她深深地吸了一口氣,開口說(shuō)道,“當(dāng)時(shí)我正要下去吃午餐。我根本不想吃──慘劇后的余悸──唷,我也不必細(xì)說(shuō)了。走到一半,我想到……嗯……我把一件東西留在房間。我叫羅莎莉自己先去?!?br/>
奧特伯恩太太頓了一頓。門簾搖晃了一下,似乎被風(fēng)吹起似的,凱亞朝那個(gè)方向看了一眼,但是毫無(wú)動(dòng)靜,所以,她就繼續(xù)聽著奧特伯恩夫人的講話,好像她終于找到了重點(diǎn)一般。
“我……嗯……”鄂特伯恩太太停了下來(lái)。這是難以通過的關(guān)卡,但無(wú)論如何也得通過了?!拔摇拧夏澄弧拧藛T約好了,他……嗯……替我找到一些我需要的東西,但我不想讓我女兒知道,她總愛多管閑事……”這樣說(shuō)法不大好,不過到了法庭,她總可以想到一個(gè)更完滿的故事。
雷斯眉毛一揚(yáng),用詢問的眼光望著波洛。波洛微微點(diǎn)點(diǎn)頭,用口型輕輕說(shuō)出,“酒?!遍T簾再次動(dòng)了一下,簾后露出一件微閃著藍(lán)光的東西。
奧特伯恩太太繼續(xù)說(shuō),“我們約好在下層甲板的船尾會(huì)面。當(dāng)我沿著甲板走去的時(shí)候,其中一間房的門打開了,有人探頭出來(lái)。就是那名叫露易絲蒲爾杰的女子。她好像在等人。當(dāng)她見到我的時(shí)候,顯得有點(diǎn)失望,立刻轉(zhuǎn)身返回房?jī)?nèi),當(dāng)然,我沒有留意這些,只是繼續(xù)前行,去拿約訂的東西。我給了錢,然后轉(zhuǎn)身離開。當(dāng)我轉(zhuǎn)彎的時(shí)候,剛好見到有人在露易絲蒲爾杰的房門外敲著,接著就走進(jìn)去了?!?br/>
雷斯說(shuō),“哪人是……?”
凱亞這才反應(yīng)過來(lái),她兩次看到的藍(lán)光是什么。她大喊著:“趴下!”就朝著奧特伯恩夫人撲了過去。
砰!
房間里頓時(shí)充滿了爆炸聲浪,嗆人的火藥味彌漫了整個(gè)空間。奧特伯恩太太慢慢側(cè)轉(zhuǎn)身,接著整個(gè)身子傾前,砰然一聲倒在地上。血從她胸口的洞里涌出來(lái),很顯然,她聽從了凱亞的話,但是速度不夠快,子彈還是打中了她。
呆然的沉默持續(xù)了半響,接著兩個(gè)機(jī)警的偵探彈起身來(lái)。那婦人的身軀阻礙了他倆的行動(dòng)。雷斯俯身看她,波洛則沖出房門到甲板上。那兒空無(wú)一人。地上躺著一支左輪手槍。
凱亞倒在了她身邊,非常的近,僅僅是相差了一個(gè)手掌的距離,凱亞狠狠的咒罵了幾句,就算是聽不懂,雷斯上校也大概可以猜到這不是什么好的詞匯,這一點(diǎn)可以從她丈夫皺起的眉頭上看出來(lái)。
凱亞急忙上去查看奧特伯恩夫人的傷勢(shì),正中胸口,她再艱難地喘息了幾次就徹底沒有氣息了。凱亞沉默不語(yǔ)的狠狠的砸了一下旁邊的地板,“這就像是注定的一樣。如果,我不出聲子彈會(huì)穿透她的大腦,我阻止了子彈還是穿過了她的心臟,就像是被人規(guī)劃好的一樣。我還以為我能夠改變什么呢?”
她顯然很是失望,西蒙艱難的探出一點(diǎn)頭看著躺在地上的尸體,說(shuō):“不,蒙索勒佛夫人,您已經(jīng)給我們很大的幫助,這不是您的失誤,我們之前連一點(diǎn)的征兆都沒有發(fā)現(xiàn),這一點(diǎn),我十分的敬佩您?!?br/>
凱亞完全沒有理他,徑直走了出去,“我們?nèi)タ纯床逑壬袥]有找到什么有價(jià)值的東西。我想不太可能有,畢竟兇手是一個(gè)冷靜而又仔細(xì)的人,但是還是要保持一份僥幸心理,也許……”
她自己呼喊著:“也許,我什么時(shí)候也會(huì)用這種詞匯了,在這個(gè)世界上我最討厭的就是不確定,真是讓人厭惡?!?br/>
伊莫頓在后面,語(yǔ)氣中帶著淡淡的怒火,一個(gè)女人在他面前被人殺了,這真的是一直挑釁,“凱亞,每個(gè)人都會(huì)有不同的體驗(yàn)的??倳?huì)有這種時(shí)候的?!?br/>
凱亞走向門口,小心翼翼的越過血跡,爭(zhēng)取一點(diǎn)痕跡都不留在現(xiàn)場(chǎng),突然回頭,很是真誠(chéng)地感慨:“羅莎莉小姐真是可憐,辛辛苦苦和母親相依為命了這么多年,現(xiàn)在,她就這樣死了,在未成年的時(shí)候喪失母親是人生最痛苦的事情之一。奧特伯恩夫人是她唯一的親人了吧。你說(shuō)呢,道爾先生。不要擔(dān)心,我們會(huì)快就回來(lái),不會(huì)讓你一個(gè)人和奧特伯恩夫人待太久的?!?br/>
凱亞和伊莫頓的身影消失在房間門口,西蒙道爾一個(gè)人坐在房間里面,突然覺得背后有一陣陣的寒氣涌了上來(lái),那雙眼睛,還沒有闔上的,充滿了憤怒不甘還有怨恨痛苦的眼睛一直在西蒙道爾的眼前晃動(dòng)著,就像是一個(gè)噩夢(mèng),緊緊的纏繞著他。
他j□j一聲,重重的向后躺倒在了床上,他開始有些渾渾噩噩了,被槍擊的痛苦,還有這段時(shí)間的刺激,擔(dān)心的后遺癥全部都涌了上來(lái)。他幾乎被擊倒了,只是仰面躺在被子上,他甚至仿佛看到了琳娜。
槍是屬于潘寧頓先生的,這一點(diǎn)非常的確定,但是他之前一直待在甲板上幾乎二十分鐘,他沒有作案的時(shí)間,況且,波洛沒有將他列入考慮。
之后,波洛又迅速找到了兇手消失的辦法,他利用大家沒有放應(yīng)過來(lái)的那幾秒鐘,迅速?gòu)纳厦嫣搅讼聦拥募装迳稀?br/>
雷斯走出貝斯勒醫(yī)生的房間,以官方的口吻說(shuō):“請(qǐng)讓開路,我們要運(yùn)走尸體?!泵總€(gè)人都順從地移開了。珂妮亞幽幽地向白羅說(shuō),“我永遠(yuǎn)也忘不了這次旅程。死了三個(gè)人……像在做惡夢(mèng)?!?br/>
弗雷森恰巧聽到她的話。他不贊同地說(shuō),“那是因?yàn)槟闵诟叨任拿鞯膰?guó)家。你該像東方人那樣看待死亡。這只是個(gè)意外──不值一顧?!?br/>
“這樣最好,”珂妮亞說(shuō)?!八麄兪菦]受過教育的可憐人?!?br/>
“不,沒受教育也是一樁好事。教育削弱了白種人。你看看美國(guó)人──喜歡飲酒縱樂。提到文明只有令我作嘔。”
他們進(jìn)行了好一番爭(zhēng)論,伊莫頓忍不下去了,上前一步冷冷的說(shuō)道:“請(qǐng)恕我,如果你的觀點(diǎn)是這樣的,那么我只能說(shuō)我對(duì)你所接收的思想及其的失望,還有你口中那個(gè)所謂的國(guó)家。還有一句話,你現(xiàn)在能夠有的這種思想全都是來(lái)自于你的教育,睜開眼睛吧,激進(jìn)的社會(huì)主義者,你們的導(dǎo)師馬克思,恩格斯是這樣教導(dǎo)你們的嗎?”
他的臉色變了,但是很快他轉(zhuǎn)向波洛說(shuō):“先生,你知道嗎,珂妮亞的父親曾被林娜黎吉薇的老爸傷害過?但這女孩,當(dāng)她看見那女繼承人佩戴珠鏈,身穿巴黎最流行的時(shí)裝在海上航行時(shí),她曾咬牙切齒嗎?沒有,她只是衷心喊出,‘她不是很美嗎?’像只祝福的小綿羊。我想她從來(lái)沒有想到要恨她?!?br/>
珂妮亞臉色羞紅。“我恨過──只是一下子。你知道,爸爸是灰心而死,因?yàn)樗麤]有做好。”
“靠過來(lái),”弗雷森說(shuō)?!扮婺輥喠_柏森,你是我遇見過的最好的女孩。你愿嫁給我嗎?”
“太荒唐了。”
“這是真心的求婚──雖然是在老偵探的見證下做的。無(wú)論如何,波洛先生,你是個(gè)見證人。我極其誠(chéng)懇地向這位女性求婚──違背了我的原則,因?yàn)槲也恍湃畏缮嫌嘘P(guān)j□j的約束;但我不認(rèn)為她會(huì)贊同別的方式,所以只有結(jié)婚。來(lái)吧,珂妮亞,答應(yīng)我?!?br/>
“我認(rèn)為你只是在說(shuō)笑?!辩婺輥営中呒t了臉。
“你為什么不愿嫁給我?”
“你不認(rèn)真,”珂妮亞說(shuō)。
“你意思是我求婚方式不認(rèn)真,還是我個(gè)性不認(rèn)真?!?br/>
“兩者都是,但我指的主要是個(gè)性。你嘲笑一切應(yīng)當(dāng)在意的事。教育和文化──以及──以及死亡。你不可信賴?!彼?诓徽Z(yǔ),又羞紅了臉,趕緊奔回房里。
弗雷森注視著她的背影?!芭苏媸堑?!我相信她真的介意。她要一個(gè)男人值得信賴。信賴──老天!”他停下來(lái),然后好奇地問道,“波洛先生,你怎么啦?你似乎沉入冥想中?!?br/>
凱亞嘖嘖的打量著他,感慨道:“年輕人,這樣是不可能的,想要這樣和一個(gè)女人求婚,如果柯妮亞小姐答應(yīng)你了,我也要上去勸她仔細(xì)考慮,不要將你列入她的考量范圍之內(nèi)?!?