那是什么玩意兒?
這是眾人看到后第一反應(yīng)。
他們,從來沒有人見過這種東西,也從來沒有人聽說過這種東西。
只見那猛獸如此兇惡。
最重要的是,猛獸的背上,竟然還騎著一個(gè)個(gè)手持長矛的景陽兵。
“!??”
這……這些人都是魔鬼嗎?
眾人一個(gè)個(gè)震驚得不能自已。
可現(xiàn)在,不是讓他們震驚的時(shí)候。
那些潰兵正在向他們奔來。
如果只是他們,也還則罷了。
最重要的是,他們身后還追著一個(gè)個(gè)騎著怪獸的景陽兵。
別說他們沖擊一次了,就是從他們的陣型中間路過一下,那也會把隊(duì)伍全給沖亂了。
一般來說,側(cè)翼是最弱的,如果沒有防護(hù)。
最擔(dān)心的就是會遭到突襲。
攻城的時(shí)候,當(dāng)然不會特意部署兵力,去保護(hù)自己陣型的側(cè)翼。
因此,現(xiàn)在他們唯一的辦法,就是棄車保帥。
放棄那些攻城的士兵,趕緊撤回后面的人。
不管是邢章,還是睿親王,都默契地對自己的軍隊(duì)下了命令,攻城必須放棄了。
收兵的號令響了起來。
現(xiàn)在沒有別的辦法。
只能撤。
如果不撤,反而掉頭和那些惡獸軍作戰(zhàn),城頭上火炮和箭矢就把他們轟得渣都不剩。
若是繼續(xù)攻城,毫無疑問,自己的士兵也會被殺得丟盔卸甲,四散奔逃。
雖然是忍痛做出這個(gè)決定。
卻也是不得不為之。
可問題是,時(shí)間上來的及嗎?
更重要的是,那些猛獸明顯是有人操控的,根本不是在胡亂奔跑。
他們剛剛放棄追擊鎮(zhèn)北王,是因?yàn)槌情T快要失守了。
現(xiàn)在,東西兩門的戰(zhàn)事兒穩(wěn)定,根本不用擔(dān)心城門失守的問題。
又怎么會放棄追擊主將呢?
于是,在一陣急促的哨聲響起后,那些猛獸立刻舍棄了眼前正被屠殺的潰兵。
反而驅(qū)趕著潰兵,不斷向睿親王和邢章的帥賬殺了過去。
潰兵們不知道對方的驅(qū)狼吞虎之計(jì)。
只知道玩命地奔跑。
哪管前方都是誰?
他們就這樣,在四周的猛獸驅(qū)趕下,逐漸接近了邢章和睿親王的主帥營帳。
毫無疑問,邢章等人也立刻發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn)。
于是,在一邊轉(zhuǎn)移的同時(shí),一邊指揮手下的親兵,向靠近這邊的潰兵射擊。
這個(gè)時(shí)候,那還管他什么誰的兵了。
就是東越人的兵。
現(xiàn)在也照樣射殺。
于是,鎮(zhèn)北王的那些逃竄的士兵,紛紛中箭,慘死在了私軍和京軍之手。
可這沒有能夠阻攔那些猛獸的腳步。
他們不光有潰兵作為肉盾,還有另外兩個(gè)原因。
一個(gè)是,這些猛獸皮糙肉厚,根本就不懼怕射來的箭矢,再者就是,它們的身形非常靈活。
竟然能靠走位和跳躍,自己躲避箭矢。
簡直就不可思議。
私軍和京軍無不大亂,哪里見過如此彪悍賊滑的兇獸?Xιèωèи.CoM
一時(shí)間,連抵抗的心氣,都拋到了九霄云外。
腦海之中,就只有一個(gè)念頭。
此物非人力可敵。
還是先逃再說吧!
也因此,戰(zhàn)場上可謂極度的混亂。
后面的隊(duì)伍亂了,而前面攻城的士兵,也因?yàn)槁牭搅耸毡拿?,想著撤退?br/>
軍心也一下子亂完了。
城門的上守軍,卻因此而士氣大漲。
先是殺退了最后一波攻城的敵人,正要用火炮和火槍還擊的時(shí)候。
又被城下的一幕震撼到了。
臥槽!
那是什么玩意兒?
景陽軍什么時(shí)候,也配了這等坐騎?
難道是天兵下凡嗎?
在短暫的愣神后,他們很快反應(yīng)了過來,絕對不能錯過這個(gè)反擊的機(jī)會。
于是,火炮和火槍一起開火。
箭矢如雨般跌落。
幾乎同時(shí)向撤退的敗軍,宣泄著兇勁兒。
他們自然不可能放棄這個(gè)痛打落水狗的機(jī)會。
而那些猛獸,選擇進(jìn)攻對方主帥的位置,現(xiàn)在看來,確實(shí)是明智無比的做法。
若是他們沖到了城門下。
縱然城門上的守軍,有這個(gè)痛打落水狗的機(jī)會,卻也是無法下手。
而那些猛獸的沖擊,還沒有停止。
戰(zhàn)場上,最重要的就是指揮好隊(duì)伍,讓隊(duì)伍如臂使指,運(yùn)轉(zhuǎn)如意。
一旦指揮都亂了,或者隊(duì)伍的旗幟都丟了。
那就沒有了明確的信號,用來指揮士兵。
所有的士兵都會亂掉。
后果就是,全部亂為一群豬羊,任由別人屠殺。
因?yàn)樗麄儫o法形成有效的反擊。
東門和西門的守將見狀,果斷下令打開城門,出去追擊。
這個(gè)機(jī)會若是放過。
那就是蠢豬?。?br/>
于是,只見一千多錦衣衛(wèi)和兩千御林軍,騎著戰(zhàn)馬殺了出來,一路追擊著敵人的潰兵而去。
戰(zhàn)場的局勢,立刻成了一邊倒的屠殺。
私軍和京軍因?yàn)榛靵y,無不自相踐踏,再加上為被敵人的騎兵和猛獸不斷驅(qū)趕。
被砍死的,踩死的,不計(jì)其數(shù)。
為了逃命,全部都是拋了盔甲和武器,有的往山林里鉆,有的往河道旁邊跑。
總之,慌亂成一片。
而那些騎著猛獸的景陽兵,就是陸尋等人,目標(biāo)卻是異常的明確。
就是捉拿主帥。
貔貅的優(yōu)勢是短途奔襲。
在沖擊力上,他們和馬匹相比,卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如,而是勝在能攀爬跳躍。
那錦衣衛(wèi)和御林軍的馬匹,大多是在潰兵的外圍奔馳,一旦進(jìn)了潰兵的隊(duì)伍里。
也難免讓沖擊變得遲滯起來。
貔貅卻沒有這個(gè)煩惱。
他們不光能在潰兵之中奔馳,還能在撲到潰兵身上,踩著潰兵不斷跳躍。
靈活的就宛如泥鰍一般。
因此,也是一路直撲地方主帥的位置,根本不帶轉(zhuǎn)彎兒的。
這顯然是把對方主帥嚇壞了。
他們慌忙撇了旗幟,和潰兵們一起逃命。
可他們的衣服,如何能和潰兵一樣?
隨著一聲聲貔貅的咆哮,已經(jīng)是和對方他們越來越近了。
他們察覺這一點(diǎn)后,趕忙撤了身上的衣服,繼續(xù)逃跑,可其他人都穿著衣服。
就他們沒穿衣服,這一點(diǎn),又如何能一樣?
貔貅的聲音越來越近了。
最后,那主帥周圍的親兵,也不得不脫了自己的衣服,全都分開來逃命。
這樣一來,隨著沒穿衣服的潰兵,也越來越多,騎著貔貅的士兵,才逐漸失去了追蹤的目標(biāo)。
陸尋等人無奈,只得掉頭去繼續(xù)追殺逃竄的士兵。