?“叩叩”,有禮的幾聲敲擊,諾曼沒有等里面的主人回應(yīng)就推開了門,老管家做出一個(gè)“請(qǐng)”的手勢(shì),自己卻沒有進(jìn)去的意思。
西塞羅挑了挑眉,帶出一個(gè)玩世不恭的笑。在他走進(jìn)房間后,房門被仔細(xì)關(guān)好,不用猜西塞羅也知道,忠心耿耿的老管家恐怕會(huì)在門外守到他離開。
抱著既來之則安之的想法,西塞羅開始四處打量。這是一間書房,不同于小客廳里充滿英式貴族氣的考究,也不同于克里斯臥室的金碧輝煌,假如不是老管家?guī)竭@里,西塞羅只會(huì)以為這是一間無關(guān)緊要的客用書房。
要說這件書房唯一不那么普通的,可能就是它沒有設(shè)置哪怕一扇窗子了。雖然墻上應(yīng)該是窗子的位置被厚重的墨綠色天鵝絨窗簾遮住,但眼尖的西塞羅還是注意到那后面根本就沒有什么光線。“歡迎,薩米爾松先生,我是洛克特.格林?!闭?dāng)西塞羅打量這間書房時(shí),一個(gè)蒼老的聲音從天鵝絨后面的陰影里傳來。厚重的窗簾動(dòng)了動(dòng),一位身材圓滾的老紳士走出來。隨著他的動(dòng)作,窗簾微微掀起,西塞羅也徹底證實(shí)了自己的猜測(cè)——那后面本就是平整的墻壁。
“很高興見到您,格林先生,我是西塞羅.薩米爾松?!蔽魅_行了個(gè)禮,他臉上的表情沒變,心里卻謹(jǐn)慎了一些。怎么看剛才對(duì)方的動(dòng)作都不是隨意而為,換句話說,讓西塞羅看清這個(gè)房間里沒有窗子本身就是一種誠意。
“我得感謝您對(duì)克里斯的幫助,要不是您,恐怕我的克里斯不會(huì)平安得回到我身邊,感謝上帝!”離得近了,西塞羅看清這位老紳士同樣有著金色的卷發(fā),可跟克里斯的一比,顯然疏于打理。配著他圓滾滾的身材,讓人第一印象就覺得這是一位極好說話的人。
不過要真是這樣也不會(huì)建造這樣奇異的書房了,西塞羅心里更加謹(jǐn)慎,“酒神在上,這都是他老人家的安排,我不過是恰逢起會(huì)地遇到了一位好朋友?!彼由盍恕昂门笥选睅讉€(gè)字,既然是試探,就讓他看看克里斯的父親究竟在算計(jì)些什么吧。
果然,西塞羅的刻意強(qiáng)調(diào)讓老格林先生頓了一下,之后他像是什么都沒聽到一樣繼續(xù)說,“我還是要向您表達(dá)我的感激,請(qǐng)您一定要多在格林莊園住一段時(shí)間。”
對(duì)方的滑不留手并沒有讓西塞羅詫異,考慮到是他主動(dòng)邀請(qǐng),西塞□□脆順著洛克特的話往下說。兩人一來一往地說了許久,居然一個(gè)透出任何除了天氣、裝飾以外的信息。只不過,這樣不著邊際的對(duì)話也讓他們對(duì)彼此有了一個(gè)基本的認(rèn)識(shí)——某種意義上說,顯然他們是一類人。
“西塞羅,”洛克特拍了拍自己圓鼓鼓的肚子,兩只眼睛笑成了彎月,在剛才的試探中他干脆開始直接稱呼對(duì)方的名字,“克里斯能有你這樣的朋友真是上帝的眷顧,雖然我不曾同加利福尼亞的薩米爾松家有生意上的往來,不過那只是以前,我聽說你的小叔叔對(duì)鋼鐵生意一直很有興趣。”
來了,西塞羅臉上的笑意加深,短時(shí)間內(nèi)老格林先生已經(jīng)對(duì)他有了了解,他才不信對(duì)方不知道他跟他小叔叔之間的官司,“事實(shí)上我剛剛買到了一家鋼鐵廠的股份,就在加利福尼亞,”他沒有提他的小叔叔,“當(dāng)然跟您在匹茲堡的沒辦法比,我才開始對(duì)這個(gè)行業(yè)感興趣,洛克特叔叔。”打蛇隨棍上,西塞羅也直接稱呼老格林先生“叔叔”。
“克里斯是個(gè)好孩子,只是他還是太小了。”隱晦地達(dá)成了利益交換,老格林先生嘆息著說,“我總不贊成一位紳士這樣早就選擇婚姻,可是孩子大了,多半有自己的想法。”他知道西塞羅聽得懂。
“酒神在上,克里斯同肯特小姐絕對(duì)是天造地設(shè)的一對(duì)!”西塞羅從沒有覺得自己說過這樣荒謬的謊言,“尤其格林夫人和摩根先生,似乎都對(duì)這樁婚事十分認(rèn)可,我想,或許您需要對(duì)他們多些諒解?!辈灰娡米硬蝗鳅?,固然西塞羅百般認(rèn)同洛克特的判斷,但既然對(duì)方有求于他,他自然要坐地起價(jià)。
“格林家鋼鐵業(yè)百分之十的股份,”跟聰明人說話就是這點(diǎn)省心,洛克特干脆地給出了自己的價(jià)碼,“我需要你教會(huì)我的孩子如何成為一個(gè)合格的繼承人?!?br/>
“合格的繼承人?”西塞羅拉長了聲音,顯得極為諷刺,“我以為您清楚我最近同我的小叔叔關(guān)系不太親密?!彼麄儽舜硕贾?,西塞羅沒有拒絕就算是同意了。
既然交易達(dá)成洛克特也就少了幾分圓滑,“看在上帝的份上,西塞羅,誠實(shí)些,只有那些看不清楚形勢(shì)的才算是真正不合格的繼承人,而你...”他第一次露出些贊許,“紐約的事情讓你初步積累了名聲,加利福尼亞附近的鋼鐵廠你弄到了股份,再加上出手白星股票得來的一大筆錢,我得說,放棄你這樣的繼承人是你小叔叔最大的損失?!?br/>
西塞羅終于明白老格林先生帶給他的熟悉感究竟是什么了,雖然他們只有交易的關(guān)系,但對(duì)方毫不掩飾的贊揚(yáng)和肯定讓他想起了塞斯先生。想到那個(gè)已經(jīng)長眠在大西洋的老海象,西塞羅就下意識(shí)摩擦了一下食指上的紅寶石戒指。很自然的,他對(duì)老格林先生也感覺親近了不少。也就是因?yàn)檫@樣,他忍不住多問了一句,“您...的身體是不是不太好?”怎么看老格林先生都擁有足夠的智慧,能讓他這樣簡單粗暴地讓出利益來請(qǐng)人幫忙的,恐怕只有他沒有時(shí)間這一個(gè)可能了。
“年輕時(shí)我曾去西部淘金,那時(shí)候留下了點(diǎn)‘禮物’?!蔽魅_的關(guān)心洛克特感覺到了,他重新拍了拍自己的肚子,“醫(yī)生說我需要靜養(yǎng)?!彼麤]有細(xì)說,也不需要細(xì)說了。處在老格林先生這個(gè)位置,不是他想修養(yǎng)就能修養(yǎng)的。
“您需要多久?”西塞羅暗自在心里計(jì)算了一下。
“三年?!甭蹇颂刂毖韵喔?,“醫(yī)生說我最起碼需要三年的時(shí)間修養(yǎng),否則...我可能就要去見上帝了?!彼柭柤纾瑢?duì)于死亡的態(tài)度如同塞斯先生一樣灑脫。
這樣的相似讓西塞羅愿意多些心力,尤其“三年”這個(gè)聽起來相當(dāng)熟悉的詞給了他靈感,“不問過程,只要結(jié)果?”他最后一次確定對(duì)方的意愿。
“小伙子,等你到了我這個(gè)年齡,就知道所有的結(jié)果都是過程造就的,”由于西塞羅剛才的關(guān)心,洛克特的話里也真正有了長輩的意味,“我需要你看好我的小克里斯。”
“那么,恐怕您需要盡快舉辦一場宴會(huì)了,畢竟克里斯劫后余生,正好您也可以向匹茲堡介紹格林家鋼鐵業(yè)的新股東。”西塞羅俏皮地眨眨眼,“您所要做的,就是無論我在宴會(huì)上說什么,您都要告訴大家您的認(rèn)可。”
按理說這樣的要求很難得到一位謹(jǐn)慎的家主的認(rèn)可,可偏偏洛克特年輕時(shí)就是個(gè)完全不守規(guī)矩的人,要是他沒那么大的膽子,早就死在當(dāng)年的淘金路上了,“我期待你的驚喜?!彼詈笳f,這個(gè)年輕人很合他的胃口,當(dāng)然他最喜歡的還是他家克里斯。
“酒神在上,您一定不會(huì)失望的。”西塞羅左手食指跟中指交叉,輕輕放在唇上,語氣像極了神棍。
老格林先生和西塞羅的這一場談話沒有除他們之外的第三個(gè)人知道,當(dāng)天晚餐時(shí),克里斯鄭重向格林夫婦介紹了西塞羅等人,當(dāng)介紹到格拉蒂斯時(shí),西塞羅中途打斷了他,成功讓克里斯將那句“這是我選定的未婚妻”咽了回去。
勇氣就像鼓起來的氣球,一旦被扎破就很難在短時(shí)間內(nèi)聚集起來。克里斯好不容易鼓起勇氣打算盡快正式向他的父親和母親坦誠他想要結(jié)婚的請(qǐng)求,以為格拉蒂斯正名,可西塞羅的插手讓他完全被帶跑了。不得不說,當(dāng)西塞羅真心想要討什么人喜歡的時(shí)候他簡直無所不能。時(shí)事、歷史、藝術(shù)...甚至紐約上流社會(huì)最近貴婦們喜歡的香水味道他都講得頭頭是道,整個(gè)晚餐變成了西塞羅的交際場,等到結(jié)束時(shí)他已經(jīng)開始稱呼格林夫婦“叔叔”、“阿姨”了。
對(duì)于西塞洛的攪局,如果說老格林先生是滿意,那么亞塞爾和格拉蒂斯就是暗恨了。這樣的憤怒使得格拉蒂斯的臉色愈發(fā)難看,以至于她中途就退了場。亞塞爾倒是堅(jiān)持到了最后,可晚餐結(jié)束后看到依舊相談甚歡的格林夫人和西塞羅,他還是鐵青著臉離開了。這次回來后亞塞爾不是沒感覺到格林夫人對(duì)他的不滿,可那又怎么樣呢?他背后站著的可是那位先生,恐怕格林夫人也不會(huì)相信那位先生其實(shí)從未把她放在心上吧。
就在克里斯重新醞釀?dòng)職狻⒏窭偎古︷B(yǎng)好身體、西塞羅進(jìn)一步拉近跟格林夫婦的距離時(shí),老格林先生以格林家的名義向匹茲堡的上流社會(huì)發(fā)出邀請(qǐng),邀請(qǐng)他們參加“格林家繼承人平安歸來”的宴會(huì),并聲稱會(huì)在宴會(huì)上公布格林家鋼鐵業(yè)的新股東。
泰坦尼克號(hào)遇難的消息早就傳遍了整個(gè)美國,克里斯作為幸存者本就吸引了整個(gè)匹茲堡上流社會(huì)的目光。再加上新股東的消息,接到請(qǐng)柬的幾乎所有人都表示會(huì)按時(shí)參加。
格林夫人雖然對(duì)單方面決定舉辦這場宴會(huì)的老格林先生不甚滿意,但在對(duì)方告訴她那個(gè)所謂的新股東不會(huì)對(duì)格林家產(chǎn)生什么影響后就干脆沒在過問。橫豎從很早以前他們夫婦間寡淡的關(guān)系就不是什么秘密,格林夫人也不打算從現(xiàn)在開始掩飾。她倒是知道克里斯對(duì)他們夫婦關(guān)系的誤解,可那又怎么樣呢?格林夫人很有信心無論發(fā)生什么,她的傻兒子都會(huì)站在她身邊的。
就這樣,三天后的傍晚,格林莊園迎來了一輛又一輛的馬車,客人們陸續(xù)到達(dá),克里斯第一次真正作為格林家的繼承人進(jìn)行接待,而這讓青年興奮到了極點(diǎn)。
“抱歉,西塞羅,我恐怕今晚沒時(shí)間陪伴你了,這是我第一次作為繼承人接待客人?!睗M面潮紅的克里斯對(duì)西塞羅道歉,在這個(gè)空隙他還詢問了一下身邊的仆人關(guān)于今晚酒水的安排。
“酒神在上,這是你最重要的時(shí)刻,我相信你一定會(huì)辦好的?!蔽魅_笑得真誠,他當(dāng)然相信今天會(huì)是克里斯生命中最重要的時(shí)刻之一,就如同在泰坦尼克號(hào)沉沒的夜。
克里斯果然感激了西塞羅的理解,他重新投入到接待當(dāng)中。每位客人在看到他時(shí)都禮貌地詢問并祝賀他的好運(yùn)氣,沒有人知道,幾個(gè)小時(shí)后,他們將承受一個(gè)怎樣的“驚喜”。
下載本書最新的txt電子書請(qǐng)點(diǎn)擊:
本書手機(jī)閱讀:
為了方便下次閱讀,你可以在點(diǎn)擊下方的"收藏"記錄本次(第23章書房里的談話)閱讀記錄,下次打開書架即可看到!請(qǐng)向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推薦本書,謝謝您的支持!!