百度搜索:39小說網(wǎng)
“培里耶將軍別看那外面正氣浩然的樣子,玩起這些骯臟的手段他可一點(diǎn)都不比自己的兒子差,哦不對(duì),應(yīng)該說這些都是他言傳身教得來的。他縱容自己的那些痞兵下屬以雙月教會(huì)的名義強(qiáng)買強(qiáng)賣,抽丁為自己修建莊園,兩邊為了寧愿少一事都對(duì)他睜一只眼閉一只眼……”馬車夫說到這里就有些來氣。
“那他兒子被掛在門樓上,當(dāng)?shù)囊宦暡豢??”諾伊艾薩斯琢磨著便覺得有些不對(duì):這培里耶將軍聽上去咋這牛b,為啥兒子還被掛了路燈?
&nbs% p; 馬車夫聽到這里便笑了:“呔!這你就不知道了,那培里耶表面上威風(fēng)八面,其實(shí)就是個(gè)吃軟怕硬的孬種!西埃爾塔來的警察和士兵把他家的鐵門一腳踹開的時(shí)候,那家伙還在椅子上裹著層被子瑟瑟發(fā)抖哩!幸好他先前得到了風(fēng)聞,說抓的是他那不要命敲竹杠敲到異世界人頭上的兒子,要不他肯定就跪在地上向那些西埃爾塔來的家伙求饒啦?!?br/>
“這么慫???”諾伊艾薩斯聽聞也著實(shí)嚇了一跳,“然后他的兒子就被帶走掛到門樓上了?”
“士兵和警察把他的兒子從衣櫥里拎出家門來,當(dāng)眾就列舉了他的十項(xiàng)罪狀,還有最終量刑——至始至終他的好爹爹連出門看一眼都不敢,嘖,只可惜那天我不在城里,回城之后才聽人說他的兒子被掛在城門樓頂上,這些都是我聽同行們說的?!?br/>
“那他爹呢?他不也是在雙月教會(huì)平靖……不,入侵埃爾塔的時(shí)候干出了不少你們說的,傷天害理的事情嗎?”諾伊艾薩斯追問之后差點(diǎn)沒給自己兩個(gè)大耳光——差點(diǎn)就繞舌頭把自己繞進(jìn)去啦。
馬車夫捏了捏韁繩,回憶了一番之后才做回答:“他現(xiàn)在當(dāng)然還沒被異世界人和埃爾塔帝國中央政府‘秋后算賬’,但哥兒幾個(gè)從酒館里聽到的消息說他‘也快了’。中央政府來的警察正在調(diào)查他在過去一年的什么‘不明來源收入’……哎,異世界人發(fā)明的名詞真難念,克萊德,是這個(gè)意思吧?”
后頭第二輛馬車的車夫,也就是克萊德聽到之后立刻回應(yīng)道:“你這土包子管他怎么拼寫,你就知道那指的是來歷不明的錢糧,地皮和女人,那就可以啦!”
馬車夫聽罷之后指著克萊德直笑:“這家伙天天念叨著要考什么中央政府規(guī)定的‘初等文化水平認(rèn)定資格證’,卻連這些天天出現(xiàn)在‘卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)’里的詞兒都不會(huì)念。哈哈哈哈哈哈——”
“我這是不會(huì)么?”克萊德雙目圓睜,臉頃刻就漲得通紅,“我只是一時(shí)間想不起來!”
“哈哈哈哈哈哈——”所有與他共事的商會(huì)伙計(jì),車夫們立刻都哄堂大笑,唯有來自蘭卡斯本島的這邊,包括現(xiàn)世神諾伊艾薩斯在內(nèi)全是一頭霧水:什么“不明來源收入”,什么“初等文化水平認(rèn)定資格證”,甚至什么“卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)”,這些新詞好像在刻意為難他們一樣,把他們和面前這些看似低賤,無知的底層勞動(dòng)人民割裂開來——但這一次有些不一樣,真正無知,低賤,落后的反而是他們自己。
“這‘卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)’是什么玩意兒?”但是說到不恥下問,在這些都低著頭的“商團(tuán)成員”里,還是沒有人能比得過諾伊艾薩斯——盡管他們對(duì)于異世界人的了解要比他深入得不少,他們之中有人甚至從南埃爾塔脫險(xiǎn)才僅僅半年不到。
“‘卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)’啊……”馬車夫捏著下巴沉思怎么解釋時(shí),正好看到了街邊的報(bào)欄。只見他伸直手臂答道:“咯,就是那塊貼著玻璃的鐵板,玻璃里面貼著的紙就是簡(jiǎn)報(bào)。這紙一天或者兩天會(huì)有人來更換一次,上頭寫的都是埃爾塔最近發(fā)生的大事,還有即將在卡姆拉城實(shí)行的新政,還有……”
不顧馬車夫還沒說完,諾伊艾薩斯就趕忙三步并做兩步奔向報(bào)欄,就差把臉往報(bào)欄的有機(jī)玻璃上貼。
卡姆拉地方的宣傳部門現(xiàn)在是由分管文化和教育的三人小組兼任,設(shè)備也只有一臺(tái)嚴(yán)格遵守電力時(shí)間配額的速印機(jī),實(shí)在無力把《卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)》這空有報(bào)紙之名,卻只有宣傳單之實(shí)的印刷物塞進(jìn)千家萬戶的門縫。
所以諾伊艾薩斯看到的《卡姆拉城簡(jiǎn)報(bào)》其實(shí)只有尋常報(bào)紙的正反各一面而已。左邊的一張刊登的全是埃爾塔中央通訊社(總部暫時(shí)在門東市)擬定且排版好的埃爾塔全國當(dāng)日時(shí)事,而右邊一張則寫的都是些卡姆拉城自己的事務(wù),從鐘樓修繕這種全城矚目的大事到招募公務(wù)人員,上面都有逐一涉及。
左側(cè)的頭條首先引起了諾伊艾薩斯的注意。上面用加碼的,大小一致的黑體字寫得清楚:希爾齊港的造船廠已經(jīng)落成,現(xiàn)在全埃爾塔境內(nèi)誠招任何有造船經(jīng)驗(yàn)和鑄鐵經(jīng)驗(yàn)的工人,以及有出海經(jīng)驗(yàn)的海員,詳情可到當(dāng)?shù)爻鞘械陌査醒胝耸罗k公室咨詢。
文中沒有任何一處透露出船廠的規(guī)模,但字里行間透露出的王道霸氣從有機(jī)玻璃后溢出,把諾伊艾薩斯嚇退了好幾步:不限量地招募船工還有海員,異世界人如果不是在這里說大話說空話,那么可想而知他們的船廠到底有多大的規(guī)?!?br/>
諾伊艾薩斯不禁冷汗?jié)M背,他煩躁得沒辦法往下看,粗略地把視線移到另外一張的頭條上:這張報(bào)紙的頭條上又用同樣的字號(hào)黑體字寫著:“南埃爾塔卡姆拉近郊地區(qū)農(nóng)業(yè)調(diào)查工作正式開始”。
細(xì)細(xì)往下看,底下又用細(xì)小一些的字講明了“農(nóng)業(yè)調(diào)查”的主要方向:田畝,產(chǎn)量,品種,以及“農(nóng)業(yè)調(diào)查利國利民的原因”等知識(shí)普及,還有“招募農(nóng)業(yè)調(diào)查員的待遇和文化需求”等內(nèi)容,看得諾伊艾薩斯目不暇接……
等等……諾伊艾薩斯的目光在一行詞組面前停下。招募農(nóng)業(yè)調(diào)查員的段落里多次用加黑加粗的字體標(biāo)明了“初等文化水平認(rèn)定資格證”,看來這什么什么證是異世界人的敲門磚咯?
“車夫先生,”諾伊艾薩斯轉(zhuǎn)頭向著靠攏過來的馬車夫提問道,“這‘初等文化水平認(rèn)定資格證’,到底‘認(rèn)定’的是什么?要去哪里找誰認(rèn)定?”
“啊……克萊德!”馬車夫剛接到球就用力地大腳傳出,“你來給這位小少爺解釋下,你那什么該死的認(rèn)定資格證要怎么考取!”
克萊德剛被嘲諷完沒多久,臉上還青一陣白一陣,有氣無力地答道:“到市政廳報(bào)名每周一次的文化認(rèn)定資格考試,內(nèi)容包括讀寫理解簡(jiǎn)答題,還有簡(jiǎn)短的內(nèi)容理解算術(shù)題,”
看到諾伊艾薩斯聽到“內(nèi)容理解算術(shù)題”時(shí)又露出不解的深情,克萊德只好重新解釋:“內(nèi)容理解算術(shù)題就是根據(jù)‘實(shí)際場(chǎng)景’,計(jì)算諸如一塊不規(guī)則大小田地的面積,或者是糧農(nóng)能收到多少糧的問題?!?br/>
“前去考試的人多么?……或是說,這認(rèn)定資格證到底有多大用?”諾伊艾薩斯聽得不甚真切,理解得也偏差甚大,所以他索性直接跳到下一個(gè)問題。
克萊德聽到這里不禁重拾精神,雙眼射出光芒:“當(dāng)然有用!上一次,我考取這證就差五分的時(shí)候,全城攏共有五百人去參加考試哩!拿到了這個(gè)證,就可以去異世界人的官府里當(dāng)差,然后就是吃穿不愁,還能補(bǔ)貼家用,從此走向人生巔峰……”
諾伊艾薩斯沒有再將這年輕人的夢(mèng)想聽完,他轉(zhuǎn)身走離開報(bào)欄,劈手將一個(gè)金幣塞進(jìn)克萊德的手心,對(duì)他說道:“能每日將這些報(bào)紙多取得一份,帶到我的住處去么?”
看到這金燦燦的大金幣,克萊德差點(diǎn)就以為自己已經(jīng)登上了人生巔峰。不過他迅速看到了報(bào)欄上的貼紙,搖了搖頭回答道:“這恐怕不行,但我可以給您每日眷抄……”
“那就這樣吧。”諾伊艾薩斯心事重重,也就沒有在乎這點(diǎn)細(xì)節(jié)。這卡姆拉城,看來已經(jīng)被是異世界人的觸手抓穩(wěn)啦——他暗自想道。若是那些武斗派跟他一起登岸,此時(shí)一定是已經(jīng)動(dòng)起手來,非把這城里的“異世界走狗”屠得一干二凈不可……更別提看什么報(bào),關(guān)心什么埃爾塔大事了——那群一根筋的水平不過如此,成事不足敗事有余。
“真是礙事?!敝Z伊艾薩斯壓低了帽檐,目光從報(bào)欄邊上執(zhí)勤站崗的埃爾塔陸軍士兵上逐漸離開:那些個(gè)士兵手里拿著的家伙就正是他在蘭卡斯主島上看過的“步槍”實(shí)物,上面烤藍(lán)的顏色讓他心中一凜——雖然他上岸前就已經(jīng)被告知異世界人的勢(shì)力已經(jīng)進(jìn)駐卡姆拉城,但他實(shí)在是沒有做好直面這陌生文明的準(zhǔn)備。