“就憑你還有赫敏這只小鳳凰以及那根斷掉的魔杖,想要從她手里拿回斯萊特林的遺產(chǎn),也是件幾乎不可能的事吧?!?br/>
“放心,誰沒有后手啊,”林辭的眼睛里露出不屑的光芒,“我這根斷掉的魔杖……,也不是個普通的'死物件'啊……”
鄧布利多端著紅茶思考著,顯然他對林辭這樣的回答很不滿意,他在思考著還有那些問題可以刺探出林辭的底細。
但轉(zhuǎn)念一想,就放棄了。林辭目前而來是友非敵。在伏地魔還未被打敗之前,鄧布利多并不想多一個敵人。
第二天早晨,從夜里就開始下的雪變成了猛烈的暴風雪,本學(xué)期的最后一節(jié)草藥課便被取消了。
斯普勞特教授要給曼德拉草穿襪子、戴圍巾——這是一項需要慎重對待的工作。
現(xiàn)在,讓曼德拉草快快長大,救活洛麗絲夫人和科林·克里維的性命,是至關(guān)重要的。
此刻,哈利坐在格蘭芬多公共休息室的爐火旁,心中十分煩惱,大家總在他旁邊竊竊私語。
哈利有些苦惱,特別是當你知道自己是個蛇佬腔,而且因此很有可能是斯菜特林的傳人的時候。
一旁的羅恩和帕瓦蒂趁著不上課的工夫,在玩巫師棋。
帕瓦蒂一邊下一邊有些不耐煩地瞄著唉聲嘆氣的哈利。
“看在上帝的份上,哈利。”帕瓦蒂看到羅恩的一個主教把她的騎士從馬上摔下來,拖出了棋盤,便有些氣急敗壞。
“如果你把這事看得這樣重要,就去找賈斯廷說個明白!”
于是,哈利站起身,從肖像洞口出去,心想,賈斯廷會在哪兒呢?
由于厚密的、灰暗的雪花在天空飄舞,封住了每扇窗戶,城堡比平常白天要昏暗許多。
哈利渾身顫抖著走過正在上課的教室,斷斷續(xù)續(xù)地聽到了一些里面的情況。
麥格教授正朝一個人大喊大叫,從聲音聽,那人把他的朋友變成了一只獾。
哈利克制住想去看一眼的沖動,繼續(xù)往前走。
他想,賈斯廷也許利用這會兒不上課的時間在補習(xí)功課呢,于是決定先到圖書館找找看。
真的,圖書館后排坐著一群赫奇帕奇的學(xué)生,他們本來也應(yīng)該上草藥課的,但是,看樣子他們并不是在溫習(xí)功課。
哈利站在一長溜一長溜高高的書架之間,可以看到他們的腦袋湊在一起,似乎正在交談著一個有趣的話題。
他看不出賈斯廷是不是在他們中間。
他正要朝他們走去,突然他們說的幾句話飄進了他的耳朵。他停住腳步,躲在隱形書區(qū)里,側(cè)耳傾聽。
“所以,不管怎么說,”一個人高馬大的男孩子說,“我叫賈斯廷躲在我們的宿舍里?!?br/>
“我的意思是,如果波特認準要把他于掉,他最好暫時隱蔽起來。”
“當然啦,賈斯廷自從不小心對波特說漏了嘴,說他是個天生的麻瓜之后,就一直預(yù)料到會發(fā)生這樣的事?!?br/>
“賈斯廷居然還對波特說他曾經(jīng)上過伊頓公學(xué)。對于斯萊特林的后裔,這種話可是不能隨便亂說的,是吧?”
“這么說,厄尼,你能肯定那個所謂的繼承人就是波特?”
一個梳著金色馬尾辮的姑娘急切地問。
“漢娜,”大個子男孩嚴肅地說,“他是蛇佬腔。大家都知道,這是黑巫師的標志。你難道聽說過哪個正派巫師能跟蛇說話嗎?他們管斯萊特林本人就叫蛇語通?!?br/>
聽了這話,大家七嘴八舌地小聲議論開了。
厄尼接著往下說:“還記得墻上寫的話嗎?與繼承人為敵者,警惕?!?br/>
谷鮚“波特與費爾奇吵了一架,很快我們就得知,費爾奇的貓被石化了。那個一年級新生克里維,在魁地奇比賽中惹惱了波特,趁他躺在爛泥里的時候不分青紅皂白地給他照相?!?br/>
“我們接著便得到消息,克里維也被石化了……”
“不過,他看上去總是那么友好……”漢娜猶豫不決地說。
“還有,對了,當年是他使神秘人消失的。他不可能壞到那種程度,對吧?”
厄尼神秘地壓低聲音,赫奇帕奇?zhèn)儨惖酶o了,哈利也跟著把身子挪近一些,以便能聽清厄尼到底想說些什么。
“誰也不知道,當年他遭到襲擊時,是怎么活下來的。我的意思是,那個時候,他還是個嬰兒。他應(yīng)該被炸成碎片才是啊!”
“只有真正威力無窮的黑巫師才能逃脫那樣的咒語?!彼穆曇舾土?,簡直跟耳語差不多。
他說:“大概正是因為這點,神秘人才想首先把他弄死,他不希望又出現(xiàn)一個'魔頭’跟他較量。我不知道波特還有什么別的法術(shù)瞞著大家.“。”
哈利實在是聽不下去了。
清了清嗓子,從書架后面走了出來。
他如果不是感到這么氣憤,就會發(fā)現(xiàn)眼前的景象十分滑稽:每個赫奇帕奇都嚇得呆若木雞,厄尼的臉上頓時血色全無。
“你們好,”哈利說,“我在找賈斯廷·芬列里,有誰能告訴我他在哪兒?”
赫奇帕奇學(xué)生們最擔心的事情顯然得到了證實。他們都驚恐地看著厄尼。
“你找他做什么?”厄尼用顫抖的聲音問道。
“我想告訴他,在決斗俱樂部里,那條蛇究竟是怎么回事?!?br/>
厄尼咬了咬慘白的嘴唇,然后深深地吸了口氣,說:“當時我們都在場。我們看見了是怎么回事。”
“那么你們有沒有注意到,我對蛇說話之后,他就退回去了?”哈利說。
“我只看見,”厄尼固執(zhí)地說,盡管他全身不停地發(fā)抖,“你用蛇佬腔說話,催著蛇向賈斯廷進攻?!?br/>
“我沒有催蛇向他進攻!”哈利氣得聲音發(fā)抖,“蛇連碰都沒有碰到他!”
“就差一點點兒……”厄尼說,“假如你想打我的主意?!?br/>
他急匆匆地說,“我不妨告訴你,你可以追溯到我們家九代的巫師,我的血統(tǒng)和任何人一樣純正,所以……”
“我才不關(guān)心你有什么樣的血統(tǒng)呢!”哈利狂怒地說,“我為什么要去襲擊麻瓜?”
“我聽說你恨那些和你住在一起的麻瓜。“厄尼迅速說道。“和德思禮一家住在一起,不恨他們是不可能的。“
哈利說,“我倒希望你去試試看?!彼偷剞D(zhuǎn)身,怒氣沖沖地走出圖書館。
平斯夫人正在擦一本大咒語書的鍍金封面,抬頭不滿地瞪視著他。
哈利跌跌撞撞地沖進走廊,根本沒注意往哪里走,他實在是氣糊涂了。
結(jié)果,他一頭撞上了一件東西,那東西又高大又壯實,把他頂?shù)孟蚝蟮乖诘亍?br/>
“哦,你好,海格?!惫f著,抬起頭來。
海格的臉被一頂沾滿雪花的羊毛盔式帽遮得嚴嚴實實,但除了他,不可能是別人,因為那穿著鼴鼠皮上衣的身軀,幾乎把走廊完全填滿了。