大帝傳無彈窗殺神劍:雙手巨劍通體出寒芒。劍身是銀灰色的金屬飲血后散出金色光芒。劍身刻有兩條凹線和數(shù)道奇異的花紋劍身向后變寬尤其有兩處特別明顯的轉(zhuǎn)折。護手部分的兩翼微微彎曲中心圖案是狼之鉤四邊對角鑲嵌了四顆可以提高四系魔法效果的鉆石。令每個魔法師都動心的是:這四顆寶石并非消耗品而且對四級以下魔法的傷害值增幅過3oo%并節(jié)約施法者5o%的魔法力。僅就這一點而言此劍更象是做成巨劍形狀的魔法杖。劍柄部分則有供雙手握持的吻合槽尾端是一顆相當大的不知名結(jié)晶體效果未知。兵器譜中排名第三。
――摘自《兵器譜》
一、欠債無法清償。
二、戰(zhàn)斗中被打敗成為俘虜。
三、接受他人恩惠卻沒有及時清償十天之后又接受他人第二次恩惠。
――《草原各族奴隸守則公約》
安麗絲臉上露出驚訝的神情。我想她也從來沒見過這么美麗的女子吧。
“妹妹你真漂亮?!卑阐惤z走到卡特琳娜面前仔細端詳。過了半天她猶豫地捏著那個面具說:“可是這件禮物實在是太珍貴了一頓飯根本就不能與之相比。我實在是受之有愧啊?!?br/>
我無法開口再說下去會有大量贊揚她美麗的詞語出現(xiàn)。那樣多半會惹起卡特琳娜的妒意。
卡特琳娜為我解了圍她笑嘻嘻地說:“安麗絲姐姐一頓飯不能與之相比那你就多為我表哥做幾頓飯做到足夠與這個面具相比為止嘛。”
安麗絲下意識地頷臉卻突然紅了起來。她從手腕上褪下一只晶瑩剔透的玉鐲為卡特琳娜戴上。
“這只玉鐲雖然從價值上講不值多少錢卻是我母親的遺物。我有一雙現(xiàn)在送給琳娜妹妹你一只多少算是一點心意吧?!?br/>
我瞪大了眼睛。雖然并不從事珠寶行業(yè)但這只玉鐲顯然極為珍貴也許價值幾萬枚金幣算得上是極品中的極品了。戴著這樣的飾去廚房做菜是否太委屈了這雙玉鐲呢?
卡特琳娜當仁不讓地收下那只玉鐲戴上然后向我炫耀。“表哥漂亮不?”
玉鐲美人更美。況且一下就出現(xiàn)兩只玉鐲兩個絕世美人。這種震撼的效果令我心跳加。
我困難地吞咽下唾沫眼睛都不知朝哪里看好。“漂亮漂亮極了?!?br/>
“姐姐我們戴上面具吧。我表哥可好色了你瞧他嘻嘻?!?br/>
安麗絲不好意思地陪著卡特琳娜戴上面具而我差點被小魔女剛才那句話給嗆死。
我連忙解釋?!鞍阐惤z小姐我只不過是從來沒見過這么漂亮的玉鐲因而失禮了?!?br/>
安麗絲微微頷也不知是否相信我的解釋。我氣憤地盯了卡特琳娜一眼。
卡特琳娜這個作俑者顯出一副無辜的樣子把話題移開?!敖憬隳銥槭裁磿埼覀兩蠘莵砟??”
“因為我聽到蘭特公子剛才在樓理吟述了一詩。我母親是東方人因此我小時候是在東方長大的去年才回到愛克斯大6。這詩很有東方文學(xué)的氣息因而使我感到很親切。那句詩我記得是這樣的:庖丁鼓刀易牙烹熬水欲新而釜欲潔火惡陳而薪惡勞。九蒸暴而日燥百上下而湯鏖。大意是誰來做?怎么做?人物、典故、分工、物資、燃料、操作、環(huán)境逐一不漏的闡述清楚簡明扼要有條不紊。又由于我正在客串廚師因而更覺得親切便冒昧地請你們上來想見見是誰在吟那詩?!?br/>
話題轉(zhuǎn)移后我輕松多了。于是我微微一笑。“安麗絲小姐其實正確的說那是賦相信你在知道賦這種文學(xué)。只不過我吟的只是其中一小段。
庖丁鼓刀易牙烹熬水欲新而釜欲潔火惡陳而薪惡勞。
九蒸暴而日燥百上下而湯鏖。
嘗項上之一臠嚼霜前之兩螯;
爛櫻珠之煎蜜翁(加三點水)古酪之蒸羹;
蛤半熟而含酒蟹微生而帶糟。
蓋聚物之夭美一養(yǎng)吾之老饕。
婉彼姬姜艷如李桃彈湘妃之玉瑟鼓帝子之云敖(加王字旁)
命仙人之萼綠華舞古曲之郁輪袍。
引南海之玻黎酌涼州之葡萄
愿先生之耆壽分余瀝與兩髦。
候紅潮于玉頰敬暖響于檀槽
忽累珠之妙唱抽獨繭之長繰;
閔手倦而少休疑勿燥而當膏。
倒一缸之**列百施之瓊艘
各眼滟于秋水咸骨醉于春醪。
美人告去已而云散
先生方兀然而逃禪。
響松風(fēng)于蟹眼浮雪花于兔毫
先生一笑而起渺海闊而天高?!?br/>
念完這賦安麗絲微顰著眉頭似乎在記憶。看來她的記憶力不錯。
卡特琳娜自顧自地把玩著手腕上的玉鐲根本不理我們。那白白嫩嫩的手腕與晶瑩剔透的玉鐲相映得宜。我猶豫不決應(yīng)該撫摸手腕還是把玩玉鐲?要不一把全部抓在手里慢慢摸好了?
過了一會兒安麗絲閉上眼睛默背了一遍再睜開眼睛時眼中滿是喜悅。她輕輕地對我說:“謝謝蘭特公子。請問公子要在這兒待多久?”
“大概十幾天吧。然后我和卡特琳娜會去大草原?!?br/>
“那么這些天兩位是否愿意去我的莊園做我的客人。我會盡心盡力為兩位做最好的食物。”
“固所愿也不敢請爾。”既然安麗絲擁有東方人的血統(tǒng)并且是從東方回來的那我也就說了一句古東方中華語。我又看了看安麗絲真奇怪這時我倒現(xiàn)了一件奇怪的事:為什么卡特琳娜和安麗絲都是黑?愛克斯大6也有人是黑但更多的卻是紅色、褐色、黃色怎么我面前的兩個絕世美女都是黑頭呢?看來黑女子才是最美的。不過她們倆的黑比起別人的黑確實有著天壤之別安麗絲和卡特琳娜的頭烏黑閃亮卻又如同綢緞般光滑。我本來以為卡特琳娜的質(zhì)是世間一絕沒想到安麗絲也是如此。
后來的十幾天真象是生活在天堂一般特別是一想起以后最終不能避免吃獸人所做的食物那種反差之大使我更加覺得在安麗絲的莊園里生活特別舒服。
安麗絲變換著花樣給我和卡特琳娜弄東西吃可后來她居然還很遺憾地告訴我她在東方待的時間太短了而烹飪是只她的興趣之一?,F(xiàn)在她深刻地感覺到對于烹飪學(xué)得實在太不夠。
我覺得她太謙虛。當廚師當?shù)剿@份上還有什么不夠的呢?吃她烹調(diào)的食物我只嫌肚子太小。印象很深的有肥牛、烤羊肉、燒鴨、蒸蟹這幾種。陪著我們的時候安麗絲遺憾地說莊園的材料不是上佳。比如肥牛、烤羊肉應(yīng)該以大草原上的牛羊為佳。我有些痛惜。那么上佳的材料被獸人一弄不是半生帶著血絲便是黑乎乎的看不出是什么東西。暴殄天物!
除了享受安麗絲的美食我也帶著兩位佳人去逛街。其實我也知道陪著美女逛街的痛苦但是有一次安麗絲戴上那張面具后望著我的目光充滿著希翼。那種目光我很熟悉畢竟以前陪伊莉逛街的次數(shù)并不少。這應(yīng)該是許多女人逛街的前奏吧。令人遺憾的是安麗絲和卡特琳娜逛街只要我陪著居然不允許仆人跟隨。對此我也沒有太多的辦法只好把陪兩位佳人逛街當作一種武學(xué)煅煉的方式。
安麗絲可能是被壓抑得太久了所以我遭受的痛苦是前所未有的。有一天我們是凌晨一點吃的晚飯――我真恨夜市!
每天堆得象山一樣的大包小包被我抱回安麗絲的莊園我總把臉藏在那些東西的后面。讓別人把我當成仆人總比被別人知道塞斯的神魔大人淪落到這份上強些。
不過逛街也不是完全沒有收獲至少就對衣著的品味而言卡特琳娜已經(jīng)不遜于任何一個貴族了。這段時間兩個美女特別親密卡特琳娜和安麗絲竊竊私語的時候居然把我趕到旁邊去。這時候我總把頭低得恨不得埋入地里兩位絕世美女已經(jīng)心安理得地把我當作仆人看待了。
卡特琳娜對衣著品味的提高也就意味著我的開支增加。不過對于這樣的消費我卻是心甘情愿的。帶著溺愛的神情看著卡特琳娜將那些漂亮得體的衣服試穿買下其實對男人來說是一種享受。這樣的美人應(yīng)該被金屋藏嬌只可惜我目前無法給她帶來這種平靜的生活。不久之后我們得回到大草原。很難想象卡特琳娜穿著華麗的夜禮服卻與咆哮著的獸人一起手持武器參加血腥的戰(zhàn)斗即使是焚琴煮鶴也未必比這種情況更煞風(fēng)景吧。
幸??鞓返臅r光過得更快些。這段時間與安麗絲相處下來我覺得離開她真的很難――當然不僅僅是她的廚藝她的其它許多方面也深深地吸引著我。她美麗的容顏、溫柔的語氣、略帶羞澀的目光對我而言都具有致命的吸引力。
有時候我會忌妒安麗絲未來的夫婿。她會彈琴除了我們常見的樹琴外她很擅長一種叫古箏的樂器。聽她彈琴時我會閉上雙眼進入那美妙的音樂世界。她的琴聲有時候象山間潺潺流淌的小溪穿過幽深的夜色一路蜿蜒著來到我的身邊把一點點帶著涼意的水珠滴灑在我的心上給我?guī)硇┰S涼意;有時候又似乎將我?guī)胧⑾牡纳钌教ь^望向天空那朵朵白云隨著時間的流逝隨意組成各種圖案讓我領(lǐng)略站在山頂時奇妙感覺。我隨口對安麗絲說了聽琴的感覺便惹得她喃喃自語什么伯牙子期的??上遗c蘭仆那樣的怪物還有一段差距因而并不明白伯牙子期的真正意思。不過安麗絲的眼神熱切而又迷戀使我猜想伯牙子期肯定是一對情人。
多才多藝的安麗絲還會跳一種叫做公孫大娘劍舞的舞蹈。那種美妙的舞蹈由那么美麗的舞者表演總是很容易讓我迷失――這些技藝甚至比得上她的廚藝。很奇怪卡特琳娜居然沒有因為我對著安麗絲失神而擰我。她還笑嘻嘻地問我是否喜歡上安麗絲了。我自然否認了打死也不能招供啊。
只是想到如果到了時間而我不回去獸人族可能全族集體嚎啕大哭我實在不忍心對他們失約。沒辦法只好依依不舍地離開安麗絲的莊園。在分離的時候安麗絲的眼睛對著我說話:“能夠留下嗎?”
我躲開了她的目光??ㄌ亓漳仁莻€影劍士但我仍舊不希望她陪著我上戰(zhàn)場。至于安麗絲我實在不忍接受她。從她的經(jīng)脈中我感覺不出斗氣的痕跡。我和她看起來似乎有緣無分。除非我放棄為塞斯復(fù)國的打算放棄自己的奮斗目標。
回去的路上我很沉默因為不知道自己的決定是對還是錯。為了能夠保護身邊的人我決心變得更強大。但是為了達到這個目標我卻放棄了一段垂手可得的戀情。
值不值得?……