有了錢和糖果開道,溫德爾一家對布魯圖斯的印象至少比對陌生人好不不少,他接下來要做的事情就好做多了。
布魯圖斯看了眼他們坐的地方,也跟著坐在草席上,而不是選擇坐在溫德爾拿過來的木凳上。
“你們可以不用管我的午飯,我來這附近的路上已經(jīng)吃過了?!辈剪攬D斯見溫德爾想將他們僅有的面包遞給自己,連忙拒絕道,“我只是在這打聽些消息,過會就會離開了,也不想打擾你們的午飯?!?br/>
溫德爾見狀也收回了遞出面包的手,將它掰成三份——其中自己的那份要稍稍多一些,然后將其他兩份遞給自己的妻子和女兒。
“不好意思,見笑了。”他朝布魯圖斯抱歉道,然后開始就著麥片粥將面包咽下去。
布魯圖斯稍稍伸長了脖子,往木碗中瞥了一眼,粥里見不到什么麥片,倒是夾雜著不少草根之類的。
“你們是從哪里過來的?”他拿出筆記和羽毛筆,開始記錄他們之間的對話。
“王都南方的塔蘭托行省?!睖氐聽枎紫卤銓Ⅺ溒嗪韧炅耍屍拮佑纸o自己添了一碗,“我們從那跟著人群走了幾個月,到這里時卡塔利娜實(shí)在是走不動了,所以我們就在這里定居下來?!?br/>
“塔蘭托行???能給我介紹一下嗎?”布魯圖斯對這個行省沒什么印象,自己原本似乎是直接乘船到王都地區(qū)的,沒經(jīng)過塔蘭托。
“那是個風(fēng)景優(yōu)美的地方。”溫德爾放下又一次喝完的木碗,“整個行省由平原和小山丘組成,有不少牧場,我們塔蘭托人為王國提供不少戰(zhàn)馬和馱馬?!?br/>
“不過隨著人越來越多,有些牧場也因?yàn)殚L期的連續(xù)放牧有些荒蕪了。所以塔蘭托行省就用一紙命令將我們這些沒多少財(cái)產(chǎn)的人遷出行省?!?br/>
“他們說只要遷出去,我們定居的地方就會給一筆補(bǔ)貼以便于安家。”溫德爾苦笑了幾聲,“現(xiàn)在如您所見?!?br/>
“你們是王國的公民嗎?”布魯圖斯好奇地問道。
溫德爾點(diǎn)點(diǎn)頭:“當(dāng)然,不過就算是公民和公民之間也是有區(qū)別的。像我們這種沒多少財(cái)產(chǎn),無法提供裝備的,在公民等級中就屬于第五級?!?br/>
“原來如此,我明白了?!辈剪攬D斯在筆記記下這件事,“對了,冒昧地問一下,你的妻子和女兒也有公民權(quán)嗎?”
“這是當(dāng)然,這是由王國法律規(guī)定的。我想您應(yīng)該不是洛瑪人吧,不然也不會問這個問題?!?br/>
“我是個格里斯人?!?br/>
“怪不得我怎么感覺您和我在塔蘭托見過的格里斯人差不多?!睖氐聽柣腥淮笪虻?,“原來是這樣啊?!?br/>
布魯圖斯又問了幾個問題,便和溫德爾一家道別了,他們下午還得進(jìn)森林里面尋找今晚的晚飯材料,布魯圖斯也不好一直打擾他們。
“非常感謝您對我們一家的幫助。”臨別時溫德爾拉住了布魯圖斯,將一個一手便能握住的木雕像放到了布魯圖斯手中,“如果您不嫌棄的話還請收下這個?!?br/>
“這個是什么神像嗎?”布魯圖斯看著手中的木雕,雕刻得很精致,人像栩栩如生的。
“這只是我在路上時為一位貴族小姐雕刻的雕像,沒想到還沒完工她就因?yàn)樾┘笔孪刃须x開了隊(duì)伍,只好一直帶到了這里。希望您還不要嫌棄,畢竟——”溫德爾看了看自己打了不少補(bǔ)丁的衣服。
布魯圖斯想了想,又從錢袋里摸出幾個銅幣,然后換取了溫德爾手中的雕像。
“不知道你有沒有興趣教授一些孩子和青年這種雕刻技藝,我想或許能找到個不錯的賺錢機(jī)會?!?br/>
“當(dāng)然可以?!睖氐聽栆宦犇苜嶅X,自然答應(yīng)了下來。
“不過我得問下,這種技藝常見嗎?”布魯圖斯看著手中的雕像,覺得光從這個上面就能感受到那位貴族小姐當(dāng)時當(dāng)模特時的神情——想板著臉端起貴族架子,但最終又十分猶豫地向平民露出了一個和善的微笑。
“我不清楚,這只是我閑暇時自己練著玩的?!?br/>
好吧,重新定義練著玩......布魯圖斯覺得這雕像做工確實(shí)不錯,打算之后去白馬商會問問銷路如何。
“我之后會去問問的,如果有戲的話我會再來找你的?!辈剪攬D斯抬頭看了眼草棚,然后低下頭問道,“你們最近應(yīng)該還是住在這吧?”
“當(dāng)然?!?br/>
“好的,不過我想如果可以的話,最好在冬天之前加固一下,或是找個避風(fēng)的房子住下。雖然塔特托鎮(zhèn)夏秋兩季很熱,但冬天卻是有些難熬?!?br/>
“如果可以的話,我們會好好考慮的。”
“那就再見了,溫德爾?!辈剪攬D斯說罷離開了這處草棚,他打算去其他家繼續(xù)調(diào)查情況。
但逛了一圈后,他發(fā)現(xiàn)似乎到了下午就找不到人了,看來都在忙著尋覓今晚的食物。
“好吧,看來還是得又去一次白馬商會了?!彼柭柤?,回身向鎮(zhèn)上的方向走去。
不過在途徑一片灌木林時,布魯圖斯放慢了腳步,右手搭在腰間的匕首握把上——他的直覺又在告訴他可能存在危險(xiǎn)了。
“砍樹也不徹底砍完,非得留一下片惡心人?!彼璧赝驑淞种?,雖然這的樹沒多高,但卻很密集。
“別動手,別動手?!币粋€男子從灌木林里鉆了出來,“我只是個路過的。”
布魯圖斯感覺到了一股若有若無的危險(xiǎn)氣息,似乎就是從面前的這個男子身上散發(fā)出來的,因此他完全沒信男子的話,而是抽出匕首準(zhǔn)備防身。
“嘿!你們威爾森人都是這么熱情的嗎?”男子攤開雙手,示意自己沒持有任何武器,“我不過是在追尋白鳥們,卻總是被你們這些人打斷?!?br/>
“這是我的身份證明,還有官方認(rèn)證呢?!彼麖谋嘲锾统鲆环菸臅鴣G了過來。
布魯圖斯小心翼翼地從地上撿起來,快速地翻閱了一下,然后丟了回去。
“現(xiàn)在知道我是誰了吧?!北窘芤话呀舆^布魯圖斯丟回來的文書,“都說我只是個路過的了,我還擔(dān)心你是劫道的呢?!?br/>
布魯圖斯示意他別想著湊上來,一邊將匕首插了刀鞘中:“誰讓你躲在灌木林里,難免會讓人起疑心?!?br/>
“那是你對危險(xiǎn)的預(yù)感太強(qiáng)導(dǎo)致的?!北窘軐⑽臅乇嘲校昂?,對面的,你叫什么名字,有沒有興趣一起喝一杯?!?br/>
“布魯圖斯,至于喝一杯就算了,我還有其他事要忙?!辈剪攬D斯揮了揮手,繼續(xù)向塔特托鎮(zhèn)的方向走去。
“有意思的人,或許這次的事還會有點(diǎn)意思?!北窘苈冻隽艘粋€略顯陰險(xiǎn)的笑容,然后突然拍了下腦袋,“哎呀,我的白鳥們......”