在亞瑟的視野中,兩輛馬車并駕齊驅(qū)。
車夫早已不知所蹤。
坐在車夫位置上的是兩位女士。
蘇珊夫人。
卡蜜兒女士。
兩位女士揮舞著鞭子,力爭讓自己的馬車超過對方,同時(shí),嘴里更是低喝不斷,有催促馬匹的,也有對對方的咒罵。
大概就是——
你個(gè)嗶嗶嗶嗶嗶,我嗶嗶嗶嗶嗶!
那種一連串電報(bào)音,令亞瑟都目瞪口呆。
尤其是從亞瑟的角度看去,這兩位女士對視時(shí),視線間竟然有著電火花。
噼里啪啦的那種。
仿佛……
下一刻就會爆炸。
亞瑟心底露出了笑意。
眼前的一幕,并沒有出乎亞瑟的預(yù)料!
相反的,這一切都在亞瑟的計(jì)劃之中——
老查理的摯愛們對他很好,是因?yàn)槔喜槔怼?br/>
但這不代表,老查理的摯愛們相互友善。
這一點(diǎn),亞瑟早就知道了。
不然的話,老查理還需要每年出差嗎?
絕對會把柯爾克街1號、3號、4號等等都買下來的。
不過,有一點(diǎn)卻讓亞瑟意外。
‘蘇珊夫人和卡蜜兒女士有過矛盾嗎?’
其他人,亞瑟還不知道怎么回事,但是眼前這兩位,肯定是水火不容的。
在老查理的‘壓制’下,還有這種情況,必然是有著相當(dāng)矛盾,不然的話,不可能是這樣的。
而面對這樣的矛盾?
亞瑟保持著‘旁觀者’心態(tài)。
不然的話,他該怎么辦?
他可沒有老查理那種直接自己敲斷自己雙腿的勇氣???
難不成,還要他沖上去喊……
‘快住手!你們不要再打了啦~’
可也沒有下雨?。?br/>
這招肯定不靈的。
亞瑟心底琢磨著,目光則是不由自主地看向了正在廚房中幫助安娜女士的瑪琳達(dá).
他搞不定兩位女士。
但是,瑪琳達(dá)能行。
不要忘記現(xiàn)在的瑪琳達(dá)可是‘天命在身’的。
克雷多斯家的首位第四代成員!
這個(gè)分量足夠了!
而就在亞瑟準(zhǔn)備呼喚瑪琳達(dá)的時(shí)候,兩架馬車卻突然放緩了速度,那種你爭我斗并駕齊驅(qū)的氣勢也沒有了。
只剩下了,緩緩而行。
甚至,坐在駕駛位上的兩位女士都返回了車廂。
而原本的車夫則是從車廂內(nèi)跳到了座位上,繼續(xù)掌管著馬車。
哪怕還有一段距離,亞瑟也能夠看得到這位車夫的心有余悸。
那是一種……
死里逃生的慶幸。
更是活著的美好。
‘他們在剛剛,已經(jīng)認(rèn)為自己死了吧?’
亞瑟心底想著,卻面帶微笑地走到了院門口。
同時(shí),在心底默念——
爺爺牛逼!
亞瑟不知道老查理是如何吸引到這樣的兩位女士,但是這兩位女士明顯比他想象中的還要愛著老查理。
不然的話,不會這么顧忌爺爺?shù)念伱?,選擇不當(dāng)著他的面爭執(zhí)。
而這就夠了!
或許在私底下,這兩位女士要打到頭破血流,但是只要在他面前保持一分體面,就可以了。
大家都不會難堪。
這就是亞瑟期盼的。
至于更多?
自然是老查理去擺平。
不然的話,還能是他?
他就是一個(gè)年輕單純善良且正直的‘靈媒’罷了,又不是老查理那樣的紳士。
頗有自知之明的亞瑟面帶微笑,等待在那。
兩輛馬車齊齊停下。
車門,被兩位車夫打開。
蘇珊夫人、卡蜜兒女士都是一身便裝。
蘇珊夫人以白色為主的長裙,外套了一個(gè)兔毛的坎肩,顯得知性、溫和。
卡蜜兒女士則是灰白色馬甲,黑色蕾絲襯衫,鼻梁上掛著一副金色眼鏡,帶著一種書卷氣息。
如果不是看到了剛剛兩人劍拔弩張的一幕,亞瑟都不會想象兩能夠‘嗶嗶嗶嗶’的一路。
“晚上好,蘇珊夫人、卡蜜兒女士。
冒昧邀請,請不要見怪?!?br/>
亞瑟彬彬有禮。
蘇珊夫人和卡蜜兒女士同樣一樣,兩人并排站在那里,就如同好姐妹一般,向著亞瑟露出了笑意。
“這是我挑選的松枝,掛在門上吧?!?br/>
蘇珊夫人拿出一支鍍金的松枝。
金色讓這根松枝熠熠生輝。
當(dāng)然,最重要的還是,在松枝上有著南洛斯家的雷霆、暴風(fēng)銘文。
只要是熟悉的人一看,就知道這里受到南洛斯家的庇護(hù)。
“這是我親手烤制的糕點(diǎn),大家一起吃吧?!?br/>
卡蜜兒女士說著。
琳達(dá)就從車廂內(nèi)探出頭,手里還拎著一個(gè)精致的食盒。
一身獵裝的琳達(dá)行動矯健,徑直蹦了下來。
然后,臉上掛著喜悅的笑容。
顯然,琳達(dá)對于能夠參加克雷多斯家的‘凜冬宴’是真的開心,在將裝滿了糕點(diǎn)的食盒放到了柯爾克街2號內(nèi)后,就開始幫著亞瑟一起掛那鍍金的松枝。
原本瑪琳達(dá)的松枝并沒有拆下來。
這支鍍金的松枝只是掛在了旁邊。
過‘凜冬節(jié)’并沒有要求掛幾枝松枝。
有些掛一個(gè)意思意思。
掛兩個(gè)也沒有關(guān)系。
除非你把整棵松樹都戳進(jìn)你的房梁屋檐,不然在‘凜冬節(jié)’的時(shí)候,大家都會原諒。
尤其是有意外收獲時(shí)——
一群記者蹲在柯爾克街2號門外,興奮地書寫著。
他們就知道,守在這里不是白等的!
看看!
南洛斯伯爵家的大管家。
南洛斯伯爵金的金松枝。
卡蜜兒家的那位女士。
還有親手烤的糕點(diǎn)。
要不是昨天才被瑪琳達(dá)的手下親切教育過,這些記者絕對要寫出一篇全文都是XXX的連載來。
而現(xiàn)在?
老老實(shí)實(shí)的寫。
雖然不夠盡興,但卻足夠了。
至少,獎金不會少拿。
當(dāng)然了,也總有鋌而走險(xiǎn)的家伙。
一個(gè)記者看了看不遠(yuǎn)處的柯爾克街2號,腦子里總是不由自主地向著不可預(yù)知的方向想象著。
那手里的筆更是變得不受控制起來。
什么南洛斯家的大管家蘇珊夫人,什么卡蜜兒女士,什么‘長夜女士’,這些女士很好,很不錯,但不夠炸裂。
想要真正炸裂的,當(dāng)然是……
南洛斯伯爵!
心底所想,這家伙不由自主地就開始寫了。
而也就寫了大概三行,才剛剛描述‘靈媒’亞瑟.克雷多斯?fàn)可狭伺舭?波拿巴.南洛斯的手掌時(shí)——
轟隆!
憑空一道雷霆落下。
這個(gè)家伙直接就變?yōu)榱私固俊?br/>
而在柯爾克街2號內(nèi),已經(jīng)坐到了餐桌邊上的亞瑟聽著這聲炸雷,突然心底一動。
(本章完)