“‘離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!@是瑀極為喜歡的佳句,言雖簡(jiǎn),意卻賅?!?br/>
“‘白骨露於野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c?!@讓瑀對(duì)玉郎憂(yōu)心黎庶的情懷深表敬佩。”
“甚至還有方才的對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多。這都說(shuō)明,玉郎你是有能力作出良詩(shī)名句的?!?br/>
“只不過(guò)瑀有些不懂,為何通途大道你不走,偏偏要?jiǎng)ψ咂h博人眼球呢。”
博人眼球!
這阮元瑜侃侃道了一堆,語(yǔ)盡之前還是露出了鋒芒。
“接下來(lái)要面對(duì)的就是干貨硬懟了吧,我就知道沒(méi)那么容易?!睆堚晹科鹆诵θ?,鄭重道:“劍走偏鋒、博人眼球?元瑜兄所言何意鈺不甚明了?!?br/>
“‘莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。’
‘曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!?br/>
這些句子不可說(shuō)不妙,可這七言一出,未免落了下乘。
但見(jiàn)如今文壇,可有以七言為長(zhǎng)之人杰乎?
此類(lèi)詩(shī)作,不和于時(shí),終究會(huì)化為埃土耳?!?br/>
“詭辯,因如今文壇七言少佳作,就將七言劃歸到偏鋒中?”徐干和旁人道了一句。
“可元瑜兄所言也有道理,比之五言詩(shī),七言終歸是雜而粗鄙。”
現(xiàn)場(chǎng)開(kāi)始有了爭(zhēng)議,而蔡邕也并沒(méi)有出面調(diào)和的打算,他老神在在地坐著,看著兩個(gè)自己鐘意的年輕人。
一個(gè)是跟隨自己多年的愛(ài)徒,一個(gè)是讓自己驚艷的玉公子張郎,與其出面不如讓這二人爭(zhēng)論個(gè)痛快。
理越辯越明,何況自己也想聽(tīng)聽(tīng),這才華橫溢的張鈺為何傾心于七言之詩(shī)。
誰(shuí)知,還未等張鈺開(kāi)口,倒是王粲先發(fā)聲了。
“元瑜兄所言,粲不敢茍同。
七言佳作雖少,但卻是文體無(wú)誤。先秦時(shí)期之《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》已有七言句式,《荀子》的《成相篇》亦是以七言為主。
自高祖立國(guó)以降,除《漢書(shū)》所載的《樓護(hù)歌》、《上郡歌》外,還有‘賦圣’相如的《凡將篇》、史游的《急就篇》等。
與其說(shuō)是七言不和于時(shí),不如說(shuō)時(shí)未出擅作七言之人?!?br/>
“哎!仲宣差矣!”阮瑀笑著搖搖頭,還是自信滿(mǎn)滿(mǎn)的模樣。
“先前你所說(shuō)的《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》等還不完全,瑀不介意為仲宣你稍加補(bǔ)充。
武帝時(shí)東方朔曾道:臣以為龍又無(wú)角,謂之為蛇又有足。跂跂脈脈善緣壁,是非守宮即蜥蜴。
《小麥謠》中有言:小麥青青大麥枯,誰(shuí)當(dāng)獲者婦與姑。
還有這首童謠:寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。”
阮瑀長(zhǎng)袖一背,說(shuō)道:“還不明了么?七言,談笑逗趣之樂(lè),市井街巷之童謠耳。非歌詩(shī)、非詩(shī),也非琴詩(shī),至多于凡俗百姓、童稚婦人口中流傳一二,難等大雅之堂!”
蔡邕微微皺眉,在他看來(lái)阮瑀的話(huà)未免有些偏激了。不過(guò)仔細(xì)一想,這話(huà)雖沖可也有幾分道理,七言,何曾有過(guò)佳作,又怎么能和歌賦五言比肩呢。
王粲還欲說(shuō)什么,卻被張鈺攔了下來(lái)。自己的事情,還得自己解決,總不能讓這個(gè)比他還小幾歲的少年維護(hù)著。
方才聽(tīng)阮瑀一言,加上來(lái)到此世后張鈺自己的研究和思考,他對(duì)于此時(shí)為何七言不盛已經(jīng)有了一定的了解,心中那塊一直告誡自己不能擅用詩(shī)詞的大石頭也開(kāi)始有些松動(dòng)了。
后世有不少讀者不屑主角靠著詩(shī)詞歌賦行走古代不無(wú)道理,張鈺起初也這么認(rèn)為,一種文體的興盛,同它所處的時(shí)代脫不開(kāi)關(guān)系。
單單拿七言來(lái)說(shuō),它在唐朝才綻放出了絕代風(fēng)華。而它出現(xiàn)的歷史相當(dāng)久遠(yuǎn),為何一直沉寂?
七言只能盛于唐?
絕非如此。
漢朝,乃至如今東漢末,七言的數(shù)目絕不算少,可是被過(guò)度開(kāi)發(fā),且引入了歧途中。正如剛剛?cè)瞵r所說(shuō),七言雖暢達(dá)流利,可是有太多都涉及在“俗”的領(lǐng)域。
在漢末文人五言詩(shī)出現(xiàn)之前,漢賦是兩漢四百年間文人創(chuàng)作的主要文學(xué)樣式,而被漢賦之炫博耀奇,辭藻華美熏陶了數(shù)百年、極度崇尚典雅之風(fēng)的世族子弟、文人雅士,又怎么能對(duì)七言這種“粗鄙”的文體看得上眼?
晉代虞摯曾言:“古之詩(shī)有三言、四言、五言、六言、七言、九言……古詩(shī)之三言者,‘振振鷺,鷺于飛’之屬是也,漢郊廟歌多用之。五言者‘誰(shuí)謂雀無(wú)角,何以穿我屋’之屬是也,于俳諧倡樂(lè)多用之。六言者,‘我姑酌彼金壘’之屬是也,樂(lè)府亦用之。七言者,‘交交黃鳥(niǎo)止于?!畬偈且玻谫街C倡樂(lè)多用之。”
既然五言與七言都是所謂“俳諧倡樂(lè)多用之”,為何七言卻更多的帶有“俗”的色彩呢?
唯節(jié)奏二字也。
在五言中,音節(jié)與拍節(jié)呈現(xiàn)頭輕腳重,基調(diào)便是踏實(shí)穩(wěn)重;而在七言中,則由頭重而生出腳輕之感,整首詩(shī)的基調(diào)是輕快而流暢。
由于七言在節(jié)奏上過(guò)于暢達(dá)、順口,所以它其實(shí)比五言更早被開(kāi)發(fā),也才會(huì)被那些銘文、民間謠諺語(yǔ)、宮廷說(shuō)笑逗樂(lè)的射覆辭采用。
這種形式由于本身所具有的平易和通俗,以及它所廣泛應(yīng)用于通俗領(lǐng)域,難免會(huì)讓人以“俗”來(lái)概括了。
因?yàn)樗?,所以漢代人不將七言視為詩(shī);因?yàn)樗?,所以被崇尚典雅文風(fēng)的魏晉文人棄而不用,以至于七言在唐代大放異彩之前,一直都只能在民間的泥潭中爬行。
“元瑜兄方才針對(duì)七言之論述,鈺有些話(huà)想說(shuō)?!?br/>
“請(qǐng)?!?br/>
“俗有俗的好處,雅也有雅的好處。對(duì)待事物,我們應(yīng)當(dāng)辯證地看待?!币膊还鼙娙寺?tīng)沒(méi)聽(tīng)懂,張鈺又道:
“俗,能接地氣,雅,典麗華美,可為何不能雅俗共賞?
鈺有一詩(shī),名曰絕句。
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天?!?br/>
張鈺吟罷,每個(gè)人的眼前似乎都浮現(xiàn)出一幅色彩鮮明、生機(jī)初發(fā)的早春圖。
“窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。”
“一句一景,融而為一,妙??!”
“觀(guān)物寄情,物物相融,這……真的是七言?”
聽(tīng)著稱(chēng)贊聲,張鈺看向阮瑀,目光炯炯道:“兩個(gè)黃鸝,一行白鷺,俗否?妙否?”
“雖是如此,但七言終歸帶著浮靡之氣,難得繁簡(jiǎn)、文質(zhì)之要?!?br/>
張鈺笑了,想通了關(guān)鍵之處,問(wèn)題便迎刃而解。
他一直很奇怪,七言與五言相比,出現(xiàn)時(shí)期甚至還更早,可為什么直到六朝后期,“七言詩(shī)”都未能獲得主要詩(shī)型的地位。
難道真是因?yàn)?,與時(shí)代相悖,百姓難以理解?
恰恰相反!正是百姓太能理解,所以士人們——嫌臟嫌俗了。
如果“七言詩(shī)”作為漢語(yǔ)的抒情形式,在本質(zhì)上缺乏適應(yīng)性,那它又是如何與“五言詩(shī)”一起形成中國(guó)古典詩(shī)的兩大領(lǐng)域?
此時(shí)的張鈺,一種莫名的信心充斥全身。
阮瑀看著他的笑容,心中竟然第一次覺(jué)得有些沒(méi)底了。
“你說(shuō),當(dāng)今乃至史上文壇,無(wú)有以七言見(jiàn)長(zhǎng)者;
你說(shuō),七言俗不可耐,難登大雅之堂;
你說(shuō),七言靡靡輕浮,難得文體之要……
我說(shuō),你錯(cuò)了。
此世有我張鈺,七言必興!”手機(jī)用戶(hù)請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。