分量不輕掂著手心里沉甸甸的。我隨手打開展開長度足有兩尺黃綢上密密麻麻地寫滿了字。我使勁瞪大眼辨認(rèn)然而視線早已模糊看得甚是吃力。
橫長條幅從左到右一共寫了三種文體一種滿文一種蒙古文最后是漢文。
我跳過前面兩種直接看漢字部分:奉天承運(yùn)寬溫仁圣皇帝制曰:自開辟以來有應(yīng)運(yùn)之主必有廣胤之妃。然錫冊命而定名分誠圣帝明王之重也。茲爾海蘭珠系蒙古科爾沁國之女秉德柔嘉持躬淑慎。朕登大寶爰仿古制冊爾為關(guān)雎宮宸妃。大清崇德元年七月初十日。
我心里一顫這是冊文!
白天的時(shí)候在崇政殿聆聽宣讀的應(yīng)該就是這份東西。
這漢文部分可是出自范章京之手?
你倒是一猜一個(gè)準(zhǔn)。
我微微一笑指著冊文內(nèi)海蘭珠三個(gè)字說道:比起哈日珠拉我更喜歡漢譯的這個(gè)名字很美……
哈日珠拉乃是蒙語準(zhǔn)確音為hrjo1范文程能以這個(gè)音節(jié)想象出海蘭珠這等富有詩意的名字真是甚得我心。
皇太極啞聲:難道你只看到‘海蘭珠’三個(gè)字么?
哦還有別的什么嗎?我故意逗他。
其實(shí)我的記性還算不賴自個(gè)兒手里的這份冊文除了漢文部分與白天宣讀時(shí)的滿語在翻譯上稍許有所差別之外猶記得在娜木鐘等其余三人的冊文內(nèi)好似還多了一句恪遵皇后之訓(xùn)勿負(fù)朕命。的訓(xùn)言。
有。他溫柔地低語聲音略帶磁性煞是悅耳還有我的心……
我怦然心動(dòng)滿滿的幸福與感動(dòng)溢了出來。
關(guān)關(guān)雎鳩在河之洲。窈窕淑女君子好逑……
皇太極低吟著《詩經(jīng)》上的《關(guān)雎》用他的雙手帶著我的手從桌案上取過那枚制誥之寶的皇帝璽印四只手一齊用力在這份冊文的落款處蓋下鮮紅的印記。
悠然我皇太極縱有后宮皇妃無數(shù)你卻是我今生唯一的妻子!
我遽然一顫。
宸妃……
宸者帝皇也。
宸妃!宸妃……
皇帝的妃子!
唯一的妻……
******************
冊封后妃之后宮里開始忙碌著制定后妃的禮服、儀仗等等事宜然而我隨即現(xiàn)宮中人人都很忙碌唯獨(dú)我一個(gè)真如多爾袞所言是最得閑之人徹徹底底地成了甩手掌柜。
我雖然位列哲哲之下又是最得寵的一個(gè)然而我實(shí)在性子懶散對這些不大上心。再加上皇太極有意庇護(hù)哲哲也不敢太過支使我干活只得任由我逍遙快活。
所以在這個(gè)宮中人人忙得人仰馬翻的當(dāng)口我卻憑借著皇太極的御賜信牌在皇宮內(nèi)外來去自由暢通無阻。
朝鮮那邊已經(jīng)正式扯破臉朝鮮國王抵死抗命據(jù)探子回報(bào)朝鮮境內(nèi)正積極備戰(zhàn)反清情緒高漲。
我十分清楚這場仗等皇太極把國內(nèi)的一些瑣事都理清了便會(huì)立即動(dòng)以他驍勇善戰(zhàn)之能必然會(huì)御駕親征。這將是大清建國后大清皇帝的第一次御駕親征氣勢和規(guī)模自然無可比擬。
濟(jì)尓哈朗的政務(wù)開始繁忙起來即便我出宮去城郊別院也難得再碰見他一回。這大半月下來收效甚微我不禁有些氣餒。
八月初二這日照例換了便裝騎馬出城才出西門沒跑幾分鐘路程忽見半道上攔了一匹黑馬馬鞍轡頭一應(yīng)齊全空蕩蕩的道上卻不見有半點(diǎn)人跡。道旁的樹林郁郁蒼蒼秋日的陽光頂在頭上霧茫茫地透著一種慘淡的味道。
我勒馬駐足腳踩著馬蹬立起身子左右觀望了半天始終未見有人出來。
馬是好馬體形彪悍馬腿修長有力絕對是匹精練的千里寶駒。鞍亦是好鞍上等的緙絲蒙在牛皮之外金線繡了蛟龍騰云的圖案。
我眼皮微微一跳這樣的裝飾絕非常人可配。我開始不安起來正欲勒韁調(diào)轉(zhuǎn)馬忽然遠(yuǎn)處傳來一聲響亮的呼哨面前的黑馬騰騰騰地開始慢跑起來。我的坐騎浮躁地踏著馬蹄竟然踩著小碎步不緊不慢地跟上了它。
嗬!我蹙眉輕叱試圖將馬強(qiáng)行拉回來可是它根本不聽我的仍舊跟著那黑馬前行。