一個高大的人影出現(xiàn)在敞開的屋門前,瑪依拉跑過去擁抱著來人,溫順地問道:“賽爾,你回來了。”
賽爾臉色不悅,他責(zé)備妻子:“我不是對你說過嗎?不許在背后說王的壞話?!?br/>
瑪依拉低聲說:“再也不會了?!?br/>
賽爾環(huán)視著圍坐在簡陋的客桌旁的幾個人。“他們是誰?你竟然還對著外人說這些?!?br/>
聽到他嚴(yán)厲的語氣,瑪依拉夫人擔(dān)心格雷恩等人誤會,急忙說:“別這樣,賽爾。他們是多蘭赫爾王子的朋友,是殿下讓他們來找你的?!?br/>
果然,只要提到多蘭赫爾王子的名字,賽爾的臉色馬上變得緩和了許多。
格雷恩不住暗自點(diǎn)頭。這樣一個威武的漢子,如果不是出于至誠的忠心和愛戴,是絕不會聽到一個名字,就變得謹(jǐn)小慎微起來的。
他說道:“賽爾隊長,多蘭赫爾王子有口信給你?!?br/>
賽爾走到他們面前,打量著格雷恩,又看看大個子維卡和那個戴著兜帽的年輕女子。然后他點(diǎn)點(diǎn)頭,說道:“殿下對我說的任何話,我都會忠誠地去執(zhí)行。在那之前請先告訴我,你是誰?你們又是誰?”
賽爾的年紀(jì)有四十歲左右,臉色黝黑,目光堅毅,褐色的長發(fā),辮成幾條粗大的辮子垂在肩頭,粗獷豪放。他身材高大,和特林維爾有得一比。寬厚的肩背,粗壯的雙臂,似有無窮的力量。
這是個山一樣沉穩(wěn),值得托付性命的漢子。
格雷恩打第一眼就喜歡上了他。他說:“我是阿波多利近衛(wèi)軍前中隊長—之所以說是前中隊長,那就是我們來到黑森林的原因。說來話長,不知賽爾先生是否愿意坐下來聽我們說呢?畢竟這可是在你的家里啊?!?br/>
賽爾坐到桌旁,點(diǎn)點(diǎn)頭,“如你所說,你不過是個普通尋常的中隊長,又怎么會是殿下的朋友呢?”
特林維爾也很喜歡賽爾。在他看來,看到賽爾,就像看到了二十年后的自己。
如果賽爾的胡子再短一點(diǎn),那就更像了。
格雷恩說道:“在回答你的問題之前,我想先讓你明白我們的處境。我們?nèi)瞬坏话⒉ǘ嗬ň儯裉斓奶柹鸷?,我們在黑森林之國也已?jīng)變成了不受歡迎和保護(hù)的人。我只是個普通的前近衛(wèi)軍中隊長,所幸我有多蘭赫爾王子這樣的好朋友,他指引我們來到這里。如果你沒有把我們都捆起來,朱賽赫爾王和那位驕橫陰險的埃吉爾大人知道了,一定會不高興的。”
賽爾哈哈大笑,他雙手重重地在桌上一擊:“能讓埃吉爾大人不高興,聽你這樣說,真是求之不得。他就是條心術(shù)不正的毒蛇,腐蝕了王的心靈,迫害可憐的王子殿下。我一想到這些,就恨不得生吞活剝了他。”
已經(jīng)在院里忙活的瑪依拉夫人,聽到拍擊桌子的聲音,急忙跑到門口探頭窺看,聽到賽爾哈哈大笑,才放了心,臉帶微笑地繼續(xù)去晾曬洗好的衣物。
特林維爾也哈哈大笑:“賽爾先生,聽你這樣說,我們也是求之不得啊。你都不知道,你的法子有多合我的口味了?!?br/>
賽爾看了他一眼,沖著格雷恩說道:“多蘭赫爾王子的朋友,也是賽爾的朋友。你們盡管待在我這兒,沒有人能傷害你們。”
格雷恩問道:“你還不知道發(fā)生了什么,就如此信賴我嗎?”
賽爾的臉上,滿是責(zé)怪的神情。他說:“只有殿下知道我的所在。你們能找到我,已經(jīng)證明了你們是王子殿下的朋友。既然殿下讓你們來找我,給予我能為咖拉德加效力的機(jī)會。難道我會辜負(fù)殿下對我的期盼嗎?”
“謝謝你,賽爾先生。現(xiàn)在,請聽我說?!?br/>
格雷恩從頭至尾,詳細(xì)地向賽爾講述了他們逃離阿波多利來到黑森林的經(jīng)過。一路上的艱險辛苦就不必說了??墒堑筋^來,朱賽赫爾王卻拒絕相信他們冒著生命危險傳達(dá)的消息。在萬般無奈之下,多蘭赫爾王子才讓他們來這里尋找他。
賽爾聽了格雷恩的話,時而咬牙切齒,時而痛心疾首。他恨恨地說道:“埃吉爾,毒蛇!如果不是害怕連累了殿下,我早就用斧子砍死他了?,F(xiàn)在怎么辦?”
他氣憤地幾乎無法安靜地繼續(xù)坐在桌旁了。過了一會兒,他問道:“那么,你們自身難保,還能做些什么呢?”
“我們雖然人單勢孤,在大陸受到通緝,可是我們不怕。既然在黑森林我們已無所作為,也只能暫時前往圣城面見七圣會的諸位長老。把阿波多利的陰謀曝于天下,讓更多的人了解歐爾津國王的野心。為了阿波多利和黑森林所有將要遭受戰(zhàn)爭苦難的人們,我們非那么做不可。這不是我們幾個人不自量力,而且我們也并不想承擔(dān)如此沉重的責(zé)任??墒?,我們也別無選擇。”
賽爾用手使勁兒拍著木桌,大聲說道:“是的,你說的沒錯。雖然我們的王誤解了我,雖然埃吉爾陰險狡詐??墒?,咖拉德加是我的祖國,我的家鄉(xiāng),我不能坐視不管。”他猛地站起身來,“不行,我不能待在這里。我要去王城,我要守護(hù)在王和王子殿下的身邊。我絕不能任由埃吉爾和入侵者,傷害朱賽赫爾王和王子殿下?!?br/>
他大聲喊道,“瑪依拉,瑪依拉,快給我準(zhǔn)備馬匹和吃的,我要馬上趕到王城去?!?br/>
他仿佛一刻都等不及了,撇下屋子里的客人跑了出去,催促著瑪依拉?,斠览蛉撕退偷偷穆曇粽f著什么。只見他又是搖頭,又是點(diǎn)頭。
“不行,不行……好吧,好吧?!?br/>
格雷恩笑了笑,對他們的伙伴們說道:“好了,這里應(yīng)該沒有我們的事了?,F(xiàn)在我們也該離開了?!?br/>
賽爾又走了進(jìn)來,看到他們都已站起身來。他問道:“你們這就準(zhǔn)備出發(fā)了嗎?”
格雷恩看著特林維爾和艾爾希婭,他說:“是的,賽爾先生。既然多蘭赫爾王子的口信已經(jīng)帶到,我們也是時候繼續(xù)上路了。畢竟從黑森林到白龍之城,還有很長很長的路要走呢。”
“那可不行!你們就這樣走了,有朝一日我見到王子殿下,又該如何向他交代呢?”
“賽爾先生……”
賽爾嘆了口氣,卻又笑了:“我就知道,王子殿下是了解我的。這樣說來,我還沒有老的毫無用處呢。格雷恩先生,這樣對你說吧,能像我一樣熟悉咖拉德加這片土地的人,可沒有幾個呢。”
格雷恩驚訝地看著他,特林維爾已經(jīng)開心地問著:“賽爾先生,你是說要和我們一起走嗎?”賽爾點(diǎn)點(diǎn)頭。
“可是,”格雷恩說道,“這時候你應(yīng)該是在伊利納王城,和黑森林的王子在一起?!?br/>
賽爾突然淡淡地一笑。他說:“我原來也是這樣想的。真讓我臉紅,我甚至不如我的瑪依拉了解王子殿下?,斠览f的對,多蘭赫爾王子絕不是簡單地讓你們給我捎來一個口信。是的,他是在召喚我—他就是想在咖拉德加的土地上,讓我來充當(dāng)你們的向?qū)В宦繁Wo(hù)你們,把你們平安送出我們的國土。這才是他的本意?!?br/>
格雷恩深受感動,他真誠地說道:“謝謝你,賽爾先生。我還是堅持認(rèn)為,你應(yīng)該回到王子身邊。多蘭赫爾王子正在準(zhǔn)備抵抗阿波多利的入侵,加上他的身邊還有居心叵測的埃吉爾,他比我們更需要你的幫助?!?br/>
賽爾怫然不悅。他說:“如果你覺得依靠自己的本事就能走出咖拉德加的崇山密林,就可以拒絕賽爾嗎?難道你們想有朝一日我見到殿下時,如果他問我,‘賽爾,我讓你做的事情,你都做到了嗎?’我卻無言以對嗎?”
“可是,賽爾先生……”
瑪依拉走了過來,她看著大家輕聲說道說道:“你們都不必說了。賽爾知道應(yīng)該怎么做?!彼哌M(jìn)一間小屋,過了一會兒,她又從屋子里緩緩走了出來,手上托著一副光燦燦的盔甲。賽爾的眼睛閃閃發(fā)亮。
她平靜地說道:“坐在我的身邊來吧,我的勇士?!?br/>
賽爾的目光也變得柔和寧靜。他坐在木椅上,瑪依拉走到他身后,為他披上鎧甲,然后為他打散了頭發(fā)。她用木梳輕柔地為她的賽爾梳理著頭發(fā),又慢慢重新結(jié)好發(fā)辮,撫摸著。敞開的大門投進(jìn)的陽光,照在她的身上,給她鋪上一層金黃的色彩。
艾爾希婭和特林維爾都不禁為之動容,艾爾希婭的眼睛濕潤了。
瑪依拉夫人仰頭微笑著,她說:“這一天還是來了。賽爾,去吧,王子殿下在召喚你。完成多蘭赫爾王子的囑托,就回到殿下身邊吧。去吧,王需要你,咖拉德加需要你。可是別忘了,我會在這里一直等你。我的賽爾,你一定要好好地回來啊?!?br/>
賽爾緊緊擁抱著她,臉頰輕輕摩挲她的長發(fā)。
他們也都安靜地站在一旁,生怕驚擾了難舍難分的他們。
瑪依拉笑著推著賽爾寬寬的肩頭:“賽爾,你該走了?!彼χ?。可是,她哭了。
賽爾不忍去看她。他松開手,扭頭說道:“諸王,你們準(zhǔn)備好了嗎?別忘了,從咖拉德加到白龍之城,可是還有很長的一段路要走呢!”
特林維爾眼睛潮潮地,他大聲說道:“太好了,讓我們出發(fā)吧。賽爾先生,太好了?!?br/>
一直到看不見瑪依拉夫人的身影,小村莊也從他們的視線中消失。賽爾肩扛著一柄大斧,昂首闊步走在最前面,器宇軒昂,豪邁慷慨。
賽爾沉默寡言,卻是個最好的向?qū)АT诿芰蛛s草中找到不為人知的小路,從最淺的灘涂趟過湍急的河水,他比格雷恩做的更出色。
當(dāng)然會是這樣。畢竟,這里是黑森林啊,也是他的家鄉(xiāng)和祖國。
有了賽爾,他們不只是行進(jìn)的速度加快了。而且,賽爾帶給他們感覺太棒了。他們感到賽爾走在身邊,所有的危險都在遠(yuǎn)離。
他高大的身軀和那把锃亮的大斧,會讓所有試圖冒犯他們的人,斟酌再三。
特林維爾太喜歡賽爾了。連傲慢無禮的大力士圖爾賴,都能得到大個子巨人的好感,更別說巍峨如山深沉似海的賽爾了。他肩頭那柄大斧,連巨人特林維爾看了都頓覺氣息梗阻,心神不安。更不要說賽爾身軀比他還要高大,臂膀更加渾厚。
一路上他不停地和賽爾說著話。賽爾只是簡單地回答著,“是”或者“不是”??商亓志S爾還是喜笑顏開地跟在他身后,賽爾冷漠的面容和淡淡的語氣,永遠(yuǎn)也磨滅不去他心中對一個勇士的喜愛和尊敬。
夜色漸漸籠罩了原野,森林、高山、湖泊都在余暉中隱去了身影。他們在一片小湖旁扎下營地。
火堆熊熊燃燒,把他們的臉照耀地紅彤彤的。
格雷恩把一塊黑面包遞給賽爾,他接過去默默地啃著。艾爾希婭遞給他一杯清水,他點(diǎn)頭致意,卻沒有開口說話。
特林維爾咬了一口面包,含混不清地問道:“賽爾先生,我們什么時候才能走出黑森林國?”
賽爾冷冷地回答道:“最好永遠(yuǎn)都不要走出去?!?br/>
特林維爾一點(diǎn)都不為他的冷漠感到難堪,他夸張卻不無疑惑地問道:“為什么這樣說?”
他的問題也是其他人想知道的。賽爾說道:“在那之前,我還有機(jī)會勸告你們。你們一點(diǎn)兒都不了解,你們選擇了什么?!?br/>
“真的有那么可怕?”特林維爾笑著問道。
賽爾橫了他一眼,“等你們走出這片土地,你們將要面對的,相比阿波多利國王和他的士兵布下的天羅地網(wǎng),簡直就像宴會的請柬那般讓人舒適眷戀。沒有人知道會發(fā)生什么,卻都有可能發(fā)生?!?br/>
“賽爾先生,那樣可真是太棒了!聽你這么說,簡直就像是特意歡迎大個子維卡而準(zhǔn)備的呢?!碧亓志S爾嘻嘻笑著說。
賽爾看了他一眼,又低下頭默默地啃著干面包。
格雷恩笑道:“謝謝賽爾先生的好意提醒??墒牵覀兪遣粫?yàn)楹ε戮突仡^的。無論什么樣的危險,都不能阻擋我們前往的腳步?!?br/>
賽爾不再說什么。當(dāng)艾爾希雅又把一塊面包遞給他時,他抬頭看到那個一直沉默著的女子。她容顏姣好,體態(tài)嫻靜,像懸掛在山崗上的那輪彎月,恬靜安詳。他低聲說道:“謝謝。”
月光下,清輝瑩瑩,銀光粼粼。
湖面上,清風(fēng)細(xì)細(xì),水波搖搖。
這是一個逃避追捕的旅人,難得的悠閑安慰的夜晚。
火堆照亮了他們的臉,沒有一絲不詳?shù)挠白樱窭锥鲄s從腰間抽出了他的長劍。
他的舉動如果不是反常,就一定是發(fā)現(xiàn)了危險。特林維爾站起身,從馬背上取下長矛。
賽爾和艾爾希婭,紋絲不動。
特林維爾低低地問道:“格雷恩,你發(fā)現(xiàn)了什么?”
格雷恩沒有說話。特林維爾定睛觀瞧,卻還是沒有發(fā)現(xiàn)足以讓格雷恩拔劍的情形。他嘴里嘀咕著:“搞什么?”
格雷恩輕輕拍著他的手臂,“你瞧?!彼穆曇艉艿?,像是生怕驚動了暗夜里的生靈。
不用格雷恩提醒了,他已經(jīng)看到了。
夜幕下,叢林中,暗影搖曳。一個,又一個,飄飄搖搖,在草地和樹木間穿梭。
特林維爾努力不讓自己喊出聲來。他用手狠狠掐了自己的大腿一把,卻用力過猛,險些真得叫出聲來。
“那是什么?”他小心地問道。
他已經(jīng)從最初的震驚中清醒過來。他的聲音都在顫抖,卻是因?yàn)榕d奮。只為了眼前神奇詭譎的這一刻,他就毫不后悔吃過那么多苦了。
沒有美味的黑啤酒又能怎樣,沒有那些朋友們善意的調(diào)笑也無所謂。即使阿波多利的獵人那般顛沛的日子,也遠(yuǎn)不能讓他的聲音顫抖起來。
他把手中的長矛握得更緊。格雷恩卻松了一口氣,他長劍入鞘,重新回到火堆旁坐在艾爾希婭的身邊。艾爾希婭遞給他一杯水,他一飲而盡。
格雷恩的行為給了特林維爾很大的鼓舞與自信。他頻頻回頭,意猶未盡。他也坐下,低聲問道:“格雷恩,那是什么呢?”
格雷恩淡淡地說道:“幽魂?!?br/>
“幽魂?”特林維爾還是第一次聽到,可他依然覺得難以置信?!八麄兒芪kU嗎?”
賽爾在一旁說:“看來你還不知道什么是真正的危險。只有心底良善的人才能看到他們。他們對好人是無害的—比如,像特林維爾先生這樣的人。當(dāng)然,這并不意味著他們喜歡人。貪婪吝嗇之徒,虛偽奸詐之輩,一直在祈禱永遠(yuǎn)都不要被他們纏上。雖然他們看不見,內(nèi)心卻備受煎熬,給他們最柔軟的睡枕,也休想能心安理得的睡眠。而我們只要這樣坐著不去理他們,就什么都不會發(fā)生。”
特林維爾嘖嘖稱奇。格雷恩把劍插進(jìn)泥土里,“休息吧。今夜,劍就是最好的哨兵?!?br/>
火光在劍身上游走。劍,變成了一條游弋的火蛇。