?明清時(shí)期是中國(guó)古建筑體系的最后一個(gè)高峰時(shí)期。明朝由于制磚手工業(yè)的發(fā)展,磚的生產(chǎn)大量增長(zhǎng),明代大部分城墻和一部分規(guī)模巨大的長(zhǎng)城都用磚包砌,地方建筑也大量使用磚瓦。琉璃瓦的生產(chǎn),無(wú)論數(shù)量或質(zhì)量都超過(guò)過(guò)去任何朝代。官式建筑已經(jīng)高度標(biāo)準(zhǔn)化、定型化。清朝于1723年頒布了《工部工程做法則例》,統(tǒng)一了官式建筑的模數(shù)和用料標(biāo)準(zhǔn),簡(jiǎn)化了構(gòu)造方法。民間建筑的類(lèi)型與數(shù)量增多,質(zhì)量也有所提高。各民族的建筑也有了發(fā)展,地方特色更加顯著?;始液退饺说膱@林在傳統(tǒng)基礎(chǔ)上有了很大的發(fā)展,在明末出現(xiàn)了一部總結(jié)造園經(jīng)驗(yàn)的著作——《園冶》,并留下了許多優(yōu)秀作品。北京明清故宮和沈陽(yáng)故宮是明清宮殿建筑群的實(shí)例,與前代相比變化較大:明清建筑出檐較淺,斗拱比例縮小,“減柱法”除小型建筑外重要建筑中已不采用。二古典園林的特點(diǎn)
1、自然山水
自然風(fēng)景以山、水地貌為基礎(chǔ),植被做裝點(diǎn)。中國(guó)古典園林絕非簡(jiǎn)單地摹仿這些構(gòu)景的要素,而是有意識(shí)地加以改造、調(diào)整、加工、提煉,從而表現(xiàn)一個(gè)精練概括濃縮的自然。它既有“靜觀”又有“動(dòng)觀”,從總體到局部包含著濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。這種空間組合形式多使用某些建筑如亭、榭等來(lái)配景,使風(fēng)景與建筑巧妙地融糅到一起。優(yōu)秀園林作品雖然處處有建筑,卻處處洋溢著大自然的盎然生機(jī)。明、清時(shí)期正是因?yàn)閳@林有這一特點(diǎn)和創(chuàng)造手法的豐富而成為中國(guó)古典園林集大成時(shí)期。到了清末,造園理論探索停滯不前,加之社會(huì)由于外來(lái)侵略,西方文化的沖擊,國(guó)民經(jīng)濟(jì)的崩潰等等原因,使園林創(chuàng)作由全盛到衰落。但中國(guó)園林的成就卻達(dá)到了它歷史的峰巔,其造園手法已被西方國(guó)家所推崇和摹仿,在西方國(guó)家掀起了一股“中國(guó)園林熱”。中國(guó)園林藝術(shù)從東方到西方,成了被全世界所共認(rèn)的園林之母,世界藝術(shù)之奇觀.
江南型,以蘇州園林為代表,多為私人園林,一般面積較小,以精取勝。其風(fēng)格瀟灑活潑,玲瓏素雅,曲折幽深,明媚秀麗,富有江南水鄉(xiāng)特點(diǎn),且講究山林野趣和樸實(shí)的自然美。他善于把握有限的空間,巧妙地組合成千變?nèi)f化地園林景色,充分體現(xiàn)了我國(guó)造園的民族風(fēng)格,并廣泛吸取了中國(guó)山水畫(huà)的理論,如拙政園、網(wǎng)師園等。嶺南型,以廣東園林為代表,既有北方園林的穩(wěn)重、堂皇和逸麗,也融會(huì)了江南園林的素雅和瀟灑,并吸收了國(guó)外造園的手法,因而形成了輕巧、通透明快的風(fēng)格,如:廣州越秀公園;杭州西湖等。
(六)意境
運(yùn)用喬灌木、藤木、花卉及草皮和地被植物等材料,通過(guò)設(shè)計(jì)、選材、配置,發(fā)揮其不同功能,形成多樣景觀,是我國(guó)古典園林的重要表現(xiàn)手法。
“有名園而無(wú)佳卉,猶金屋之鮮麗人?!保ā痘ㄧR》)康熙和乾隆對(duì)承德避暑山莊72景的命名中,以樹(shù)木花卉為風(fēng)景主題的,就有萬(wàn)壑松風(fēng)、松鶴清趣、梨花伴月、曲水荷香、清渚臨境、莆田叢樾、松鶴齋、冷函亭、采菱渡、觀蓮所、萬(wàn)樹(shù)園、嘉樹(shù)軒和臨芳墅等18處之多。這些題景,使有色、有香、有形的景色畫(huà)面增添了有聲、有名、有時(shí)的意義,能催人聯(lián)想起更豐富的“情”和“意”。詩(shī)情畫(huà)意與造園的直接結(jié)合,正反映了我國(guó)古代造園藝術(shù)的高超,大大提高了景色畫(huà)面的表現(xiàn)力和感染力。在園林風(fēng)景布局方面,有的突出楓樹(shù),溫彩流丹;有的突出梨樹(shù),輕紗素裹;有的突出古松,峰巒滴翠;湖岸邊植垂柳,婀娜多姿。利用花色、葉色的變化、花型、葉狀各異,四時(shí)有景。
(轉(zhuǎn)自“園林學(xué)習(xí)網(wǎng)”)
古典園林種植花木,常置于人們視線集中的地方,以創(chuàng)造多種環(huán)境氣氛。如故宮御花園的軒前海棠,乾隆花園的叢篁棵松,頤和園樂(lè)壽堂前后的玉蘭,諧趣園的一池荷花等。在具體種植布局,則“栽梅繞屋”、“移竹當(dāng)窗”、“榆柳蔭后圃,桃李羅堂前”。玉蘭,紫薇常對(duì)植,“內(nèi)齋有嘉樹(shù),雙株分庭隅”。許多花木講究“亭臺(tái)花木,不為行列”,如梅林、桃林、竹叢、梨園、橘園、柿園、月季園、牡丹園等群體美。
古人造園植木,善寓意造景,選用花木常與比擬,寓意聯(lián)系在一起,如松的蒼勁、竹的瀟灑、海棠的嬌艷、楊柳的多姿、蠟梅的傲雪、芍藥的尊貴、牡丹的富華、蓮荷的如意、蘭草的典雅等。特善于利用植物的形態(tài)和季相變化,表達(dá)人的一定的思想感情或形容某一意境,如“歲寒而知松柏之后凋”,表示堅(jiān)貞不渝;“留得殘荷聽(tīng)雨聲”、“夜雨芭蕉”,表示寧?kù)o的氣氛。海棠,為棠棣之華,象征兄弟和睦之意。枇杷則產(chǎn)生“樹(shù)繁碧玉葉,柯疊黃金丸”;石榴花則“萬(wàn)綠叢中紅一點(diǎn),動(dòng)人□□不宜多?!睒?shù)木的選用也有其規(guī)律:“庭園中無(wú)松,是無(wú)意畫(huà)龍而不點(diǎn)睛也?!蹦戏缴寄驹灾卜壳拔莺螅伴T(mén)前杉徑深,屋后杉色奇”。利用樹(shù)木本身特色“槐蔭當(dāng)庭”;“院廣梧桐”,梧桐皮青如翠,葉缺如花,妍雅華凈,賞心悅目。
《紅樓夢(mèng)》中文學(xué)意象是與人物的性格一致的,其中許多環(huán)境的描寫(xiě)與人物的性情達(dá)到渾然統(tǒng)一的境界,達(dá)到動(dòng)態(tài)的全方位的契合、交流。竹的外形,竹的神韻,無(wú)一不與林黛玉的性格交融、疊印。真可謂“竿竿翠竹映瀟湘”,竹成了林黛玉絕妙的象征。翠竹“竿竿青欲滴”,修長(zhǎng),仿若林黛玉纖巧婀娜的身段和弱柳扶風(fēng)的步態(tài),竹不與群芳為伍,永遠(yuǎn)清秀質(zhì)樸,與林黛玉不事濃妝艷抹及清高孤傲的性格相契合;竹秋斗風(fēng)霜,冬傲冰雪的不屈風(fēng)貌,與黛玉的叛逆性格相契合。“斑竹一枝千滴淚”,竹又映襯著“瀟湘妃子”對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著與以淚洗面的悲劇命運(yùn)
作者便著意描寫(xiě)了瀟湘館的“一帶粉垣,數(shù)楹修舍,有千百竿翠竹遮映”,在寫(xiě)到寶玉與黛玉商量搬進(jìn)大觀園中誰(shuí)住哪一處好時(shí),黛玉笑道:“我心里想著瀟湘館好,我愛(ài)那幾竿竹子,映著一道曲欄,比別處幽靜?!弊髡咄ㄟ^(guò)黛玉之口,說(shuō)出她是愛(ài)竹的。第三十七回寫(xiě)到探春給林黛玉取雅號(hào)時(shí)說(shuō)道:“當(dāng)日娥皇女英灑淚竹上成斑,故今斑竹又名湘妃竹,如今她住的是瀟湘館,她又愛(ài)哭,將來(lái)她想姐夫,
那些竹子也是要變成斑竹的,以后都叫她做‘瀟湘妃子’就完了。”大家聽(tīng)說(shuō),都拍手叫妙。林黛玉低了頭,也不言語(yǔ)。既然沒(méi)有表示反對(duì),說(shuō)明此雅號(hào)正中黛玉下懷。林黛玉憑借她詩(shī)人的氣質(zhì)和敏感,自覺(jué)與竹的精神氣質(zhì)相通。這種相通,契合是動(dòng)態(tài)的,全方位的,與林黛玉的性格發(fā)展遙相對(duì)應(yīng)。當(dāng)寶黛共讀《西廂記》,心扉被張君瑞與崔鶯鶯的愛(ài)情沖擊,心中充滿(mǎn)甜蜜和喜悅。這時(shí),瀟湘館千百竿翠竹也是“鳳尾森森,龍吟細(xì)細(xì)”。方伯謨《斑竹》詩(shī)中有“鳳尾森森半已舒”之句,以“鳳尾森森”喻竹林像鳳尾一樣修美茂盛。龍吟,常用來(lái)形容蕭笛之類(lèi)管樂(lè)器的聲音,這里以“龍吟細(xì)細(xì)”喻風(fēng)吹竹林發(fā)出的動(dòng)聽(tīng)的聲響。鳳尾一樣美麗的外形,森林般濃郁的翠色,配上龍吟般悅耳的樂(lè)聲,從外形、色彩、聲音三方面展示了竹的最美的形象。竹聲細(xì)細(xì)地吟詠,象征著林黛玉心泉在歡歌。而當(dāng)寶玉大承笞撻,黛玉為之痛徹肺腑,又不敢與眾人一起去看寶玉,只好“獨(dú)立在花蔭之下”,遙望。這時(shí)室外是“竹影參差,苔痕濃談”,“竹影映入紗來(lái),滿(mǎn)室內(nèi)陰陰翠潤(rùn),幾簟生涼”。這“參差”的竹影,“陰陰翠潤(rùn)”的竹影,令“幾簟生涼”的竹影,就像籠罩在黛玉心中的重重陰影,透出一股沁人心肺的悲涼。
秋窗風(fēng)雨夕
秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長(zhǎng)。
已覺(jué)秋窗秋不盡,那堪風(fēng)雨助凄涼。
助秋風(fēng)雨來(lái)何速,驚破秋窗秋夢(mèng)綠。
抱得秋情不忍眠,自問(wèn)秋屏移淚燭。
淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動(dòng)離情。
誰(shuí)家秋院無(wú)風(fēng)人,何處秋窗無(wú)雨聲
羅衾不耐秋風(fēng)力,殘漏聲催秋雨急。
連宵脈脈復(fù)颼颼,燈前似伴離人泣。
寒煙小院轉(zhuǎn)蕭條,疏竹虛窗時(shí)滴瀝。
不知風(fēng)雨幾時(shí)休,已教淚灑窗紗濕。
林黛玉:唐多令
粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團(tuán)團(tuán)逐隊(duì)成毯。飄泊
亦如人命薄,空繾綣,說(shuō)風(fēng)流。
草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生誰(shuí)舍誰(shuí)收嫁與
東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留!
題帕眼空蓄淚淚空垂暗灑閑拋更向誰(shuí)尺幅鮫綃勞惠贈(zèng)為君那得不傷悲拋珠滾玉只偷潸鎮(zhèn)日無(wú)心鎮(zhèn)日閑枕上袖邊難拂拭任他點(diǎn)點(diǎn)與斑斑線難收面上珠湘江舊跡已模糊
窗前亦有千竿竹不識(shí)香痕漬也無(wú)
薛寶釵別號(hào)“蘅蕪君”,蘅蕪苑是她的住所。
“蘅蕪”,香草名,典出于晉代王嘉的《拾遺記》卷五:“(漢武)帝息于延涼室,臥夢(mèng)李夫人授帝蘅蕪之香。帝驚起而香氣猶著衣枕,歷月不歇。”
又《紅樓夢(mèng)》的主要線索是“木石前盟”與“金玉姻緣”的愛(ài)情糾葛。黛玉的前身是西方靈河岸邊的一棵“絳珠仙草”,而寶釵則是凡間大觀園中的一棵“蘅蕪香草”。
“蘅蕪苑”是由寶釵居住蘅蕪苑而得名的.寶玉最初為蘅蕪苑題的匾額是“茹芷清芬”,同漢武帝、