作者有話要說:哎呀,真是挫??!居然那么多大人都猜到了!
至于為什么直到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)彼得·佩迪魯?shù)拿帧热辉歼@么寫了……大家就姑且相信這是一個(gè)必然中的巧合吧……不是有燈下黑這個(gè)說法麼?不論是雙胞胎還是哈利等人,拿著地圖的時(shí)候重點(diǎn)一般應(yīng)該都在走廊之類的,而不會(huì)關(guān)注自己的宿舍……更何況地圖上標(biāo)注名字的墨水點(diǎn)很小,哈利每次都要湊近仔細(xì)看才能看清……
還有,因?yàn)槟拥膮⑴c,很多事情都跟原著的時(shí)間產(chǎn)生了偏差:比如拉文克勞和斯萊特林的比賽其實(shí)延續(xù)了一周(本文三天),比如斑斑假死其實(shí)在二月,而哈利他們發(fā)現(xiàn)斑斑就是彼得是在學(xué)期末,最后一門預(yù)言課考完之后的下午。而莫延給哈利和小天狼星的活點(diǎn)地圖大大加快了這個(gè)步伐
及時(shí)上文!自我慶一個(gè)?。?br/>
彼得·佩迪魯。
沒錯(cuò)。弗雷德說,我們?cè)趫?bào)紙上看到過這個(gè)名字,據(jù)說是被喪心病狂的小天狼星·布萊克殺死了。
——一個(gè)傳說中被炸成了碎片的英雄。喬治補(bǔ)充。
——但是他出現(xiàn)在活點(diǎn)地圖上。弗雷德說。
——地圖從不撒謊。喬治說,我們已經(jīng)用四年多的時(shí)間證明了這一點(diǎn)。
——所以我們認(rèn)為應(yīng)該讓你知道。弗雷德聳聳肩,畢竟,他曾經(jīng)是你父母的好朋友,而且是被背叛你們家的小天狼星·布萊克殺死的。
不是。哈利緩緩地說。
什么?弗雷德問。
小天狼星·布萊克不是叛徒!他才是!哈利惡狠狠地看著地圖上那個(gè)一動(dòng)不動(dòng)的名字,似乎想把那張破舊的羊皮紙看出一個(gè)洞來。
哈利,你沒開玩笑吧?喬治驚異地說。
我永遠(yuǎn)都不會(huì)在這個(gè)問題上開玩笑。哈利攥緊拳頭,呼吸急促起來。這下全都清楚了——為什么小天狼星·布萊克沒有趁機(jī)偷襲海格……為什么他在殺死了彼得·佩迪魯和許多麻瓜之后卻沒有對(duì)趕去抓捕的傲羅下殺手……為什么他們會(huì)說他最后精神不正?!瓰槭裁幢说谩づ宓萧?shù)氖w只剩下不多的碎片……
哈利忽然抽出魔杖就往外沖,弗雷德和喬治對(duì)視一眼,連忙跟在后面。
嗨,等等,哈利!
哎呀!剛從洞口爬進(jìn)公共休息室的赫敏被哈利撞了一個(gè)趔趄,大聲叫道:哈利,你做什么?
但是哈利頭也不回的推開她飛快地鉆了出去,弗雷德和喬治緊跟著也跑了過來。
等等……哎呀——等等!喬治!
赫敏沒有叫住弗雷德,干脆伸手從后面抓住了喬治的衣服。
喬治,發(fā)生了什么事?
別問了,情況緊急!喬治掙開赫敏的手,隨口問道:羅恩呢?
拉文德說海格叫迪安告訴羅恩說他找他。赫敏連珠炮一般說完,卻見喬治聽也沒聽就趁機(jī)鉆了出去。
哦,男生們!赫敏一邊抱怨著一邊把沉重地書包隨手咚地一聲扔在地上,追在幾人后面跑了出去。
哈利氣喘吁吁地跑下斜坡,像裝甲車一樣砰地把海格小屋的木門撞開,看也不看就把魔杖使勁一揮,大喊道:除你武器!
嘭!
哦,梅林!——哈利,你在做什么?
正在煮牛奶的海格猝不及防被哈利擊倒,坐著的凳子被壓得粉碎,身后的木桌也被撞倒,桌子上的東西乒乓哐當(dāng)落了一地,牛奶也全都灑了。
海格小心!
哈利一步?jīng)_進(jìn)去,用魔杖指著前面檢查海格屋子里所有可以藏人的地方——衣柜里、桌子下、床底下,甚至酒桶和雜物堆,但卻一無所獲。
哈利,你想找什么?既懊惱又奇怪地海格問道。
哈利,你沒事吧?弗雷德急急地沖進(jìn)來,魔杖差點(diǎn)兒捅進(jìn)了還坐在地上的海格的眼睛里。定神后弗雷德見小屋里沒有其他人在,才訕訕地把魔杖放下來。
那個(gè)……他跑了?
嘭!
啊——
哈利還沒有來得及回答,赫敏和喬治就幾乎不分先后地撞進(jìn)來。赫敏直接撞在門框上,發(fā)出巨大的響聲;喬治不小心踩到了灑在地上的牛奶,大叫著亂揮著手臂倒在海格身上,順便把海格掛在房頂上的一把獨(dú)角獸尾巴扯了下來,連帶所有海格掛在房頂上的東西都遭到了滅頂之災(zāi),十之**的東西都嘩啦啦地掉了下來。
……
好了,你們是約好了來拆我的房子還是怎么的?海格終于憤怒地站起來,甲殼蟲似的眼睛中噴著怒火。
當(dāng)然不。赫敏連忙說,捂著額頭青紫的地方忍痛說:海格,我們?cè)趺磿?huì)做那種事呢?
那誰能行行好告訴我究竟出了什么事?海格把一條蟒蛇蛻皮從弗雷德手上奪過來,心疼地用袖子擦去上面的灰塵。
太好了,這也正是我想要知道的。赫敏氣呼呼地說。
哈利和雙胞胎對(duì)視一眼,都沒有說話。
哈利,到底怎么了?海格看著哈利問。
哈利為難地看了他一眼,最終還是在海格和赫敏的逼視下開口問道。
呃……海格,剛剛你這里有什么人在?
剛剛?海格皺眉說:只有羅恩在。他在你們沖進(jìn)來破壞前的兩分鐘離開了。
羅恩?哈利腦海里閃過一個(gè)可怕的念頭:如果彼得·佩迪魯抓住了羅恩,然后喝下復(fù)方湯劑變成了他的樣子……
沒錯(cuò),海格氣哼哼地一邊收拾地上的東西一邊說:我今天不過想煮杯牛奶喝,結(jié)果在牛奶壺里發(fā)現(xiàn)了羅恩的寵物斑斑。幸好那小東西昏迷過去了,才沒有把我最后一點(diǎn)牛奶喝光。我看那只老鼠也活不了多少天了,不過聽說羅恩很在乎這家伙,我就讓迪安把羅恩叫來,領(lǐng)他的寵物回去。
赫敏聽了這話,眼圈一下子紅了,但她很快就對(duì)哈利揚(yáng)起下巴,高傲的冷哼一聲。
哈利尷尬地抓抓腦袋,他知道赫敏一直在為他替羅恩說話傷心,但事實(shí)證明羅恩錯(cuò)了,于是不敢說什么。
你們呢?海格問,他用一只手就把倒在地上的巨大的木桌提起來重新擺到屋子中間,語氣也平和不少。
這究竟是怎么了?羅恩有什么問題嗎?海格問。
我……我們有一張地圖,能在上面看到人的名字……哈利拼命轉(zhuǎn)著腦筋含糊其辭,我們剛剛看到……在木屋里和你在一起的……是……是彼得·佩迪魯……
什么?海格皺起眉頭。
哈利,你怎么能相信那種東西?赫敏尖叫起來,難道你忘了去年金妮是怎么被一本日記操縱打開了密室嗎?
嗨,別把那種東西和活點(diǎn)地圖相提并論。喬治不快地挑起一根眉毛。
赫敏瞇起了眼睛:這么說……那個(gè)什么活點(diǎn)地圖是你們給哈利的?哈利——赫敏轉(zhuǎn)向哈利,這么低劣的惡作劇你也會(huì)相信?彼得·佩迪魯早就死了!
不,彼得·佩迪魯沒有死!我們都在地圖上看到他的名字了!哈利堅(jiān)持說。
哈利。海格皺眉說:彼得·佩迪魯為了你的父母送了自己的命。如果不是他,傲羅也不可能抓住小天狼星·布萊克。他還是你父母最好的朋友之一。無論如何,你都不應(yīng)該拿他的死亡開玩笑!
哈利瞪著語氣前所未有的嚴(yán)厲的海格,呼吸愈發(fā)急促,胃似乎正可怕的痙攣著。他意識(shí)到在看到確切的證據(jù)前自己的話是不會(huì)被相信的,彼得·佩迪魯掩飾的太成功了,騙過了所有人,騙了十二年。如果不是莫延對(duì)小天狼星·布萊克的信任,如果不是他的那些分析和推斷,如果不是休如今還活著的事實(shí),哈利自己也不會(huì)相信自己現(xiàn)在的判斷。但哈利還是覺得既委屈又不甘,深深的怨憤在心里堆積著,更加痛恨彼得·佩迪魯。
好了,哈利。赫敏安慰地拍了拍哈利的肩膀,這只是弗雷德和喬治的又一個(gè)玩笑……但他們用死去的英雄來戲弄你真是太過分了……
格蘭杰,我們并不是總在惡作劇。弗雷德皺眉說:而且活點(diǎn)地圖也不會(huì)撒謊。
哈,那你認(rèn)為羅恩就是彼得·佩迪魯嘍?赫敏尖銳地問。
當(dāng)然不。喬治說:不過我們的傻弟弟確實(shí)值得擔(dān)心。
如果要我說的話,海格粗聲粗氣的說:我建議你們最好把那張地圖拿給教授檢查,也許你們馬上就會(huì)發(fā)現(xiàn)那就是一張徹底的‘韋斯萊’版的地圖。
我們會(huì)的。哈利敷衍說,然后問:海格,我去找一下羅恩。
弗雷德和喬治對(duì)視一眼,一起說:等等,我們也去。
你們應(yīng)該先把地圖交給麥格教授處理!赫敏跟在后面嚷道。
別傻了,赫敏。弗雷德不耐煩的說:你以為我們會(huì)把我們賴以成功的秘密交出去嗎?這小東西教給我們的東西比全校老師教的都要多。
你會(huì)去告發(fā)我們嗎,赫敏?喬治不懷好意地笑嘻嘻地問。
赫敏咬著嘴唇,看著他不說話。
喬治——弗雷德忽然聲音顫抖地喊道。
怎么了?喬治看見弗雷德驚慌的樣子問。
地圖!弗雷德忽然大喊起來,地圖還在公共休息室!我們沒有把它拿出來!
喬治的臉色頓時(shí)大變。
赫敏,告訴哈利我們需要回休息室一趟……
就在這時(shí),遠(yuǎn)處忽然傳來羅恩的大喊聲:
天啊——救命——放開我,死狗——救命——
幾人連忙朝聲音傳來的方向跑去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到一只熊一樣大的黑狗正在把羅恩像拖拉一個(gè)玩具一樣往打人柳根部的空隙拖去,羅恩正在垂死掙扎,但這一點(diǎn)也無益于阻止自己滑向縫隙的趨勢(shì)。而打人柳此時(shí)安安靜靜地,雖然風(fēng)很大,但枝條卻一點(diǎn)兒也沒有擺動(dòng),更不必說打人了。
……
……
叩、叩。
盧平放下羽毛筆,揉了揉酸痛的手腕,大聲說:請(qǐng)進(jìn)。
門開了,斯內(nèi)普走了進(jìn)來。他手上拿著一個(gè)高腳杯,里面冒著白色的熱氣。
啊,多謝,西弗勒斯。
別客氣。斯內(nèi)普微微瞇著眼睛,冷冷的看著盧平端起杯子湊到嘴邊,手一直有意無意地搭在魔杖上。
叩叩、叩叩叩。
有人又快又響地敲了幾下門,盧平把杯子放下來,微笑著說:看來我今天的訪客有不少——請(qǐng)進(jìn)!
臉色蒼白的金妮·韋斯萊手里拿著一張破舊的羊皮紙,怯生生地走進(jìn)來,身子一直在輕微的發(fā)抖。在看到斯內(nèi)普教授也在后,這種抖動(dòng)的頻率顯著增大。
有什么事嗎,韋斯萊小姐?盧平溫和地問。
金妮看到他臉上平靜溫雅的笑容,似乎鎮(zhèn)定了一些。
教……教授……金妮把手里的羊皮紙遞給盧平,我……我剛剛發(fā)現(xiàn)這個(gè)……好像是……一個(gè)黑魔法物品……
哦?盧平神色鄭重地接過羊皮紙,但在看清那東西的時(shí)候臉色卻變得有些怪異。
你在哪兒發(fā)現(xiàn)它的,金妮?盧平問。
我……金妮偷偷看了看斯內(nèi)普,我在休息室的桌子上看見的……周圍沒有人……
好了,放心吧,我會(huì)處理它的。盧平說。
謝謝您,教授。金妮似乎松了一大口氣,向兩位教授道別以后轉(zhuǎn)身離開。
是什么,盧平?斯內(nèi)普語調(diào)圓滑地問。
沒什么,只是一件小玩意兒罷了。盧平正要隨手把羊皮紙塞進(jìn)口袋里,不經(jīng)意間在上面瞥見幾個(gè)熟悉的名字,霍地站起來,手顫抖著,目光死死地盯著上面,下一秒他就已經(jīng)從辦公室里消失了。
斯內(nèi)普皺眉看著盧平消失的方向,再看看還放在桌子上的滿滿的高腳杯,低聲咒罵了一句,把高腳杯變成一個(gè)酒瓶放在口袋里,不緊不慢地走了出去。
……
……
莫延跳下出租車,一邊跑向破釜酒吧的方向,一邊看著活點(diǎn)地圖上的幾個(gè)名字已經(jīng)跑進(jìn)秘道從地圖上消失了,不遠(yuǎn)處又有兩個(gè)熟悉的名字迅速接近同一方向,急得運(yùn)起剛剛恢復(fù)了一兩成的薄弱的輕功。
路人只見唰地一道黑影閃過,剛剛還在眼前的人已經(jīng)到了身后三四米的地方,紛紛驚呼起來。
莫延啪地撞開破釜酒吧的門,不顧酒吧里眾人紛紛側(cè)目,大喊道:湯姆,壁爐借用一下——霍格莫德!
湯姆目瞪口呆地看著那個(gè)紅發(fā)少年眨眼間就消失在綠色的火焰中,搖了搖頭。
總算回來了……在霍格沃茲的歷史上,有幾個(gè)人敢像他一樣無故曠課這么久啊……
[奉獻(xiàn)