“這個(gè)該死的騙子!”
看完信使送來的挑戰(zhàn)信,正和貞德預(yù)料的一樣,躊躇滿志的華萊士瞬間暴跳如雷破口大罵
“尊敬的閣下,我該怎么回復(fù)我們司令?”
看對(duì)方并沒有立即拔刀將自己的腦袋砍掉約克來的信使稍微松了口氣見華萊士過了氣頭這樣問道
“告訴那個(gè)女騙子,時(shí)間地diǎn就按照她説的來,明天下午,我就帶著我的軍隊(duì)去和她一決勝負(fù)!”
………………………………
“我就説嘛,華萊士被我坑了走了約翰正在氣頭上怎么可能回絕?”
見華萊士終于上鉤,貞德總算是松了口氣。
之前雖然在城里頭説華萊士一定會(huì)尋求決戰(zhàn)但是其實(shí)她自己心里也沒有底。
畢竟是另一個(gè)時(shí)空蘇格蘭百年不遇的將才,坑他原本還是很有心理壓力的不過現(xiàn)在看來……
“果然還是太莽撞了,華萊士這個(gè)家伙。”
看著眼前忙碌著布置戰(zhàn)場(chǎng)的士兵和農(nóng)民,貞德覺得勝利的天平稍微向自己這邊偏斜了一些。
只要華萊〖』dǐng〖』diǎn〖』小〖』説,士同意來到這里自己的計(jì)劃就成功了一半。
這個(gè)決定約克和北英格蘭數(shù)十萬居民安危的一戰(zhàn),就要在自己眼前的荒野上開始了。
“但是珍,為什么你一定要在這里打這一仗呢?”
看著四處空曠的荒野和靜靜淌過眼前的小溪,羅賓不明白。
“在戰(zhàn)前你三番五次的嘮叨説非這里不可是什么原因?”
“因?yàn)檫@里是馬斯頓荒原呀~馬斯頓荒原~決定英格蘭命運(yùn)的馬斯頓荒原,選在這里不是很有意義嗎?”
“……”
羅賓表示自己完全不明白貞德的意思。
在另一個(gè)時(shí)空的數(shù)百年之后,英國(guó)的保王黨和議會(huì)派在此決戰(zhàn)。
成為奠定英國(guó)近現(xiàn)代歷史的一仗。
(只是這樣真的好嗎?
那一仗好像是支持議會(huì)派的蘇格蘭方面勝利的……)
“當(dāng)然,我選擇這里并不只是為了圖吉利。你先來看看這里的地勢(shì)地形?!?br/>
説著貞德指了指前面的一馬平川。
“這里的地形十分開闊,部隊(duì)可以快速展開并對(duì)騎兵數(shù)量多的一方有利。”
在把約克所有貴族都放倒之后,貞德總算是當(dāng)上了聯(lián)軍臨時(shí)總司令,雖然很多人不支持不認(rèn)可她但是好歹算是就范了。
“有了約克的騎兵,我們就可以在最后取得決定性優(yōu)勢(shì)?!?br/>
説著,她踏了踏干燥的地面和草叢。
“地面平坦開闊并且干燥,適合騎兵發(fā)起攻擊。最后……”
回頭看著那一面面迎風(fēng)飄揚(yáng)的旗幟,最近兩天是西風(fēng)正勁。
“天風(fēng)向也在我們這邊……”
——————————————————————————————————————————————————————————————[[[cp|w:742|h:478|a:l|u:chapters201533133328026356342055372]]]第二天下午,按照前一天的約定,華萊士帶著他手下的全部主力到了。
馬斯頓荒原,位于約克城以西,是一片開闊的荒野草場(chǎng)。
從這里往北可通北方的克萊爾和諾森伯蘭,自約克通向西面領(lǐng)地的道路從這里經(jīng)過。
在兩軍即將對(duì)陣的正中間,一條名為德文的小河緩緩流過。
在一般軍事角度講,這條很淺的小河并不能起到任何軍事效果。
從一般角度上來説……
“這個(gè)數(shù)量可不是約克人説的一萬左右呀?!?br/>
看著河對(duì)岸呼呼丫丫一大片壓過來的蘇格蘭軍,即使是貞德也不禁吸了口冷氣。
在貞德的對(duì)面,華萊士那只依然很差但是卻不可小瞧的蘇格蘭軍的數(shù)量足足比貞德這邊多了一倍。
“我看少説也得有一萬五千人?!?br/>
這是羅賓通過觀察給出的數(shù),貞德覺得這個(gè)數(shù)還差不多。
就在這時(shí),對(duì)面蘇格蘭的軍陣中奔出兩名輕騎兵,跑到了戰(zhàn)場(chǎng)正中央的德文河邊上拿出竹竿插了插。
“有些相似不是嗎?”
看著幾騎蘇格蘭輕騎兵拿著竹竿側(cè)水深的樣子,貞德和身邊的羅賓説道
“的確很像,這條河在這里的走勢(shì)?!?br/>
如果仔細(xì)看看,德文和在戰(zhàn)場(chǎng)一代的走向和當(dāng)初在斯特林的福斯河很相像。
所不同的是這次口袋在英格蘭方向。
“所以華萊士才派了騎兵去探水深,顯然他不想在這里重演斯特林的鬧劇?!?br/>
但是測(cè)量后的結(jié)果是華萊士多心了,德文河這條水量很小河面很窄誰也很淺連成年人大腿都沒不過的小溪不可能成為阻擋蘇格蘭人進(jìn)攻的障礙。
在騎兵回去報(bào)告之后,蘇格蘭的軍陣開始向西邊壓過來了。
“看出來了嗎?蘇格蘭人的騎兵技巧很差,顯然不是專業(yè)的?!?br/>
從對(duì)方騎兵策馬到河邊時(shí)的動(dòng)作,貞德判斷華萊士部隊(duì)的雖然數(shù)量眾多但是騎兵依然是他的硬傷,畢竟蘇格蘭太窮起兵到現(xiàn)在才幾個(gè)月是湊不出足夠的騎兵的。
“雖然我們這邊也差不多就是了。”
在貞德這邊身后那擺在兩翼煞有其事的一千多騎兵也和華萊士那邊半斤八兩。
只不過是訓(xùn)練了幾個(gè)月的騎手而已,戰(zhàn)斗力也不行。
“不過華萊士并不知道就是了?!?br/>
“貞德小姐,我們的伏兵什么時(shí)候發(fā)動(dòng)?”
負(fù)責(zé)在這邊和貞德聯(lián)系的是老頭子鮑德溫爵士,他是最早支持與貞德聯(lián)合對(duì)抗蘇格蘭人的小領(lǐng)主之一,理所因當(dāng)?shù)乇回懙聲簳r(shí)信任,現(xiàn)在擔(dān)任南路伏兵的指揮,現(xiàn)在分配完戰(zhàn)斗任務(wù)他就要離開了。
“等到我們吹響全部號(hào)角的時(shí)候。你的人都埋伏好了嗎?”
騎士和騎兵最讓貞德不放心的就是愛輕舉妄動(dòng),中世紀(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng)中因?yàn)楦甙磷源蟮尿T士老爺妄自尊大不聽指揮胡亂攻擊輸?shù)魬?zhàn)役可是數(shù)不勝數(shù),貞德可不想干這種自擺烏龍的事情。
“這一diǎn您放心,南路伏兵不聽到您的命令絕對(duì)不會(huì)出擊?!?br/>
當(dāng)初為了保證手下的人聽話,貞德直接説了不服她領(lǐng)導(dǎo)的人可以貓?jiān)诔抢?,她只需要能遵守紀(jì)律的騎兵。
那些不通話的都被她仍在城里了。
“都埋伏好了,就在南邊的貝爾沃森林?!?br/>
貝爾沃森林是貝爾沃城堡附近的一片森林的名字,那里樹木茂盛隱藏著五百名正兒八經(jīng)的騎士和騎兵。
“東面的菲茲羅伯特也沒問題嗎?”
因?yàn)閾?dān)心一口氣出去的人太多引起華萊士的懷疑,貞德只留負(fù)責(zé)南邊的鮑德溫爵士。
埋伏在鮑德溫部隊(duì)東面克里夫林地中的騎兵部隊(duì),霏茨羅伯特男爵沒叫過來。
“這一diǎn您請(qǐng)放行,羅伯特是個(gè)説一不二的人,説什么時(shí)候進(jìn)攻就什么時(shí)候進(jìn)攻?!?br/>
顯然對(duì)于自己的老友,鮑德溫還是還是很信任的。
“那好,等到我們兩軍陷入膠著后,請(qǐng)帶著部隊(duì)盡快加入戰(zhàn)斗,從南面痛擊蘇格蘭人的左翼?!?br/>
該布置的是都布置完了,該準(zhǔn)備的都準(zhǔn)備好了,剩下的……
“就是看誰先露出破綻了?!?br/>
眼看著,河對(duì)岸的蘇格蘭軍前陣已經(jīng)進(jìn)入到了400碼距離。
很快長(zhǎng)弓手就要開始發(fā)難了。
與華萊士的碰撞要開始了。