?狗血的,感情萌發(fā)?(上):面子問題,很嚴(yán)重
巢穴的出口處。
半滿足了的爬行者,等不及自己身上的傷勢痊愈,那在途中被低等的同類(也是自己的食物)挑釁般的搶食事件讓它平靜,內(nèi)心的憤怒燃燒著。
現(xiàn)在,它將要去解決那些沒有實力卻敢向它挑戰(zhàn)的次等品們。
即使是次等品,也是食物。
精神上的滿足并不能減少爬行者身體本能的饑餓感,那饑餓感在異樣的滿足后,顯得更加的洶涌澎湃。也許加餐是個不錯的決定。站在巢穴出口處的爬行者忽然想到。
興致高漲的爬行者在身旁的墻壁上留下了幾道深深地劃痕后下蹲,做著起跳的姿勢。它那健壯發(fā)達(dá)的后肢猛的一用力,蹦了起來
四肢在墻壁上借了幾次力,換轉(zhuǎn)身形間躍出了巢穴。
B餐廳里
剛從巢穴里出來的爬行者尋著空氣中殘留的氣味,向著中央的位置前進(jìn)著。
雖然沒有搶到那勾起靈魂深處的渴望的美味,但那場大規(guī)模的群體捕食行動,使得搶食的爬行者們得以飽餐了一頓,更令它們倦懶的的身體與意識都忘記了,向上位者發(fā)起挑戰(zhàn),如若不能成功……等待著它們的將是怎樣的結(jié)果。
巨大的爬行者潛藏在一具破敗的集裝箱殘骸后面,急促的呼氣聲顯示著這一刻的它是有多么的興奮。而此時,那些不知所謂的敢于搶食的爬行者或者稱之為搶食者們,現(xiàn)在正四散在散落著集裝箱殘骸的b餐廳中央休息著。閑散的,慵懶的,全然不知危險已經(jīng)悄然臨近。
忽然,在潛藏于集裝箱后面的爬行者還沒有行動之前。那只最先被卡普蘭的血液所吸引了的,也是那場搶食行動最先發(fā)起進(jìn)攻的爬行者率先動了。
吐著舌頭,微微轉(zhuǎn)動著頭嗅著什么。
是那種味道,溫?zé)岬臐庥舻南闾鸬,那股令靈魂為之顫憟的美味。
即使狩獵以使它飽腹,但是那仿佛來自靈魂中的吸引卻牽引出了更大的饑餓感,不再是生理上的完全的心中獸性的渴望。那只最先被卡普蘭所吸引了的敢于搶食的爬行者,不自覺的,用那一直耷拉在嘴外的舌頭舔了舔自己的爪子。它的腦袋正向著那潛伏著危險的,被它挑釁過的那只爬行者所在的集裝箱。
那里。
有著,令靈魂都開始喧囂了的味道。
放下了巨大的爪子,搶食者起身,一步一步的向著那個集裝箱的位置前進(jìn)著。
它的行動使得其余的加入過那場搶食的爬行者們都分了幾絲注意給它。只因為現(xiàn)在,誰都有可能獵殺曾一起撲食過的同類。
為了進(jìn)化,更為了那仿佛無止境的饑餓感。即使,剛剛再次飽餐過了的現(xiàn)在,它們并不會感到饑餓。
爬行者潛伏在集裝箱后面,看著向著自己行進(jìn)的那只敢于挑釁它的搶食者。面部的肌肉似是因為興奮而顫動著,它那鋒利的爪子擰碎了豎立著的集裝箱的殘骸發(fā)出輕微的響聲。
越來越濃烈的氣味使得向著集裝箱前進(jìn)著的那只搶食者無法自制的激動了起來。再次飽餐帶來的滿足感使它的神經(jīng)不似平時緊繃的松懈著,即使那股不同于其它任何東西的吸引力讓它集中了幾分注意著。
但許是因為它已經(jīng)完全不可自拔的沉醉在了那股氣息里,也可能是因為四周數(shù)量眾多的同類所散發(fā)的氣息混淆了它的感官。讓它絲毫沒有察覺出,在那股有人的氣味中那同樣獨(dú)特的強(qiáng)烈的同類的氣息。
一步一步,搶食者邁著并不緩慢的步伐,甚至可以說是漸漸奔跑著跨越了這段不長的距離。但是,這在它的感知中只是向著可能存在的,剛剛錯失了的美味前行著。但對于那些四散的同樣的搶食者們,這是不同尋常的反應(yīng)顯然的是個極其明顯的危險訊號。搶食者們注視著那名最先引起戰(zhàn)斗的同類,紛紛半蹲著站了起來。
這是一個機(jī)會。一個不算完美的機(jī)會。一個能是自己飽餐也能消滅一些不知所謂的同類們的機(jī)會。
集裝箱后的爬行者向后退了半步,但還沒等它穩(wěn)住身形,那只向著集裝箱奔跑而來的搶食者已經(jīng)出現(xiàn)在了爬行者的眼前。猩紅的身體,外露的大腦,粗長有力的舌頭,肌理分明的手臂。最吸引爬行者的是,這只出現(xiàn)在面前的搶食者,那受傷了的手臂。
怒火在一瞬間到達(dá)了頂峰。沒等因為現(xiàn)實的反差太大而錯愕了的搶食者反應(yīng)過來,爬行者巨大的爪子已經(jīng)插入了搶食者的胸腔,而粗長的舌頭刺進(jìn)了搶食者的腦門,用力的攪動著從右腦側(cè)穿刺出來。收回舌頭,爬行者上下顎用力的咬和,撕扯下了搶食者的半邊腦仁。
這一切的動作都在一瞬間完成,可憐的跟隨著那靈魂深處的吸引而來的搶食者甚至沒有來得急發(fā)出一聲叫喊,便生生的被攪碎了胸腔同時咬下了半拉那以然肌理化了的腦仁,而它唯一能有的反應(yīng)只是精神性的身體抽搐。
爬行者口中咀嚼著這膽敢挑釁自己,想從自己嘴里搶食的該死的同類,次等的食物。一只爪子緊緊的抓著它的手臂,一只爪子依舊陷在它凹陷了的胸腔里。支撐著這只以死亡的獵物不倒下身去,慢慢的退后拽著它的尸體隱入集裝箱后。
四散在b餐廳中央的搶食者們,看著那只離隊的搶食者,那只敢于向更強(qiáng)大的同類搶食的家伙,露在集裝箱外的身子一陣顫抖,隨即走進(jìn)了集裝箱的陰影里。
而隨著它消失在眾搶食者的視線后,注意著那半破的集裝箱的搶食者們都聽見了一陣咀嚼聲,牙齒咬碎骨頭撕扯下獵身體上粘著的肌理的聲音,伴隨著濃郁新鮮的血液腥甜的氣味。在氣息龐雜的b餐廳里顯得格外的突兀,而不容忽視。
它找到并獵取了食物,或者已經(jīng)有同類從剛才的獵食中得到了進(jìn)化,獵食了它。
這樣的想法,幫隨著漸漸減弱的咀嚼聲與更加濃郁的鮮血的氣味回蕩在它們的腦中。
不管是那種設(shè)想的成立,對于現(xiàn)在,還沒用獲得進(jìn)一步進(jìn)化的它們來說。都是一種不容忽視的威脅。沒有生物會容忍的,致命的威脅。
那群蹲在b餐廳中依然從慵懶中醒覺過來的搶食者們,內(nèi)心都達(dá)成了一種認(rèn)識,要么現(xiàn)在逃避延遲被獵殺的時間。要么,殺了那只剛進(jìn)食的同類。自己成為那強(qiáng)大的存在。想著,搶食者們一邊戒備著身邊的同類們一邊接近著那散發(fā)著濃郁的鮮血?dú)馕兜乃劳黾b箱。這一刻,仍沒有搶食者想起那不久前被它們所傷過的強(qiáng)大的存在會在此刻出現(xiàn),而且就在那集裝箱后面。潛伏著,等待著。
爬行者的長舌慢慢的舔舐著剛從胸腔中取出的爪子。腳下狠狠的踩踏著那只敢于想要染指自己所捕獲的的美味的次等食物殘破的身體。一邊感受著那群敢參與搶食的此等品的接近,爬行者那無法分辨表情的臉上此時視乎森冷的笑了,帶著濃重的嗜血的感覺。
當(dāng)?shù)诙粨屖痴叱霈F(xiàn)在集裝箱后爬行者的視野中時,一場還無意外的屠殺,開始了。
————————————————————————————
地下25oo多米所特有的陰寒,透過墻壁,傳導(dǎo)到蜂巢的建筑體上。
爬行者的巢穴。
沒有了遮蓋物甚至沒有了那一絲絲滑膩的溫暖的卡普蘭,因為寒冷顫抖著。卻因為顫抖而扯動了那受傷了的可恥的部位;杳灾械目ㄆ仗m,慘白的臉上布滿了細(xì)密的汗水,眉頭緊緊的皺著。這一刻,暈迷中的卡普蘭,或許正想念著那一絲絲聊勝于無的,滑膩的溫暖……