日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

電車魔女吻戲片段 負(fù)責(zé)帶路的死神達(dá)拿都斯彬彬有禮

    ?負(fù)責(zé)帶路的死神達(dá)拿都斯彬彬有禮,態(tài)度看似恭敬得無(wú)可挑剔,內(nèi)心卻是寫滿了不以為意的。

    神王宙斯的心思,則早飛到了如何充分利用兄長(zhǎng)對(duì)那美貌的阿多尼斯的感情來(lái)替自己謀利上,理所當(dāng)然地冷落了臉色越發(fā)難看的妻子赫拉。

    這心思迥異的三人草草地游覽了一番塔爾塔洛斯的外圍,連提坦的面都沒(méi)見(jiàn)著,心不在此的宙斯便迫不及待地提早離去。

    “為汲汲于名的奔走生命盡心盡力地降下死亡陰影的達(dá)拿都斯啊,”臨走前,神王漫不經(jīng)心地褒獎(jiǎng)道:“你的殘酷并非出于暴虐,剛正不阿亦值得嘉獎(jiǎng),正如去除腐肉需要鋒利的刀刃,你割下人們發(fā)縷以帶走其魂魄的用意是終結(jié)纏綿病榻者的啼哭,是叫善良者收到他們勤懇的獎(jiǎng)賞,領(lǐng)面目可憎、惡貫滿盈的瀆神者接受永恒苦難的懲罰的忠誠(chéng)使者,也唯有鐵石般的心腸,才能叫惡徒感到恐懼,無(wú)法再濺潑邪惡的毒汁。”

    達(dá)拿都斯扯了扯嘴角,低眉順眼:“謝神王陛下?!?br/>
    死神帶著男性冷硬特點(diǎn)的英俊輪廓顯然勾不起宙斯的饞蟲,他的胃口已經(jīng)被那反復(fù)策劃都無(wú)法得手的美麗的植物神給牢牢吊起了,以鼻音輕嗯了一聲,攜著橫眉冷目的赫拉離去。

    不過(guò)……

    總覺(jué)得好像忘記了什么。

    死神打了個(gè)哈欠,終究沒(méi)能捕捉到足夠多的細(xì)節(jié),不甚在意地放棄了繼續(xù)探究下去,直接回去復(fù)命了。

    此時(shí)的阿多尼斯,也未能逃過(guò)以茫然編織的圈套。

    方才那位任誰(shuí)都捉摸不透的冥王,在意味不明地盯著他看了好一會(huì)后,毫無(wú)預(yù)兆地開口,將一切與冥界植物相關(guān)的神職都悉數(shù)地賜給了他——連半句解釋都沒(méi)有。

    蘊(yùn)能澎湃的暗冥神力隨著冥府之主的念誦瘋狂地涌入了身體,燙得幾乎快要融化四肢百骸,擴(kuò)開了原本偏窄的精髓,新的神格溫柔地敞開懷抱、與舊的核心融為一體。

    不過(guò)眨眼功夫,阿多尼斯便神力大漲,從連邁上奧林匹斯山都沒(méi)有資格的低階神,一躍晉升為可擔(dān)任主神們的屬神的中階神,而且冥府的權(quán)限也正式向他開放。

    這意味著,他以后就能光明正大地在冥土上讓植物依照自己心意的那般生根發(fā)芽、茁壯成長(zhǎng)和開花結(jié)果了。

    需要微動(dòng)神念,就能清清楚楚地感知到冥土上生長(zhǎng)的所有植物的狀態(tài)和思維,它們本就對(duì)他有著懵懂的好感和信賴,在被大刀闊斧地消除最后一絲隔閡后,如今更是只剩下純?nèi)坏挠H切和依戀,連身為冥王圣物、地位超然的水仙花和孤高的白楊,都不再與本性對(duì)抗,親昵地向他軟語(yǔ)問(wèn)好。

    就像突然被撒開了一張繁密的蛛網(wǎng),叫人眼花繚亂,卻又縷縷分清,不顯雜亂,更不必向以前那樣,刻意去接近和碰觸才能聽(tīng)清綠色生靈的話語(yǔ)。

    問(wèn)題是連對(duì)神王都懶得搭理,施以冷言冷語(yǔ)的冥王,為什么要這么慷慨地對(duì)待一個(gè)無(wú)足掛齒的擅闖者?

    “將愛(ài)麗舍與它連接起來(lái)。”

    不待他從強(qiáng)烈的莫名其妙感里清醒,拋下這一句話的冥王重新埋首公務(wù),直到植物神自行離去,都沒(méi)再抬起眼來(lái)。

    “……是,陛下?!?br/>
    阿多尼斯稍微平靜心情后,默默地咀嚼了這簡(jiǎn)短的交代,恭恭敬敬地行禮退下了。

    “它”指的應(yīng)該是由他創(chuàng)造出來(lái)的那片樹海,阿多尼斯猜測(cè)著,不準(zhǔn)備徒步過(guò)去,隨手捉了一匹在金穗花間漫無(wú)目標(biāo)地游游蕩蕩的無(wú)主黑馬,又在花兒們飽含崇拜與愛(ài)慕的尖叫聲中,輕松地縱上馬背。

    葉片們與風(fēng)一起唦唦起舞,恰似因植物神在林間狩獵的畫面美得激動(dòng)不已、傻兮兮地?fù)]舞著手臂的寧芙們。

    阿多尼斯仍然是淡淡定定的,要是不慎錯(cuò)過(guò)了那泛紅的可愛(ài)耳垂,還真會(huì)被蒙騙過(guò)去。

    在目光雪亮的花兒們那可愛(ài)的吃吃悶笑中,這匹與主人失散的黑馬起初很是不適應(yīng),前蹄奮力地刨著地面,想把突如其來(lái)的陌生負(fù)重強(qiáng)行甩脫??蓸O善馬術(shù)的阿多尼斯毫無(wú)懼色,當(dāng)機(jī)立斷地俯身與之貼合,稍一夾腹部,它便本能地頓了頓,再一拍撫馬頸,它調(diào)整了下神情呆滯的大腦袋,猶猶豫豫地往植物神所指定的方向走了。

    它走出的路線歪歪扭扭,叫習(xí)慣了霍斯的他不甚滿意地蹙了眉,可那被創(chuàng)造出的樂(lè)園大歸大,離毗鄰冥王主殿的愛(ài)麗舍有頗漫長(zhǎng)的一段距離,連經(jīng)四匹駿馬拉動(dòng)的車都要費(fèi)上一段時(shí)間才能抵達(dá),騎馬總比步行要來(lái)得效率。

    要用綠意把兩者給完完整整地連接起來(lái)的話……

    阿多尼斯認(rèn)真地查看了下方才收獲的神職,應(yīng)有盡有到讓他瞬間拋棄了這里會(huì)存在任何潛在幫手的僥幸,作為唯一的勞動(dòng)力,不得不承認(rèn)這將會(huì)是個(gè)棘手又艱巨的任務(wù)。

    中階神格果然不是白拿的。

    阿多尼斯卻暗暗松了口氣,也沒(méi)那么忐忑不安了,粗略算了算,預(yù)計(jì)若是全力以赴地去完成——也就是一日都不懈怠,不將神力用竭不停止的程度,大約也要耗上近百年的時(shí)光。

    但這又有什么關(guān)系呢?那位地位崇高的婚姻之主今日受了些微的屈辱,多半會(huì)將他視作必除的眼中釘,宙斯對(duì)他的企圖心也是昭然若揭的,更別說(shuō)還有緊迫盯人地想要奪他性命的、妒火中燒的戰(zhàn)神和糾纏不休的嫵媚愛(ài)神等著見(jiàn)縫插針。

    一旦現(xiàn)身在外界,他要面臨的是數(shù)之不盡的追捕,在被淡忘之前,留守此地是最好的選擇。

    盡管跟在冥王身后的時(shí)間加起來(lái)也不過(guò)這短短半日,交流的話語(yǔ)更是寥寥無(wú)幾,可阿多尼斯不曾有連起碼的察言觀色都不懂的魯鈍,很快就判斷出對(duì)方相當(dāng)厭惡被諂媚的言語(yǔ)奉承,對(duì)華而不實(shí)的花俏不屑一顧,偏好簡(jiǎn)潔利落。

    傳說(shuō)中,冥王一旦驅(qū)著那幾匹威勢(shì)洶洶的駿馬跨過(guò)曠野,手持鑲著巨大寶石的權(quán)杖,冷酷森嚴(yán)地巡視領(lǐng)地時(shí),時(shí)不時(shí)會(huì)高聲呼喊巨馬的名字,催它們更快地疾馳,每次出巡外界都將帶走犧牲者的靈魂,留下絕望的淚水。

    阿多尼斯有幸親身體驗(yàn)了一回后,才發(fā)現(xiàn)這陰森恐怖的謠傳里究竟有多少漏洞值得澄清:所謂鑲滿珠寶的權(quán)杖不過(guò)是一把黑沉古樸的巨大魚叉,沉默寡言的冥王更不可能會(huì)‘高聲呼喚’馬的名字,也從不鞭撻疾奔的馬匹,更是懶得替它們?nèi)∶?br/>
    至于帶走生者的魂魄,則是死神達(dá)拿都斯的職責(zé)所在。

    ——屆時(shí)將圓滿完成的任務(wù)成果獻(xiàn)上,定然會(huì)比無(wú)益的奉承更讓陛下舒展眉頭。

    植物神兀自在神游天外,還心虛著的金穗花們緊張地湊在一堆,眼巴巴地看著悠悠前行的他,祈求的細(xì)碎念叨在腦海里一波一波地回蕩,可被仰慕的神祗卻置若罔聞,冰若寒霜地直視前方,更別說(shuō)是給予一個(gè)溫存的微笑。

    他對(duì)它們的詭計(jì)并不是毫不在意的,現(xiàn)在不過(guò)是給予小小的懲戒罷了。

    可被冷落的金穗花們卻感覺(jué)心都要被冷漠震碎了:“可憐的我們呀,”若說(shuō)它們之前是雪覆般蒼白,現(xiàn)在便是雪融的冬陸般灰敗無(wú)光,一味悲嘆:“狂妄的貪婪固然不值得憐憫,可沒(méi)辦法聆聽(tīng)那美妙如撥動(dòng)琴的弦株的聲音,也不被允許看一眼他的微笑,這般困窘與被棄置于悲涼偏僻的荒丘又有什么區(qū)別?他若是繼續(xù)熟視無(wú)睹,汁液要被凍結(jié),正值壯年的葉片也將枯萎,干涸的心靈無(wú)需再被晾曬,更不比被踩踏搗毀,也會(huì)在風(fēng)中化作飛灰。”

    將功折罪的提議火速被一致通過(guò),在好一番議論后,它們一邊可憐地啜泣著,一邊齊心協(xié)力地將那被物色來(lái)的新坐騎驅(qū)趕過(guò)來(lái),也不敢撒嬌了,耷拉著腦袋將其獻(xiàn)上。

    一頭眨巴著純潔眼睛的幼象很快被團(tuán)結(jié)的金穗花們推到了阿多尼斯的眼前,它半點(diǎn)不覺(jué)得自己擋了植物神的路,反而很不見(jiàn)外地繞著渾身冒著舒適沁人的香味的他好一頓嗅,長(zhǎng)鼻子甚至還貪心地卷在了他的腰上,口里嘩嘩淌下的涎水閃閃發(fā)光。

    阿多尼斯:“……”

    見(jiàn)它這般色瞇瞇的胡作非為——不約而同地?zé)o視了它的年齡的金穗花們當(dāng)場(chǎng)被氣得呼吸不暢,追悔莫及地尖叫著“瞧這可憎的小偷!快來(lái)行使正義的劊子手,將那隨心所欲的粗陋鼻子砍下!”而這龐然大物,叫木訥的黑馬也開始不安地躁動(dòng)了。

    植物神扶著額,只覺(jué)頭痛非常。

    幼象卻不知這些彎彎繞繞,只會(huì)直截了當(dāng)?shù)乇硎鞠矏?ài)之情,在略一思索后,它無(wú)師自通地將騎在馬背上的阿多尼斯以長(zhǎng)鼻子卷起,小心翼翼地控制著力度,把他放在自己背上,歡快地叫了兩聲,不需催動(dòng)地邁動(dòng)了步伐。

    它曾因出生后學(xué)會(huì)站立得不夠快,追不上遷徙的大部隊(duì),不幸落了單。還沒(méi)走多遠(yuǎn)又被尾隨的饑餓鬣狗群團(tuán)團(tuán)圍住,饒是竭力反抗,也被撕咬得傷痕累累,不久就斷了氣。

    一醒來(lái)就被已經(jīng)躺在河邊了,它恐懼不已地茫然四顧,只有灰撲撲的長(zhǎng)草,還有目光無(wú)神的游魂。它不知道身上發(fā)生了什么事,更不知道該去哪里,只拼命站起來(lái),一邊驚喜居然一點(diǎn)都不覺(jué)得疼了,一邊徒勞地繼續(xù)尋找著早已遠(yuǎn)去的象群。

    不會(huì)再有饑餓停下它的腳步,也不會(huì)有強(qiáng)猛的日曬叫它眼花目迷,可這也象征著,它踏上的是一條注定沒(méi)有結(jié)果和盡頭的路。

    不知走了多久,它來(lái)到了一條與來(lái)時(shí)不同的河邊,鼻腔仿佛癢癢的,流淌的水聲對(duì)它有著莫大的吸引力,便忍不住將鼻子探了進(jìn)去,猛地一吸,然后……

    就沒(méi)有然后了。

    不知情的它攝入了大量忘川的水,登時(shí)就把一切都給忘得一干二凈。

    金穗花們不好招惹成年巨象,一眼相中它的原因就是它夠傻又夠好欺負(fù),結(jié)果事實(shí)證明,完全依循本能行動(dòng)的家伙偶爾會(huì)更混賬一些。

    植物神所在的地方百花盛放,綠意怏然,春暉興盛,黑暗中也亮如暖暖白晝,讓苦苦尋覓著叫族群賴以生存的棲息地的野牛們蜂擁而來(lái),追在矯健羚羊身后的餓狼與雄獅也接踵而來(lái)。

    草食動(dòng)物是奪走植物生命的元兇,與守護(hù)植物的阿多尼斯注定是天生的敵人。雖然有著從不射殺幼獸的原則,不過(guò)這也不代表,熱衷狩獵的他就會(huì)對(duì)這試圖親近自己的幼象給予憐憫與厚待。

    阿多尼斯運(yùn)起體內(nèi)被混雜了暗冥氣息的神力,直指不遠(yuǎn)的前方的泥濘,奪目的綠光一閃,那處便憑空冒出了一株黑綠相間的嫩芽,精純生命力的輸入促使它以肉眼可見(jiàn)的速度興旺起來(lái),不一會(huì)就粗壯繁茂,在長(zhǎng)得有幾人高的時(shí)候,就跟張開了一張血盆大口似的,揮舞著蔓枝把不明情況而被嚇得瑟瑟發(fā)抖的小象給困住了。

    鬧劇終于結(jié)束了。

    阿多尼斯撥開纏著腰的那條已經(jīng)不再剩下多少力氣的大鼻子,不理眼淚吧嗒吧嗒地如雨墜落的小象,從蔓條的縫隙間走了出來(lái),不忘吩咐忠誠(chéng)的藤蔓,在他自己走開一段距離后再放開它。

    馬蹄踏過(guò)散發(fā)著刺鼻的硫磺味的帕里奇湖畔,又攀過(guò)陡峭的絕壁山淵,底下沸騰的熔巖熏黑了草鞋底。等他在遠(yuǎn)眺時(shí)能望見(jiàn)那似綠珍珠般鑲嵌在灰褐色的土地上的樹海時(shí),也看到了那塊不容忽視的龐大陰影。

    再靠近一些,就看得更清楚了:一群通體雪白的大鳥正在不遠(yuǎn)的上空盤旋。它們振翅極其緩慢,體型大而修長(zhǎng),長(zhǎng)頸優(yōu)雅地伸展著,低調(diào)地融入了黑壓壓的涉鳥群,就像蔽日的烏云,盯準(zhǔn)了樹梢懸著的各自鐘愛(ài)的碩果,和在潺潺溪水里嬉鬧的游魚,蠢蠢欲動(dòng)地隨時(shí)會(huì)撲下捕食,只是忌憚著吐信的毒蛇和鋒銳的箭矢。

    “向你道賀,魂不守舍的植物神?!?br/>
    鳥類在樹林上空徘徊著留戀不去本是常事,可阿多尼斯總覺(jué)得有不對(duì)勁的地方,還不等他細(xì)想,熟悉而戲謔的聲音突然自身后出現(xiàn)。他反射性地回頭一看,只見(jiàn)手持盤蛇短杖的神使,正眉眼帶笑地看著他。

    “赫爾墨斯殿下,”面對(duì)這位亦敵亦友的主神,阿多尼斯心里既詫異又防備,表面卻分毫不顯,優(yōu)雅地頷首行禮后,問(wèn):“這是?”

    “稍等一下?!?br/>
    赫爾墨斯說(shuō)完這話,笑瞇瞇地抬眼看著那亂糟糟的鳥群,神杖驀地一揮,神力凝聚而成的光團(tuán)準(zhǔn)確地?fù)糁辛艘活^分外純白美麗的鷺鷥。

    只聽(tīng)一聲嬌軟的驚叫,阿芙洛狄特的偽裝形態(tài)被破壞,化回純白裙裾飛舞的女神,自空中徐徐降落下來(lái),輕盈唯美如一片雪白的羽毛。

    “赫爾墨斯!”

    唯有那凌亂的發(fā)絲和惱怒得不加掩飾的眼神,證明她不是表現(xiàn)出來(lái)的這般從容。

    “瞧,”阿多尼斯面無(wú)表情,赫爾墨斯似笑非笑,語(yǔ)調(diào)是不復(fù)往日和善的奚落:“看來(lái)愛(ài)與美的化身太有閑情逸致,竟不惜隱姓埋名地潛入幽冥暗土,以丑陋的鳥身熱情地覷覦起我畜牧的神職來(lái)。”

    化為鷺鷥的美神本想用神力催動(dòng)鳥群在阿多尼斯邁入森林前的那一瞬壓下,好制造出混亂來(lái)方便她抓走心儀的美麗青年,不料赫爾墨斯會(huì)無(wú)端端地出現(xiàn)在這里,不妙的預(yù)感才剛起了個(gè)苗頭,這狡猾的欺騙之神便眼疾手快地將她的偽裝戳穿,叫她在猝不及防之下,差點(diǎn)當(dāng)著心愛(ài)的植物神的面丟個(gè)大臉。

    負(fù)責(zé)帶路的死神達(dá)拿都斯彬彬有禮,態(tài)度看似恭敬得無(wú)可挑剔,內(nèi)心卻是寫滿了不以為意的。

    神王宙斯的心思,則早飛到了如何充分利用兄長(zhǎng)對(duì)那美貌的阿多尼斯的感情來(lái)替自己謀利上,理所當(dāng)然地冷落了臉色越發(fā)難看的妻子赫拉。

    這心思迥異的三人草草地游覽了一番塔爾塔洛斯的外圍,連提坦的面都沒(méi)見(jiàn)著,心不在此的宙斯便迫不及待地提早離去。

    “為汲汲于名的奔走生命盡心盡力地降下死亡陰影的達(dá)拿都斯啊,”臨走前,神王漫不經(jīng)心地褒獎(jiǎng)道:“你的殘酷并非出于暴虐,剛正不阿亦值得嘉獎(jiǎng),正如去除腐肉需要鋒利的刀刃,你割下人們發(fā)縷以帶走其魂魄的用意是終結(jié)纏綿病榻者的啼哭,是叫善良者收到他們勤懇的獎(jiǎng)賞,領(lǐng)面目可憎、惡貫滿盈的瀆神者接受永恒苦難的懲罰的忠誠(chéng)使者,也唯有鐵石般的心腸,才能叫惡徒感到恐懼,無(wú)法再濺潑邪惡的毒汁?!?br/>
    達(dá)拿都斯扯了扯嘴角,低眉順眼:“謝神王陛下?!?br/>
    死神帶著男性冷硬特點(diǎn)的英俊輪廓顯然勾不起宙斯的饞蟲,他的胃口已經(jīng)被那反復(fù)策劃都無(wú)法得手的美麗的植物神給牢牢吊起了,以鼻音輕嗯了一聲,攜著橫眉冷目的赫拉離去。

    不過(guò)……

    總覺(jué)得好像忘記了什么。

    死神打了個(gè)哈欠,終究沒(méi)能捕捉到足夠多的細(xì)節(jié),不甚在意地放棄了繼續(xù)探究下去,直接回去復(fù)命了。

    此時(shí)的阿多尼斯,也未能逃過(guò)以茫然編織的圈套。

    方才那位任誰(shuí)都捉摸不透的冥王,在意味不明地盯著他看了好一會(huì)后,毫無(wú)預(yù)兆地開口,將一切與冥界植物相關(guān)的神職都悉數(shù)地賜給了他——連半句解釋都沒(méi)有。

    蘊(yùn)能澎湃的暗冥神力隨著冥府之主的念誦瘋狂地涌入了身體,燙得幾乎快要融化四肢百骸,擴(kuò)開了原本偏窄的精髓,新的神格溫柔地敞開懷抱、與舊的核心融為一體。

    不過(guò)眨眼功夫,阿多尼斯便神力大漲,從連邁上奧林匹斯山都沒(méi)有資格的低階神,一躍晉升為可擔(dān)任主神們的屬神的中階神,而且冥府的權(quán)限也正式向他開放。

    這意味著,他以后就能光明正大地在冥土上讓植物依照自己心意的那般生根發(fā)芽、茁壯成長(zhǎng)和開花結(jié)果了。

    需要微動(dòng)神念,就能清清楚楚地感知到冥土上生長(zhǎng)的所有植物的狀態(tài)和思維,它們本就對(duì)他有著懵懂的好感和信賴,在被大刀闊斧地消除最后一絲隔閡后,如今更是只剩下純?nèi)坏挠H切和依戀,連身為冥王圣物、地位超然的水仙花和孤高的白楊,都不再與本性對(duì)抗,親昵地向他軟語(yǔ)問(wèn)好。

    就像突然被撒開了一張繁密的蛛網(wǎng),叫人眼花繚亂,卻又縷縷分清,不顯雜亂,更不必向以前那樣,刻意去接近和碰觸才能聽(tīng)清綠色生靈的話語(yǔ)。

    問(wèn)題是連對(duì)神王都懶得搭理,施以冷言冷語(yǔ)的冥王,為什么要這么慷慨地對(duì)待一個(gè)無(wú)足掛齒的擅闖者?

    “將愛(ài)麗舍與它連接起來(lái)?!?br/>
    不待他從強(qiáng)烈的莫名其妙感里清醒,拋下這一句話的冥王重新埋首公務(wù),直到植物神自行離去,都沒(méi)再抬起眼來(lái)。

    “……是,陛下?!?br/>
    阿多尼斯稍微平靜心情后,默默地咀嚼了這簡(jiǎn)短的交代,恭恭敬敬地行禮退下了。

    “它”指的應(yīng)該是由他創(chuàng)造出來(lái)的那片樹海,阿多尼斯猜測(cè)著,不準(zhǔn)備徒步過(guò)去,隨手捉了一匹在金穗花間漫無(wú)目標(biāo)地游游蕩蕩的無(wú)主黑馬,又在花兒們飽含崇拜與愛(ài)慕的尖叫聲中,輕松地縱上馬背。

    葉片們與風(fēng)一起唦唦起舞,恰似因植物神在林間狩獵的畫面美得激動(dòng)不已、傻兮兮地?fù)]舞著手臂的寧芙們。

    阿多尼斯仍然是淡淡定定的,要是不慎錯(cuò)過(guò)了那泛紅的可愛(ài)耳垂,還真會(huì)被蒙騙過(guò)去。

    在目光雪亮的花兒們那可愛(ài)的吃吃悶笑中,這匹與主人失散的黑馬起初很是不適應(yīng),前蹄奮力地刨著地面,想把突如其來(lái)的陌生負(fù)重強(qiáng)行甩脫??蓸O善馬術(shù)的阿多尼斯毫無(wú)懼色,當(dāng)機(jī)立斷地俯身與之貼合,稍一夾腹部,它便本能地頓了頓,再一拍撫馬頸,它調(diào)整了下神情呆滯的大腦袋,猶猶豫豫地往植物神所指定的方向走了。

    它走出的路線歪歪扭扭,叫習(xí)慣了霍斯的他不甚滿意地蹙了眉,可那被創(chuàng)造出的樂(lè)園大歸大,離毗鄰冥王主殿的愛(ài)麗舍有頗漫長(zhǎng)的一段距離,連經(jīng)四匹駿馬拉動(dòng)的車都要費(fèi)上一段時(shí)間才能抵達(dá),騎馬總比步行要來(lái)得效率。

    要用綠意把兩者給完完整整地連接起來(lái)的話……

    阿多尼斯認(rèn)真地查看了下方才收獲的神職,應(yīng)有盡有到讓他瞬間拋棄了這里會(huì)存在任何潛在幫手的僥幸,作為唯一的勞動(dòng)力,不得不承認(rèn)這將會(huì)是個(gè)棘手又艱巨的任務(wù)。

    中階神格果然不是白拿的。

    阿多尼斯卻暗暗松了口氣,也沒(méi)那么忐忑不安了,粗略算了算,預(yù)計(jì)若是全力以赴地去完成——也就是一日都不懈怠,不將神力用竭不停止的程度,大約也要耗上近百年的時(shí)光。

    但這又有什么關(guān)系呢?那位地位崇高的婚姻之主今日受了些微的屈辱,多半會(huì)將他視作必除的眼中釘,宙斯對(duì)他的企圖心也是昭然若揭的,更別說(shuō)還有緊迫盯人地想要奪他性命的、妒火中燒的戰(zhàn)神和糾纏不休的嫵媚愛(ài)神等著見(jiàn)縫插針。

    一旦現(xiàn)身在外界,他要面臨的是數(shù)之不盡的追捕,在被淡忘之前,留守此地是最好的選擇。

    盡管跟在冥王身后的時(shí)間加起來(lái)也不過(guò)這短短半日,交流的話語(yǔ)更是寥寥無(wú)幾,可阿多尼斯不曾有連起碼的察言觀色都不懂的魯鈍,很快就判斷出對(duì)方相當(dāng)厭惡被諂媚的言語(yǔ)奉承,對(duì)華而不實(shí)的花俏不屑一顧,偏好簡(jiǎn)潔利落。

    傳說(shuō)中,冥王一旦驅(qū)著那幾匹威勢(shì)洶洶的駿馬跨過(guò)曠野,手持鑲著巨大寶石的權(quán)杖,冷酷森嚴(yán)地巡視領(lǐng)地時(shí),時(shí)不時(shí)會(huì)高聲呼喊巨馬的名字,催它們更快地疾馳,每次出巡外界都將帶走犧牲者的靈魂,留下絕望的淚水。

    阿多尼斯有幸親身體驗(yàn)了一回后,才發(fā)現(xiàn)這陰森恐怖的謠傳里究竟有多少漏洞值得澄清:所謂鑲滿珠寶的權(quán)杖不過(guò)是一把黑沉古樸的巨大魚叉,沉默寡言的冥王更不可能會(huì)‘高聲呼喚’馬的名字,也從不鞭撻疾奔的馬匹,更是懶得替它們?nèi)∶?br/>
    至于帶走生者的魂魄,則是死神達(dá)拿都斯的職責(zé)所在。

    ——屆時(shí)將圓滿完成的任務(wù)成果獻(xiàn)上,定然會(huì)比無(wú)益的奉承更讓陛下舒展眉頭。

    植物神兀自在神游天外,還心虛著的金穗花們緊張地湊在一堆,眼巴巴地看著悠悠前行的他,祈求的細(xì)碎念叨在腦海里一波一波地回蕩,可被仰慕的神祗卻置若罔聞,冰若寒霜地直視前方,更別說(shuō)是給予一個(gè)溫存的微笑。

    他對(duì)它們的詭計(jì)并不是毫不在意的,現(xiàn)在不過(guò)是給予小小的懲戒罷了。

    可被冷落的金穗花們卻感覺(jué)心都要被冷漠震碎了:“可憐的我們呀,”若說(shuō)它們之前是雪覆般蒼白,現(xiàn)在便是雪融的冬陸般灰敗無(wú)光,一味悲嘆:“狂妄的貪婪固然不值得憐憫,可沒(méi)辦法聆聽(tīng)那美妙如撥動(dòng)琴的弦株的聲音,也不被允許看一眼他的微笑,這般困窘與被棄置于悲涼偏僻的荒丘又有什么區(qū)別?他若是繼續(xù)熟視無(wú)睹,汁液要被凍結(jié),正值壯年的葉片也將枯萎,干涸的心靈無(wú)需再被晾曬,更不比被踩踏搗毀,也會(huì)在風(fēng)中化作飛灰。”

    將功折罪的提議火速被一致通過(guò),在好一番議論后,它們一邊可憐地啜泣著,一邊齊心協(xié)力地將那被物色來(lái)的新坐騎驅(qū)趕過(guò)來(lái),也不敢撒嬌了,耷拉著腦袋將其獻(xiàn)上。

    一頭眨巴著純潔眼睛的幼象很快被團(tuán)結(jié)的金穗花們推到了阿多尼斯的眼前,它半點(diǎn)不覺(jué)得自己擋了植物神的路,反而很不見(jiàn)外地繞著渾身冒著舒適沁人的香味的他好一頓嗅,長(zhǎng)鼻子甚至還貪心地卷在了他的腰上,口里嘩嘩淌下的涎水閃閃發(fā)光。

    阿多尼斯:“……”

    見(jiàn)它這般色瞇瞇的胡作非為——不約而同地?zé)o視了它的年齡的金穗花們當(dāng)場(chǎng)被氣得呼吸不暢,追悔莫及地尖叫著“瞧這可憎的小偷!快來(lái)行使正義的劊子手,將那隨心所欲的粗陋鼻子砍下!”而這龐然大物,叫木訥的黑馬也開始不安地躁動(dòng)了。

    植物神扶著額,只覺(jué)頭痛非常。

    幼象卻不知這些彎彎繞繞,只會(huì)直截了當(dāng)?shù)乇硎鞠矏?ài)之情,在略一思索后,它無(wú)師自通地將騎在馬背上的阿多尼斯以長(zhǎng)鼻子卷起,小心翼翼地控制著力度,把他放在自己背上,歡快地叫了兩聲,不需催動(dòng)地邁動(dòng)了步伐。

    它曾因出生后學(xué)會(huì)站立得不夠快,追不上遷徙的大部隊(duì),不幸落了單。還沒(méi)走多遠(yuǎn)又被尾隨的饑餓鬣狗群團(tuán)團(tuán)圍住,饒是竭力反抗,也被撕咬得傷痕累累,不久就斷了氣。

    一醒來(lái)就被已經(jīng)躺在河邊了,它恐懼不已地茫然四顧,只有灰撲撲的長(zhǎng)草,還有目光無(wú)神的游魂。它不知道身上發(fā)生了什么事,更不知道該去哪里,只拼命站起來(lái),一邊驚喜居然一點(diǎn)都不覺(jué)得疼了,一邊徒勞地繼續(xù)尋找著早已遠(yuǎn)去的象群。

    不會(huì)再有饑餓停下它的腳步,也不會(huì)有強(qiáng)猛的日曬叫它眼花目迷,可這也象征著,它踏上的是一條注定沒(méi)有結(jié)果和盡頭的路。

    不知走了多久,它來(lái)到了一條與來(lái)時(shí)不同的河邊,鼻腔仿佛癢癢的,流淌的水聲對(duì)它有著莫大的吸引力,便忍不住將鼻子探了進(jìn)去,猛地一吸,然后……

    就沒(méi)有然后了。

    不知情的它攝入了大量忘川的水,登時(shí)就把一切都給忘得一干二凈。

    金穗花們不好招惹成年巨象,一眼相中它的原因就是它夠傻又夠好欺負(fù),結(jié)果事實(shí)證明,完全依循本能行動(dòng)的家伙偶爾會(huì)更混賬一些。

    植物神所在的地方百花盛放,綠意怏然,春暉興盛,黑暗中也亮如暖暖白晝,讓苦苦尋覓著叫族群賴以生存的棲息地的野牛們蜂擁而來(lái),追在矯健羚羊身后的餓狼與雄獅也接踵而來(lái)。

    草食動(dòng)物是奪走植物生命的元兇,與守護(hù)植物的阿多尼斯注定是天生的敵人。雖然有著從不射殺幼獸的原則,不過(guò)這也不代表,熱衷狩獵的他就會(huì)對(duì)這試圖親近自己的幼象給予憐憫與厚待。

    阿多尼斯運(yùn)起體內(nèi)被混雜了暗冥氣息的神力,直指不遠(yuǎn)的前方的泥濘,奪目的綠光一閃,那處便憑空冒出了一株黑綠相間的嫩芽,精純生命力的輸入促使它以肉眼可見(jiàn)的速度興旺起來(lái),不一會(huì)就粗壯繁茂,在長(zhǎng)得有幾人高的時(shí)候,就跟張開了一張血盆大口似的,揮舞著蔓枝把不明情況而被嚇得瑟瑟發(fā)抖的小象給困住了。

    鬧劇終于結(jié)束了。

    阿多尼斯撥開纏著腰的那條已經(jīng)不再剩下多少力氣的大鼻子,不理眼淚吧嗒吧嗒地如雨墜落的小象,從蔓條的縫隙間走了出來(lái),不忘吩咐忠誠(chéng)的藤蔓,在他自己走開一段距離后再放開它。

    馬蹄踏過(guò)散發(fā)著刺鼻的硫磺味的帕里奇湖畔,又攀過(guò)陡峭的絕壁山淵,底下沸騰的熔巖熏黑了草鞋底。等他在遠(yuǎn)眺時(shí)能望見(jiàn)那似綠珍珠般鑲嵌在灰褐色的土地上的樹海時(shí),也看到了那塊不容忽視的龐大陰影。

    再靠近一些,就看得更清楚了:一群通體雪白的大鳥正在不遠(yuǎn)的上空盤旋。它們振翅極其緩慢,體型大而修長(zhǎng),長(zhǎng)頸優(yōu)雅地伸展著,低調(diào)地融入了黑壓壓的涉鳥群,就像蔽日的烏云,盯準(zhǔn)了樹梢懸著的各自鐘愛(ài)的碩果,和在潺潺溪水里嬉鬧的游魚,蠢蠢欲動(dòng)地隨時(shí)會(huì)撲下捕食,只是忌憚著吐信的毒蛇和鋒銳的箭矢。

    “向你道賀,魂不守舍的植物神。”

    鳥類在樹林上空徘徊著留戀不去本是常事,可阿多尼斯總覺(jué)得有不對(duì)勁的地方,還不等他細(xì)想,熟悉而戲謔的聲音突然自身后出現(xiàn)。他反射性地回頭一看,只見(jiàn)手持盤蛇短杖的神使,正眉眼帶笑地看著他。

    “赫爾墨斯殿下,”面對(duì)這位亦敵亦友的主神,阿多尼斯心里既詫異又防備,表面卻分毫不顯,優(yōu)雅地頷首行禮后,問(wèn):“這是?”

    “稍等一下?!?br/>
    赫爾墨斯說(shuō)完這話,笑瞇瞇地抬眼看著那亂糟糟的鳥群,神杖驀地一揮,神力凝聚而成的光團(tuán)準(zhǔn)確地?fù)糁辛艘活^分外純白美麗的鷺鷥。

    只聽(tīng)一聲嬌軟的驚叫,阿芙洛狄特的偽裝形態(tài)被破壞,化回純白裙裾飛舞的女神,自空中徐徐降落下來(lái),輕盈唯美如一片雪白的羽毛。

    “赫爾墨斯!”

    唯有那凌亂的發(fā)絲和惱怒得不加掩飾的眼神,證明她不是表現(xiàn)出來(lái)的這般從容。

    “瞧,”阿多尼斯面無(wú)表情,赫爾墨斯似笑非笑,語(yǔ)調(diào)是不復(fù)往日和善的奚落:“看來(lái)愛(ài)與美的化身太有閑情逸致,竟不惜隱姓埋名地潛入幽冥暗土,以丑陋的鳥身熱情地覷覦起我畜牧的神職來(lái)?!?br/>
    化為鷺鷥的美神本想用神力催動(dòng)鳥群在阿多尼斯邁入森林前的那一瞬壓下,好制造出混亂來(lái)方便她抓走心儀的美麗青年,不料赫爾墨斯會(huì)無(wú)端端地出現(xiàn)在這里,不妙的預(yù)感才剛起了個(gè)苗頭,這狡猾的欺騙之神便眼疾手快地將她的偽裝戳穿,叫她在猝不及防之下,差點(diǎn)當(dāng)著心愛(ài)的植物神的面丟個(gè)大臉。