(fā)出的響動(dòng)。
雙眸凝視,亂石灘上的每一顆石子都清晰躍目,就連百丈外的湖面上微風(fēng)吹起的一圈波紋都逃不出他的眼神。
鼻翼抖動(dòng),各種氣味涌入肺腑,身下血湯殘?jiān)男瘸粑?,遠(yuǎn)處湖面飄來的魚腥氣,寒風(fēng)中好像還夾雜著一絲淡淡的碧沙草的香味。
若他所料沒錯(cuò),離此不遠(yuǎn)的某處湖底,應(yīng)該長著一些碧沙草。若是以前他定會(huì)興奮地下湖采摘一番,但現(xiàn)在卻不想去理會(huì)了,這碧沙草對他已經(jīng)無甚用處了。
此時(shí)的他,體內(nèi)寒氣流被束縛在經(jīng)脈之中,四處游走不停。
他心神一動(dòng),略一使力,全身經(jīng)脈的寒氣噴涌而出,石槽中血湯殘?jiān)坏卣验_來,以他身體為中心向四周飛濺而出,滴落在亂石灘上,灑濕了一大片。
而石槽中也變得空蕩蕩的,顯露出他**的身軀。
他將全身氣勁一收而入,飛身一躍,整個(gè)身子化作一道流光,直直落在幾十丈外的湖水之中。
島上晨sè漸濃,衛(wèi)墟一襲白sè衣衫,行走于山路之間,自有一番說不出的灑脫氣息。
他在湖中一通沐浴,滿身污垢盡皆洗去,留下的只有不盡的舒爽,連rì來的心里yīn霾好像也被洗去了大半,雖還有一些憂愁,卻再也壓不住心中的輕快。