畫屏無(wú)睡,雨點(diǎn)驚風(fēng)碎。貪話零星蘭焰墜①,閑了半床紅被。
生來(lái)柳絮飄零。便教咒也無(wú)靈②。待問(wèn)歸期還未,已看雙睫盈盈③。
【注解】
①蘭焰:即燭花的樣子。
②咒:祈禱。
③盈盈:雙目流淚的樣子
【典評(píng)】
納蘭天生癡情,早已是聲名在外。納蘭詞多愁善感,也都是因納蘭本是多情癡情的性情之人。
在二十歲時(shí),納蘭與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,婚后兩人情感甚好,嬌妻是貼己又為他知已。兩人性格不僅相和,而且志趣相投,經(jīng)常詩(shī)詞唱和,琴棋作對(duì),解語(yǔ)知心,實(shí)在是神仙眷侶。
新婚幸福的生活雖然激發(fā)了納蘭的詩(shī)詞創(chuàng)作激情,但也同時(shí)帶來(lái)了另外問(wèn)題。因?yàn)榧{蘭本是康熙的貼身侍衛(wèi),必須經(jīng)常跟隨康熙帝出巡,所以每次夫妻離別都是戀戀難舍,由此引出了許多埋怨。
這次寫得就是這情景,別前之夜,夫妻兩人徹夜不寐,互相絮語(yǔ)綿綿,所以空使燈花墜落,錦被閑置。
“畫屏無(wú)睡,雨點(diǎn)驚風(fēng)碎”,自是兩人訴不盡的纏綿情意,一到此時(shí),,納蘭就忍不住埋怨了,“生來(lái)柳絮飄零”,因?yàn)樗麄円仓?,這種離別皆因皇事當(dāng)頭,自然身不由己,所以禱告無(wú)靈,賭咒也不行,命中就是柳絮漂泊的命了。
既然離別已無(wú)法改變,那只好盼望歸期了,文中那種小兒女的婉媚嬌癡,纏綿欲問(wèn)歸期而先已含情脈脈的情態(tài),已然躍然紙上,婉媚俏麗,絕對(duì)是傳神之筆。