「據(jù)我所知,她最后好像是在魯昂被處以火刑了?!拱漳日f道。
應(yīng)該算是個悲劇的收場。
「確實有些不幸?!关惱f道,「當(dāng)時讓娜在貢比涅城抵擋英格蘭和勃艮第人的進攻,為了確保其他隊伍能夠順利退回城里,她主動擔(dān)負起了殿后的責(zé)任。可是,就在先前的隊伍退回城里后,貢比涅城的守軍因為懼怕英軍的侵入,沒等讓娜他們進城,就提前把城門關(guān)上了。導(dǎo)致讓娜和剩余的部隊遭到了勃艮第人的俘虜?!?br/>
換句話說,是自己人造成的。
「這不就是相當(dāng)于出賣嗎?」艾琳娜憤憤不平地說。
簡直就是赤裸裸的背叛。
「也許吧,但是戰(zhàn)場上的事情,誰又能說得準呢?何況貪生怕死是人的天性?!关惱^續(xù)說道,「讓娜在戰(zhàn)役中被勃艮第人俘虜后,又被轉(zhuǎn)交給了英國人,經(jīng)過了虛假的審判,最后在魯昂被執(zhí)行火刑。其實,很多人認為,當(dāng)時的法國是有能力營救她的,可是卻沒有那么做。據(jù)說當(dāng)時的查理七世曾經(jīng)嘗試過,但實際并沒有真正投入多少兵力。也許是經(jīng)過政治的考量,覺得沒有必要為了一個人而動用太多的戰(zhàn)爭資源??赡茏屇茸约阂膊⒉辉购?,但是,被自己人出賣是個不爭的事實。而幾百年來的歷史學(xué)家,卻通常把她的成就更多地歸于精神方面的影響力。然而,僅憑精神力是不足以實現(xiàn)戰(zhàn)爭局勢的扭轉(zhuǎn)的。所以我很想知道,當(dāng)時到底發(fā)生了什么?」
「可是貝拉,你之前自己不是也說過,所謂歷史的真相,是無法再現(xiàn)的嗎?就算我們找到了相關(guān)資料,也很難確定就是我們所要尋找的真相吧?」
所謂的真相,只有在它發(fā)生的那一刻,才是真實存在的。
過去的事情無法還原,這的確有些令人無奈。
「是啊,就算如此,可我還是很想通過歷史所留下的痕跡,盡可能地去追溯一二。」貝拉說道,「無論是諾曼底公國也好,奧爾良圣女也罷,都是百年戰(zhàn)爭不可缺少的組成部分。無可否認的是,在那場長達一個多世紀的戰(zhàn)爭中,法蘭西逐漸地形成了一個同一的民族,擁有了民族主義的概念。而英倫三島卻還長期處于分化狀態(tài)。也許戰(zhàn)爭是殘酷的,但是卻從另一個方面奠定了人類融合的基礎(chǔ)。所以我就想,有沒有什么別的辦法,可以讓歐洲結(jié)束這種混亂的局面呢?」
「這個想法很大膽?。 拱漳日f道,「真的有這種可能嗎?」
要說局勢的話,姑且先不談?wù)麄€歐洲,僅僅艾琳娜的家鄉(xiāng)巴爾干半島,就有好幾個彼此分立的城邦國。這些年來,他們之間雖然沒有什么大規(guī)模的戰(zhàn)爭,但是矛盾沖突不斷。就連天主教宗,也曾不止一次地逃離羅馬。
現(xiàn)在的世界,看起來是一派欣欣向榮的面貌,各國之間相互貿(mào)易交流,享受著工業(yè)革命帶來的成果。事實上卻暗潮涌動,奧地利和法蘭西的結(jié)盟就能夠很好地說明這一點。
指不定哪一天,戰(zhàn)爭就會爆發(fā)了。
說話間,兩人已經(jīng)來到了巴黎大學(xué)的圖書館。
走進這所環(huán)境清幽的地方,艾琳娜第一次見識到,居然可以在一個有限的空間內(nèi),容納下這么多形形色色的圖書。
一眼望過去,視野所及之處,盡是書柜和桌椅。
仿佛這個屋檐下,想要容納世間所有的知識。
奇怪的是,今天這個時間段,圖書館里竟然沒有什么人。
中間是供閱讀和休息用的桌椅,周圍一排排木制書架貼墻而放。
從書籍的數(shù)量上看,絕對不是一時半會兒能夠找得完的。
在這種情況下,如果沒有索引的話,等同大海撈針。
「兩位是想找書嗎?」就在這時,一個年輕男子出現(xiàn)在了入口旁邊的登記柜臺。
「您好,現(xiàn)在是開放的時間嗎?」貝拉問道。
「是的?!鼓凶狱c了點頭。
「請問索引在哪里?」
「索引啊……」男子看起來有些為難的樣子,「不好意思,索引不見了?!?br/>
「哎?索引不見了?」貝拉感到有些意外。
難怪圖書館里沒什么人。
可是沒有索引的話,要找起書來,可就麻煩多了。
「這個嘛……說來話長?!鼓凶勇员砬敢獾卣f道,「不過幾位若是想找什么書的話,可以直接告訴我吧?興許我能夠找到?!?br/>
「你是……?」艾琳娜問道。
「忘了自我介紹,皮埃爾·西蒙·拉普拉斯,現(xiàn)在負責(zé)管理這里的圖書?!骨嗄甓Y貌地鞠了一躬。
貝拉和艾琳娜也簡單地自我介紹了一下。
「請問,有沒有關(guān)于百年戰(zhàn)爭的書籍呢?」貝拉問道。
「嗯……您是想找法文的還是英文的呢?」
「都可以?!?br/>
「法文的在右邊一層十七到十九排,英文的在二層右邊十五到十六排?!?br/>
皮埃爾說著,用手指著不遠處的書架,向兩位女士指引方向。
看到他如此準確地說出了書籍的位置,艾琳娜感到非常驚訝。
「好厲害!您是怎么做到的?」艾琳娜好奇地問道。
居然可以這么快速地在龐大的書庫中鎖定準確的位置。
「這個嘛……」皮埃爾害羞地撓了撓頭,然后說道,「其實也沒什么困難的,我整天都帶待在這里,自然就比較熟悉了?!?br/>
「有您在,看來都用不著索引了呢。」艾琳娜贊嘆地說道。
「其實啊……我是覺得之前的圖書分布有些不大合理,找起來很不方便,所以才自己稍微調(diào)整了一下。這樣之前的索引自然就不能用了,而新的索引我又還沒來得及制作?!?br/>
「原來如此?!?br/>
看來這個年輕人有著出色的信息整理能力。
貝拉和艾琳娜根據(jù)指示,來到了一層的書架前。
各種新舊不一的書籍相互穿插在一起,比起出版年份,內(nèi)容的相關(guān)性要更加重要一些。
只有把相同類別的書放在一塊兒,找起來才更加方便。
貝拉按照書脊上面的名字開始仔細搜索。
每一本書的都經(jīng)過細致的整理,有些年代久遠的,還能夠看出修補的痕跡。
雖然這些書籍厚薄大一都不盡相同,但是全都整齊地排列著,一眼望去還是顯得非常美觀。