第六章
維尼奇烏斯來(lái)的時(shí)候,佩特羅尼烏斯正好在家。$首@發(fā)』他如同炸雷一般沖進(jìn)中庭,守門(mén)人連攔都不敢攔,知道了家中的主人在書(shū)房后,他甩著大步,停也不停地撞進(jìn)那里。佩特羅尼烏斯坐在書(shū)桌旁邊,可是維尼奇烏斯卻把他手里的蘆葦筆拔出來(lái),咔嚓一聲折成了兩截,將其拋到地上,然后,他拽住這個(gè)人的兩邊肩膀,把他給提了起來(lái),讓他的臉離自己不到幾寸的距離。
“你對(duì)她做了什么?”他吼道,“她在哪里?”
接著,奇怪的事情發(fā)生了。向來(lái)懶撒、陰柔的佩特羅尼烏斯用自己的一只手抓住了這個(gè)年輕大力士的手,接著又抓住了另外一只,把那兩只手合成拳,就如同一只鉗子。
“我只在早晨才沒(méi)能耐?!彼唤?jīng)心地提醒維尼奇烏斯。“到了晚上時(shí),以前的我又會(huì)回來(lái)。你試著掙脫看看。你肯定是在女紅學(xué)校受的健身訓(xùn)練吧。至于你的言行舉止,是直接從馬房里學(xué)來(lái)的吧?!?br/>
他似乎既不惱怒也不吃驚。過(guò)了一會(huì)兒,他聳聳肩,放開(kāi)了這個(gè)年輕士兵的雙手。維尼奇烏斯站在那兒氣哼哼的,既羞又愧。
“你的抓握如鋼一般有力。”他咕噥著,活動(dòng)著手腕。“但是我對(duì)陰間的所有神明發(fā)誓,如果你騙了我,我會(huì)往你的喉嚨上插上一柄匕首?!?br/>
“我們來(lái)談一談?!迸逄亓_尼烏斯平靜地說(shuō)?!颁摳铋_(kāi)的傷口比鐵來(lái)的深,所以我沒(méi)必要害怕你,即使是我的雙臂加起來(lái)連你的一只也趕不上。不過(guò)看到你變得這么粗野,我很傷心。如果還有人類(lèi)的忘恩負(fù)義能令我感到驚訝,我就會(huì)想到你的忘恩負(fù)義?!?br/>
“呂基婭在哪里?”
“在淫窟里,也就是在皇宮里?!?br/>
“佩特羅尼烏斯!”維尼奇烏斯大喊。
“稍安勿躁,坐。我向愷撒請(qǐng)求他恩準(zhǔn)兩件事。首先,我想讓他把呂基婭從奧路斯那幢小小的善良之家給釣出來(lái),然后,我讓她被轉(zhuǎn)交到你的手上。好了,那把匕首在哪里?你是不是在你的托加里藏了一把?不過(guò)我倒是建議你在殺我之前等上幾日。要不然你會(huì)進(jìn)監(jiān)牢。呂基婭也會(huì)在你家獨(dú)守空房。”
說(shuō)完這話(huà),他們兩個(gè)都沒(méi)再開(kāi)口,短暫的沉默中,維尼奇烏斯睜大了眼睛,驚訝地瞪著佩特羅尼烏斯。
“請(qǐng)?jiān)徫?。”他最后悻悻說(shuō)道,“我愛(ài)她。愛(ài)情讓我變傻了?!?br/>
“那就尊重我的智慧。我對(duì)咱們的愷撒說(shuō),我的外甥愛(ài)上了一個(gè)瘦得皮包骨頭似的小女人,他的房子由于火熱的嘆息變得仿佛一間蒸氣浴室,我告訴他,‘愷撒,你和我知道什么是真正的美,才不會(huì)為了一口袋骨頭花掉一千塞斯特塞斯69,可是那孩子就跟典禮上的三足祭壇一樣蠢笨,現(xiàn)在他已經(jīng)一點(diǎn)腦子也沒(méi)有了?!?br/>
“佩特羅尼烏斯!”維尼奇烏斯立即被激怒了。
“別急呀!如果你不能明白我這么說(shuō)是為了保護(hù)呂基婭,那么我就會(huì)對(duì)剛剛說(shuō)你蠢笨的話(huà)信以為真了。我讓紅銅胡子篤定,像他那樣一個(gè)高雅的美學(xué)家,不可能會(huì)從那個(gè)姑娘身上發(fā)現(xiàn)任何美。而且他也不會(huì)發(fā)現(xiàn),因?yàn)樗卜植磺迕篮统?,除非我告訴他什么是美的,什么是丑的。所以,如果他不知道呂基婭是美麗的,他就不會(huì)染指她。簡(jiǎn)單吧。呃?你總得要保護(hù)自己不受那只紅猴子的傷害,而且牽著他的鼻子走。當(dāng)然了,只要一眼,波佩婭就會(huì)知道個(gè)一清二楚,然后使出渾身解數(shù),要多快有多快地把那個(gè)姑娘打發(fā)出皇宮。不過(guò),那是另外一回事。而在這個(gè)時(shí)候,我的口氣漠然得如同在市場(chǎng)上賣(mài)小雞。‘把那個(gè)姑娘弄來(lái)?!覍?duì)咱們的紅銅胡子說(shuō),似乎滿(mǎn)不在乎的樣子。‘把她交給維尼奇烏斯。她是個(gè)人質(zhì)。所以法律是站在你這一邊的,而且你可以給奧路斯·普勞提烏斯以迅速的一擊?!?dāng)然同意了,首先是他沒(méi)有理由不同意,其次呢,我給了他一個(gè)去傷害某些正派人士的借口。他們會(huì)讓你做這個(gè)人質(zhì)的官方監(jiān)護(hù)人,把呂基婭這份財(cái)寶丟到你的懷里。而你呢,就另一方面來(lái)說(shuō),作為英勇的呂基亞人的盟友兼皇帝忠誠(chéng)的仆人,會(huì)發(fā)現(xiàn),這份財(cái)寶不僅原封未動(dòng),也就是說(shuō)沒(méi)有縮水外,而且還增值了,就如財(cái)富本身會(huì)增值擴(kuò)張的那樣。尼祿會(huì)把她留在宮里一兩天,做出恰當(dāng)?shù)淖藨B(tài)給人看,然后把她靜悄悄地送到你家里,安排得不錯(cuò)吧,你這個(gè)福氣不小的相思漢?”
“這是真的嗎?”維尼奇烏斯再?zèng)]有把什么事看成是理所當(dāng)然的?!八谂晾m里真的安全嗎?”
“唔,如果她要在那兒呆上一段時(shí)間,波佩婭會(huì)發(fā)話(huà)給她最寵愛(ài)的下毒人洛庫(kù)斯塔,不過(guò)只有幾天的話(huà),對(duì)她來(lái)說(shuō)不會(huì)有什么不妥的。尼祿的宮里有上萬(wàn)人,尼祿見(jiàn)到她的機(jī)會(huì)微乎其微。他把這件事全權(quán)交給了我來(lái)處理。我剛剛見(jiàn)過(guò)把她帶進(jìn)宮的百夫長(zhǎng),我命令那個(gè)百夫長(zhǎng)把她交給阿克提,阿克提可是個(gè)好人,百夫長(zhǎng)也這么做了。彭波尼婭一定也是同樣的想法,因?yàn)樗o阿克提寫(xiě)了信,請(qǐng)求她的庇護(hù)。啊,明天晚上,尼祿宮里有場(chǎng)宴會(huì),我在呂基婭旁邊給你留了一個(gè)位子。”
“啊,蓋烏斯!”年輕人用姓氏——這個(gè)在家人之間和密友之間表示親近的稱(chēng)呼——對(duì)他非同凡響的舅舅喊道:“原諒我的急性子吧,我原以為你把她弄走不是要給尼祿,就是要給你自己享用的?!?br/>
“我可以原諒一時(shí)的沖動(dòng)?!迸逄亓_尼烏斯議論道,“這就是年紀(jì)輕的不足。然而我很難容忍粗魯?shù)男袨榕e動(dòng),沒(méi)禮貌的大聲嚷嚷和那種在窮街陋巷里扔骰子時(shí)的吆喝。尼祿所有見(jiàn)不得光的事都由提蓋里努斯一手包辦;我的角色卻不同。不過(guò)我可以這么和你說(shuō):如果我想把呂基婭留給自己享用,我只要大大方方地告訴你,我?guī)ё吡怂乙阉粝轮钡奖晃彝婺仦橹咕托辛?。而你則不會(huì)有一點(diǎn)辦法?!?br/>
他用閃著寒光,帶著挑釁的棕色杏眼盯著維尼奇烏斯,小伙子被盯得方寸大亂,儀態(tài)盡失。
“對(duì)不起?!彼詈笳f(shuō)?!拔义e(cuò)了,你是一個(gè)好心人,是一個(gè)考慮周到的人,我發(fā)自肺腑地感激您。不過(guò)再告訴我一件事情吧,你為什么不把呂基婭直接帶到我家,而是兜了個(gè)圈子,帶到宮里去了呢?”
“因?yàn)槟岬摽偸且櫦煞?。他是羅馬的總執(zhí)政官,喜歡自己被認(rèn)為是公正的源泉。民眾會(huì)談?wù)撨@個(gè)話(huà)題,所以他們談?wù)摱嚅L(zhǎng)時(shí)間,他就會(huì)把人質(zhì)扣留多長(zhǎng)時(shí)間,等他們不談?wù)摿耍蜁?huì)把她悄悄地送來(lái)。就是這么回事兒?!?br/>
“他為什么要在乎別人說(shuō)什么呢?”維尼奇烏斯仍然不能完全信服?!八袨樗麨榈臋?quán)力?!?br/>
“而且他想用就用,隨時(shí)可以。但他是個(gè)懦夫。他知道沒(méi)有人會(huì)對(duì)他的任何行為提出反對(duì),但是他卻想讓每一樁,每一件罪行都通過(guò)法律的手段師出有名。你已經(jīng)恢復(fù)了對(duì)情緒的控制力,可以好好思考了吧?我經(jīng)常思索,為什么罪惡總是用美德來(lái)掩護(hù)自己,即使在罪惡像咱們的歷任皇帝那樣,強(qiáng)大得無(wú)人能及的時(shí)候?為什么這么折騰?我只覺(jué)得,殺死你的兄弟,你的母親和你的妻子,這些是一個(gè)小亞細(xì)亞的小國(guó)之主為了一時(shí)消遣才會(huì)做出來(lái)的。對(duì)一個(gè)羅馬愷撒來(lái)說(shuō),這卻相當(dāng)不體面。然而,要是在我的身上發(fā)生了這類(lèi)事,我是不會(huì)向元老院寫(xiě)辯白書(shū)的,可是尼祿卻一直都寫(xiě),尼祿需要借口,因?yàn)樗莻€(gè)懦夫。不過(guò)回過(guò)頭來(lái)想一想,提貝里烏斯曾做過(guò)一樣的事情,雖然他并不是個(gè)懦夫。那么他們?yōu)槭裁催@么做呢?我們?cè)趷盒欣劾鄣臅r(shí)候?yàn)槭裁催€要去表示對(duì)美德的敬意呢?我想,我們這么做是因?yàn)?,罪行是丑的,而美德是美的?!?br/>
“也許?!本S尼奇烏斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“但是再進(jìn)一步,如果美德是美的,那么一個(gè)真正鑒賞美的行家是一個(gè)具有美德的人,換句話(huà)說(shuō),我是一個(gè)有美德的人,唔,我今天要向普羅泰哥拉70,普羅蒂克和哥爾吉阿斯的亡魂敬一小杯酒,看起來(lái),詭辯術(shù)還是有些用處的,不過(guò),我們還是繼續(xù)擴(kuò)展一下這一系列的思索吧。我把呂基婭從奧路斯那兒弄出來(lái),把她送給你,這是適得其所。利西波斯會(huì)根據(jù)你們倆創(chuàng)作出一組絕妙的雕像來(lái),你們倆都很美,也就是說(shuō),我的所作所為也是美的,而既然是美的,就不可能是邪惡的。所以結(jié)論出來(lái)了,瑪爾庫(kù)斯!現(xiàn)在和你面對(duì)面的佩特羅尼烏斯是美德的化身!如果亞里斯多德還在世,他要來(lái)這里學(xué)一節(jié)關(guān)于美德的小課。我不會(huì)收他超過(guò)一百個(gè)邁納71的學(xué)費(fèi)?!?br/>
然而,比起學(xué)術(shù)思考或者是關(guān)于美德的課程,維尼奇烏斯更加關(guān)注事實(shí)。
“那么我明天晚上就會(huì)看見(jiàn)呂基婭了?!彼f(shuō)?!霸诨蕦m里見(jiàn)到她。然后我就可以把她留在家里,一輩子陪著我?!?br/>
“是的,你會(huì)得到你的呂基婭,而我則背上奧路斯這個(gè)負(fù)擔(dān)。他會(huì)召喚冥府里的所有惡鬼找我報(bào)仇。?。∧呐滤粚W(xué)過(guò)一節(jié)關(guān)于有風(fēng)度地演說(shuō)的課程,事情也不會(huì)這么糟糕。不過(guò),他會(huì)怒不擇言,胡言亂語(yǔ),就向我的老看門(mén)人一樣,我最后把他給送到鄉(xiāng)下的作坊去了?!?br/>
“奧路斯來(lái)見(jiàn)我了。”維尼奇烏斯說(shuō)“我答應(yīng)告訴他呂基婭的消息?!?br/>
“寫(xiě)信告訴他,愷撒的意志就是眾神的意志,你會(huì)用他的名字奧路斯來(lái)為你的第一個(gè)兒子取名。我們應(yīng)該給這位老人家一點(diǎn)點(diǎn)慰藉,我想我會(huì)讓紅銅胡子請(qǐng)他來(lái)參加明天的宴會(huì)。讓他瞧瞧你和呂基婭在餐床上相依相偎的情景?!?br/>
“不,不要那么做?!本S尼奇烏斯突然不安地說(shuō),“我很同情他和他的妻子,特別是彭波尼婭。”
接下來(lái),他坐到佩特羅尼烏斯的桌前,寫(xiě)了那封奪走老將軍最后希望的信函。
看最新章節(jié)
第七章
羅馬最高貴的頭顱曾在阿克提,這位尼祿年輕時(shí)的情人面前低垂過(guò)。然而,即使是那個(gè)時(shí)候,她也是游離于公眾視線(xiàn)之外的。即使她曾經(jīng)對(duì)深深迷戀于她的,易受他人左右的年輕主子施加過(guò)什么影響,那也僅僅是對(duì)某個(gè)受到懲處的犯上者的憐憫。她太溫柔,太善良,太謙卑了,不會(huì)給自己招來(lái)大的對(duì)頭。即使是尼祿的第一任妻子,善妒的屋大維婭,也發(fā)現(xiàn),很難去恨她。就是那些一度嫉妒她可以接近皇帝的人,也不覺(jué)得她有什么威脅。人們知道,她仍然愛(ài)著尼祿,但那是毫無(wú)歡樂(lè)可言的愛(ài)戀,是存在記憶中的愛(ài)戀,而不是仍有前景的愛(ài)戀。她的余生所懷揣的戀人形象會(huì)是一個(gè)年輕的,人品更好的尼祿,一個(gè)仍舊可以關(guān)愛(ài)他人的尼祿,而不是一個(gè)已經(jīng)變身為更加可怕,更加丑陋的怪物的尼祿。每個(gè)人都知道,她完全生活在這些記憶中,但是沒(méi)有任何回憶會(huì)有再次成真的希望,而因?yàn)檫@個(gè)年紀(jì)更長(zhǎng)的尼祿,這個(gè)殘酷墮落的尼祿實(shí)在不可能再回到她的身邊,沒(méi)有人會(huì)覺(jué)得有必要來(lái)折騰她,沒(méi)有人理會(huì)她。就連波佩婭也認(rèn)為,她不過(guò)是個(gè)安靜無(wú)害的人罷了,無(wú)害得她都沒(méi)有下令把她從宮里趕出去。
不過(guò),由于皇帝到底愛(ài)過(guò)她一段時(shí)間,并且是友善而妥善地離開(kāi)了她,對(duì)她沒(méi)有敵意和憎惡,于是,就算現(xiàn)在,她也可以指望得到一些關(guān)照。尼祿將她從奴隸之身釋放出來(lái),給她在宮里配了幾間宮室,讓她有自己的臥室,有幾個(gè)家奴來(lái)服侍她。又由于帕拉斯和納爾奇蘇斯——他們兩個(gè)都是克勞狄烏斯的獲釋奴——有了與皇帝同桌共餐的先例,并且作為他所信任的國(guó)之重臣,在他的餐桌上位居上座,她有時(shí)候也被召去參加尼祿的宴會(huì),此外,由于尼祿早就不在意坐在他餐桌上的是什么人了,別人也不會(huì)去在意。他的夜宴賓客五花八門(mén),最不可能聚在一起的人聚在了一起。賓客里有元老,不過(guò)大多數(shù)是可以插科打諢,不介意在人前出丑的那些元老。有來(lái)自最顯赫的門(mén)庭里的貴族,他們有老有少,追逐著荒淫奢華和徹底的自我放縱。有姓氏圣潔的貴夫人,她們喜歡給自己帶上娼妓的假發(fā),在漆黑的窮街陋巷里追求非道德的滿(mǎn)足。有高官,有喝酒喝得上了頭,對(duì)自己侍奉的神明冷嘲熱諷的祭司。有粗鄙吝嗇的一群烏合之眾,他們由歌手,小丑,舞者,雜技演員,以及只尋思夸贊尼祿的詩(shī)歌能得到多少賞錢(qián)的詩(shī)人組成。有饑腸轆轆的哲學(xué)家,他們貪婪的小眼睛總是盯著那些端上來(lái)的飯菜,還有來(lái)自競(jìng)技場(chǎng)上最有名的賽車(chē)手,有身手敏捷的魔術(shù)師,有自吹自擂的巫師和神棍,有偏僻街區(qū)里的說(shuō)書(shū)人,有打扮得漂漂亮亮的逗笑演員和紅極一時(shí)的滑稽演員。這些人中有裝瘋賣(mài)傻的,有裝腔作勢(shì)的,有欺上瞞下和平庸無(wú)能的,他們要么是因?yàn)橼呇赘絼?shì),要么是因?yàn)榇辣繜o(wú)知而變成了現(xiàn)在的大人物,他們長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)下遮掩的是奴隸打了孔的耳朵。
那些有身份的人直接上了餐桌。那些沒(méi)有什么身份的人,以及去那里大多是為了演出的人則等著,直到侍從們讓他們?nèi)ダ峭袒⒀实爻阅切┦o埵2耍裙獯蠖嵌填i壺里的酒水。這些賓客提蓋里努斯,瓦提尼烏斯和維特里烏斯由搜羅而來(lái),因?yàn)槟岬摵退麄冊(cè)谝黄鹩X(jué)得自在,他們還提供適合參加宮宴的服裝,但即使他們沒(méi)供應(yīng)的話(huà)也沒(méi)有什么關(guān)系,宮廷的豪華奢侈將一切都施了魔法,每個(gè)人都被鍍上了一層金,在金色的光芒下,每一件東西都解脫了不光彩的外觀(guān)。所有人都擠破了腦袋要去那里,無(wú)論是大人物還是小人物,無(wú)論是古老顯赫的家族后裔還是貧民窟里的下三濫,無(wú)論是有著杰出才能的藝術(shù)家還是一字不識(shí)的白丁,大家全都爭(zhēng)先恐后地要得到邀請(qǐng),要去那里,要兩眼锃亮地把那些想都想不出來(lái)財(cái)寶看個(gè)夠,要近距離地接近那些擁有所有財(cái)寶和財(cái)富的源頭。誠(chéng)然,這個(gè)源頭是危險(xiǎn)的,是喜怒不定的。這個(gè)源頭可以想都不想就帶來(lái)徹底的毀滅或者殺戮。但是這個(gè)源頭也可以在一念之間把一個(gè)奴隸變成權(quán)貴,讓無(wú)名小卒聲名遠(yuǎn)揚(yáng),眾口交贊,也可以微微一笑就讓人大發(fā)橫財(cái)。
這一晚是呂基婭第一次參加這樣的宴會(huì),她不知道該怎么做。在她的心里,害怕,焦慮和一種未曾有過(guò)的倦怠感激烈對(duì)抗著拒絕赴宴的強(qiáng)烈愿望。這種在塵埃落定之后毫不意外的倦怠感令做出決定變得尤為困難。她害怕皇帝;她害怕見(jiàn)人;無(wú)論什么時(shí)候,無(wú)論從什么地方傳來(lái)的,那種在宮里四處回蕩著的喧嚷聲都讓她心驚肉跳;尼祿這些有名的宴會(huì)讓她膽戰(zhàn)心驚。從奧路斯·普勞提烏斯,彭波尼婭和他們的朋友們那里,她聽(tīng)說(shuō)到,這些宴會(huì)