而在國外的時裝方面,在達(dá)利耶的配合下,也進(jìn)行的很順利。
片刻后彼得握住薇薇安的手問道:
“伯爵夫人,最近有哪里不舒服嗎?”
薇薇安疑惑地?fù)u頭道:“沒有啊,陛下。”
彼得讓薇薇安站到身前仔細(xì)打量了下,看上去還和以前一樣。
彼得心中嘆了口氣,派去東方的隊(duì)伍絲毫沒有回音,也才過去一年,如果一切順利的話,他們現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)在清朝境內(nèi)了。
彼得的命令很簡單,就是抓,也要抓一個老中醫(yī)回來。
安慰地拍了拍薇薇安的手,彼得站起身,向薇薇安點(diǎn)點(diǎn)頭就離開了。
至于小沃倫佐娃,已經(jīng)哭累了,在侍女的懷里睡著了。
“米爾科夫斯基,準(zhǔn)好了嗎?”
彼得來到一處宮殿開口道。
“陛下,準(zhǔn)備好了?!?br/>
在米爾科夫斯基的應(yīng)答聲中,彼得上了一輛馬車。
此行的目的地是剛建好的一處小學(xué),彼得仍然是以下議院貴族的身份去視察的。
對于自己偽裝身份彼得并沒感到什么不妥。
比起他來,彼得大帝做的更過分。
或許是出自另類的癖好,彼得一世在派出數(shù)百人的對外訪問學(xué)習(xí)使團(tuán)中扮作了一名普通的士兵。
可彼得大帝身高兩米左右,如此顯赫的身高讓人想認(rèn)不出他來都不行。
可各國為了配合這位俄國的皇帝,在接待來訪使團(tuán)時假裝認(rèn)不出他,但又必須對一位普通的士兵保持十足的尊敬。
彼得大帝也知道這種情況,但顯然樂在其中。
彼得一世是被拆穿了還在裝,可彼得不一樣。
盡管在登基時過了莫斯科大街,但那已經(jīng)是一年前的事情了,在這半年中,彼得的身高和氣質(zhì)都發(fā)生了變化,而且在度假時曬的更健康了,能認(rèn)出他的應(yīng)該是少數(shù)。
就算能認(rèn)出他,誰敢拆穿一位帝王假扮下議院貴族的樂趣呢?
出于趣味性,彼得給這次要視察的小學(xué)起名為“莫斯科第一希望小學(xué)”。
整個莫斯科一共建了十所小學(xué),規(guī)格都一樣。
彼得看完后挺滿意。
他是看過設(shè)計(jì)草圖才批準(zhǔn)修建的,一所小學(xué)有住宿區(qū),教學(xué)區(qū),大操場、軍事區(qū)和食堂組成,面積足以容納很多人。
現(xiàn)在學(xué)校也是剛建好,還沒開始招收學(xué)生。
勉勵了陪同的羅蒙諾索夫幾句,彼得就離開了,因?yàn)樗€有其他事。
因?yàn)闀r裝的旋風(fēng)從俄國刮遍了歐洲,許多名流都慕名從歐洲而來,最近俄國悄然興起了一股避難者風(fēng)潮。
這些避難的有的是被驅(qū)逐的前任國王,有的是不得勢的大貴族,有聲名在外的名妓。
這種事情本來在彼得大帝時就有,因?yàn)楸说么蟮墼谏倌陼r大權(quán)掌握在同父異母的姐姐索菲亞攝政王手里,他和母親被迫到皇宮外的一個村子居住。
彼得大帝在泥地里摸爬滾打,和村子里的小孩子打成一片,不僅因此誕生了兩只顯赫的軍團(tuán),而且就在這村子的不遠(yuǎn)處,就是當(dāng)時國外的各種流亡政要、貴族和商人聚居的地方。
簡稱“涉外村”。
彼得大帝也就是在這時受到了西方思想的影響,以至于他登基后數(shù)次跑到西方,向西方學(xué)習(xí)。
現(xiàn)在之所以引起彼得的關(guān)注,是因?yàn)橐粋€女人太出名了。
如果僅僅是一個出名的女人彼得還不至于親自來看,但和他的教育大計(jì)結(jié)合起來,就要考察一番了。
彼得收到的資料里,這個女人是一個年輕的交際花,她認(rèn)識的人都只稱呼她的教名尤莉特。
尤莉特的出名并不是在這里,而是在威尼斯。
一個高貴的帕爾瑪人馮·桑維塔利伯爵受到了她的青睞,給了她十萬杜卡特,她因此聲名大噪。
整個威尼斯都在談?wù)撍纳矶魏兔烂?,威尼斯人都以拜訪她是一種榮耀。
可彼得這里有尤莉特更詳細(xì)的資料。
在尤莉特14歲這天,她的父親給她穿上了一條洗干凈的裙子,把她送到一個威尼斯人馬可·穆阿佐那里。
這人并沒在意她襤褸的衣衫,覺得她很漂亮,就請一位有名的律師巴斯蒂安·烏塞利陪著再次去看她。
比起她的美麗和身段,更讓這位律師吃驚的是尤莉特的聰明才智,他馬上為她租了一所房子,花錢給她請一流的音樂教師。
尤莉特在音樂上進(jìn)展神速,六個月之后,她被一位劇團(tuán)經(jīng)理聘用,并把她帶到了維也納,讓她扮演閹人歌手的角色。
律師認(rèn)為拋棄她的時候到了,就轉(zhuǎn)手把她讓給了一個有錢的猶太人,這人送了她一塊價值不菲的鉆石,后來也離開了她。
尤莉特在維也納登臺演出,更多靠的是美貌而不是才能獲得了掌聲。
但她的傾慕者每星期就換一批,還大肆宣揚(yáng)她的過錯。
后來,虔誠的天主教徒,奧地利女王特蕾莎認(rèn)為,不能再容忍這種狂熱崇拜的行為在她的都城里發(fā)生,就下令讓這位女歌手離開維也納。
但尤莉特并不是一個人走的,斯帕達(dá)伯爵把她帶回了威尼斯。
后來她又到帕多瓦登臺。
在帕多瓦,她激起了一位叫桑維塔利伯爵的愛慕之情。
一天伯爵夫人來到她的包廂里,給了她一記重重的耳光,這記耳光迫使尤莉特不得不放棄在帕多瓦的演出。
后來俄國的時裝旋風(fēng)刮到了威尼斯,和許多公主一樣,這位交際花就慕名而來。
尤莉特先后經(jīng)歷過數(shù)個男人,無論是否符合她的意愿,但對這樣的人,彼得沒有半分興趣。
然而這位交際花竟然數(shù)次在沙龍聚會上大肆抨擊俄國的教育政策,彼得也就順便來看看。
當(dāng)米爾科夫斯基遞出請柬,彼得走進(jìn)這個恢弘的莊園時,不禁微微皺眉。
尤莉特的名氣更多的是來源于特蕾莎對于她的驅(qū)逐,對于一個歌手來說,被驅(qū)逐并不丟人,反而是一種臉面。
簡單來說就是流量。
這也是尤莉特能在到俄國后立刻就有人給她送了一座莊園的緣故。
這是一次沙龍聚會,受到邀請的不僅有彼得這位剛來莫斯科半年的下議院貴族,還有其他名流。
只不過這些名流以國外的居多,然而也有一個熟人。
彼得看到了在國際時尚界混的風(fēng)生水起的達(dá)利耶。
達(dá)利耶正在和人說話,當(dāng)他看到彼得時候眼睛不由瞪大。
隨后匆忙趕過來。
他剛要開口,彼得一個眼神阻止了他。
7017k