格涅茲諾城中一如這個(gè)時(shí)代大部分的城市一樣,滿眼的破敗和傾圮,尤其是這些東歐風(fēng)格濃重的小草房籠罩在沉沉夜幕之下的時(shí)候,更像一群隱藏在暗處虎視眈眈的野獸,亮出自己的獠牙,時(shí)刻準(zhǔn)備撲出來將陌生人撕成碎片。地面混合各種排泄物和污水的泥濘土地散發(fā)出說不清的惡臭,就連我們胯下的戰(zhàn)馬都不愿意把自己的蹄子踩到里面,嫌惡的繞開泥巴尋找干凈點(diǎn)的地方落腳?;鹩按贝毕抡麖埬槹朊靼霚绲牟ㄌm士兵眼窩陷在頭盔深邃的陰影里,但仍舊能感覺到他們警惕的盯著我們這些不速之客時(shí)所放射出來的犀利眼神,相互交頭接耳的談話之間似乎也在有意無意的瞟著我們,弄得人脊背發(fā)涼,很像誤入香港警匪片大亂斗的場景。
我們這是要去哪里?拉住馬韁,我左右環(huán)視了一下愈來愈黑的街道,兩邊地精巢穴似的矮房子露出猙獰的一角,嚇得我決定不再繼續(xù)走下去,一面給自己的士兵打手勢讓他們提高警惕,一面追問一馬當(dāng)先給我們帶路的舍洛夫,他寬厚的背影實(shí)在讓人不安,話語少得可憐。
很快了,呶!他轉(zhuǎn)過身來,笑瞇瞇的回答,伸手指著不遠(yuǎn)處萊赫山上燈火通明的城堡,在我看來更像是熱鬧的吃人地獄,就在那里,我已經(jīng)吩咐人準(zhǔn)備好熱水和酒席,既然比斯庫平伯爵熱情款待了公主的騎士,我們也不能慢待遠(yuǎn)來的朋友,主人們都不在,就讓我們盡情的享受美酒佳釀吧。
我抬起頭瞥了眼萊赫山上的城堡,經(jīng)過歷代大公的擴(kuò)建,已經(jīng)成為一整片依山而建的連綿堡壘群,即使隔著這么遠(yuǎn)仍舊能清楚的看到那上面來來往往巡邏的士兵,木質(zhì)的柵欄更增添了一種道不清的滄桑感,直覺告訴我此行不善,一旦進(jìn)入虎穴絕不可能輕易脫身。舍洛夫大人,我們必須要趕回去給伯爵大人復(fù)命了,他也許等得正著急呢,對于您的盛情邀請我只能說抱歉了,雖然戰(zhàn)士們都很渴望美味佳肴,但職責(zé)更為重要。我用右手扶著頭盔欠身致意,故作無奈的笑了笑,揮揮手就要帶著手下離開,因?yàn)榉宽斏祥W出幾個(gè)稍縱即逝的黑影,他們佩帶的武器在月夜下射出冰涼的反光。
一柄長劍擋在我面前,它的主人笑岑岑的盯著我,擠眉弄眼的模樣像極了鉆進(jìn)雞窩的狐貍,舍洛夫晃了晃劍柄:既然來了,就別著急走啊,比斯庫平伯爵家的騎士們,難道不想領(lǐng)略下格涅茲諾地牢的風(fēng)光嗎?他的話音剛落,街邊角落里忽然沖出許多波蘭士兵,擎著的密密麻麻長矛差點(diǎn)捅到我們臉上,站在房頂?shù)墓掷o弓弦,全神貫注的瞄準(zhǔn)目標(biāo),只要撒手我們必然變成渾身插滿白毛的刺猬,如此情況之下,但凡神志清醒的人都明白自己無路可退了。
您這是在干什么?我們是比斯庫平伯爵的騎士,這一定是誤會,公主殿下可以作證!我扯著嗓子高聲叫道,希望能渾水摸魚,也順便給心虛的自己找找自信,被人拿武器指著的感覺很不好受。
公主殿下?她受驚過度,已經(jīng)回去歇著了。舍洛夫把長劍收回鞘中,不緊不慢的回答,對于落入陷阱的獵物毫不在意,至于比斯庫平伯爵,如果你們早來幾天,沒準(zhǔn)能和他當(dāng)堂對質(zhì)一下,不過遺憾的是,伯爵大人追隨米耶什科王子去了邊境,那里有幾處比斯庫平家的農(nóng)莊,否則惜命如他絕不會親自出馬的。
該死!被擺了一道!我咬牙切齒的低聲罵了一句,抓狂的差點(diǎn)從馬背上摔下來,菲古拉的做法無疑給我脆弱的小心靈狠狠地重?fù)?,讓本來就在女人身上深受其傷的我更加如火上澆油般難以自抑。
你們是想變成插著羽毛的刺猬還是自己老老實(shí)實(shí)地滾到地牢里去?舍洛夫歪著頭不屑地瞅著我們,那表情似乎在盯著的不是活人,而是十具被老鼠啃爛的尸體,想必他腦袋里已經(jīng)開始盤算怎么折磨這群膽大包天的法蘭克人了,相信我,地牢里的一切絕對會讓你們驚艷十足的!
我現(xiàn)在終于有足夠的時(shí)間可以分析計(jì)劃的失策之處,如果忽略面前烤得自己饑渴難耐的火堆的話,兩個(gè)長得奇形怪狀滿臉傷疤的波蘭士兵一邊**的笑著一邊不斷地往里面加著柴火,故意把它推得離我很近,銹跡斑斑的鐵鐐銬像是加熱中的肉叉,漸漸變得滾燙,將與之接觸的肌膚灼燒潰爛。
我恨女人!尤其是聰明的女人!在心里重新把事情的來龍去脈捋順一遍之后,我再次堅(jiān)定了自己的想法,菲古拉這個(gè)小丫頭片子正式成為黑名單中排行靠前的敵人,惹毛我的下場——至少現(xiàn)在看來尚無危險(xiǎn)。
在這好好的享受吧,明天一早我再來看望你們——如果你們還能記得時(shí)間的話……舍洛夫把歪在腦袋上的帽子正了正,順手將一塊木頭丟進(jìn)火堆,要是被烤得實(shí)在難受,可以主動跟衛(wèi)兵說,他們會把你和泡在水里的那幾個(gè)倒霉蛋換換位置,不過相信我,你會后悔做出交換的決定的。
舍洛夫的身影隨著牢門吱嘎作響的晦澀機(jī)樞聲消失在走廊盡頭,兩個(gè)看守的衛(wèi)兵可能厭倦了新玩具,百無聊賴的打著哈欠回到自己鋪滿潮濕稻草的床上,一面往嘴里灌著散發(fā)出**氣味的劣質(zhì)酒漿,一面爭搶撕扯著看不出原料的食物,用我們聽不懂的波蘭話快速的交談,時(shí)不時(shí)發(fā)出破鑼一般沙啞的笑聲,像是兩只擠在一起拱食的野豬,扭著沾滿骯臟泥漿的身體相互哼哼唧唧個(gè)沒完。
看來這次難以逃出升天了……我輕輕嘆了口氣,活動下被鐵鐐炙烤得血肉模糊已經(jīng)粘連在一起的手腕,神經(jīng)末梢傳來的劇痛讓我不由得皺起眉頭,有些后悔自己當(dāng)初草率的決定,要是讓‘劍魚’那個(gè)皮實(shí)的家伙來就好了……我抬頭瞅瞅鼾聲漸起的衛(wèi)兵,無可奈何的撇撇嘴。
迷迷糊糊地不知道過了多久,忘記添柴的火堆慢慢熄滅,地牢四面的墻壁開始返出刺骨的涼氣,浸在水里的幾個(gè)戰(zhàn)士垂著頭沒了聲音,鐵青的臉色完全失去了生命的跡象;仰頭大睡的兩個(gè)衛(wèi)兵睡夢中感覺到寒冷,罵罵咧咧的說著夢話,翻身拽過破破爛爛的被子往自己身上裹。
可能是地牢黑黢黢辨不清日夜的原因,我的聽覺似乎變得異常靈敏,清晰捕捉到走廊深處傳來蹣跚的悉索腳步聲,有人來了?我在心底自言自語,想不到這么快就天亮了,舍洛夫那個(gè)大混蛋等不及過來折磨我們了!腳步聲由遠(yuǎn)及近的越來越清晰,驚醒了其中一個(gè)熟睡的衛(wèi)兵,他揉揉惺忪的睡眼,嘟囔著坐起來,腳步聲的主人在柵欄門外停下歇口氣,便舉手叩門。
是哪個(gè)不要命的在外面擾了大爺我的清夢!衛(wèi)兵推推自己的戰(zhàn)友,然后拄著放在床邊的長槍站起來抻了個(gè)懶腰,肥胖的腰肢上掛著的鎖鏈和鑰匙叮當(dāng)作響,像是一架五音不全的移動八音盒。
衛(wèi)兵同柵欄門外的人交談了許久,我豎起耳朵聽了半天才明白個(gè)大概,來者并不是舍洛夫,雖然不知道他探監(jiān)的目的,但那個(gè)聲音有些耳熟,一時(shí)間又想不起到底在哪里聽過,難道是老家伙埋伏在這里的間諜?關(guān)鍵時(shí)刻現(xiàn)身救命?這樣自我安慰著,我腦海閃現(xiàn)出古裝片中劫獄時(shí)常見的飛檐走壁火光四濺的搏斗場面,自己仿佛也成為一呼百應(yīng)的宋江,到處都是舍身相救的梁山兄弟。
痛快的意淫還沒舒服多久,衛(wèi)兵拿起自己腰間的鑰匙摸索著打開了柵欄門,轉(zhuǎn)身對自己剛剛醒來的戰(zhàn)友快速說了些什么,后者便一頭栽倒繼續(xù)睡覺;跟他一起進(jìn)來的人身材佝僂矮小,披著一件很臟的斗篷,整張臉都埋在碩大兜帽的陰影里,身上散發(fā)出的惡心氣味即使在地牢如此惡劣的環(huán)境中依舊沖鼻。
來者點(diǎn)頭哈腰的往衛(wèi)兵的手中塞著什么東西,對方斜著眼睛掂量了一下,扭頭小心的瞅瞅自己熟睡的戰(zhàn)友,放心的將手里的東西放進(jìn)口袋,打著哈欠一屁股坐回床上,擺擺手讓來者自便。
大人……來者慢慢的取下罩在頭上的兜帽,壓低聲音湊到我面前說道,您看看我是誰……
在火堆熹微的光亮中,老騙子艾薩克的臉逐漸從黑暗中顯現(xiàn)出來,這個(gè)老家伙自從說要去東方開辟市場后便音訊全無,時(shí)間久了還以為他卷走我的錢跑路了,沒想到冤家路窄,竟然在此時(shí)此地相遇!
是你!我扯著嗓子喊出聲來,不遠(yuǎn)處睡著的衛(wèi)兵鼾聲猛地一頓,嚇得我把后面的聲音收回嗓子眼里,緊張的盯著他吧唧吧唧嘴翻個(gè)身又鼾聲大作,這才揪著聲音繼續(xù)說,你怎么在這里?
老騙子微微一笑,重新把兜帽罩在頭上,搓著袖子里看不見的兩只手說道:這可說來話長了,不過您放心,我有的是時(shí)間給您交代來龍去脈,眼看著天就要亮了,請跟我走吧,咱們?nèi)グ踩牡胤铰摹?br/>
跟你走?我狐疑的上下打量著他,有點(diǎn)不相信手無縛雞之力的老家伙有這個(gè)能耐,他的那副德行我還能不了解幾斤幾兩?
艾薩克揚(yáng)起臉瞇著眼睛,那里面忽然出現(xiàn)一種我從來沒在他經(jīng)常目露卑微的眼睛里看到過的眼神,深邃的探不到根底,他勾起嘴角笑了,從攏在一起的袖筒里抽出一只手,沖著身后的黑暗輕輕擺了擺。
說時(shí)遲那時(shí)快,地牢的黑暗中瞬間閃出幾個(gè)身形快若飛燕的苗條影子,干凈利落的解決掉還在床上打呼嚕的衛(wèi)兵,同時(shí)切斷鎖鏈把我們幾個(gè)救下來,電光火石之間發(fā)生的事情讓我來不及反應(yīng),甚至連空氣摩擦的聲音都沒有聽見。(火線回歸?。?