?第一百一十三章
雖然之前洛基也通過他自己的方法確定了萊姆斯的身上的確有他的芬尼爾的氣息,但是現(xiàn)在,他已經(jīng)可以確定這個(gè)星球上的確有的他的孩子了——實(shí)際上,在奧丁把他的孩子們?nèi)拥糁?他根本就不知道他們被扔到了哪里,而在那些口口相傳的故事,說他的孩子們被丟到了什么地方的,.
故事里還說他是奧丁的弟弟呢,可實(shí)際上他根本就不是。
但是有一點(diǎn)故事里說得很對——是奧丁扔了他的孩子們,而這些孩子被扔到了一個(gè)他之前根本不會(huì)去的世界,也就是現(xiàn)在的這個(gè)特別的米德加德。
這是米德加德的夾縫,也是一個(gè)平行的米德加德。
這個(gè)對于洛基來說十分容易理解。也許很多人會(huì)用宇宙的平行論來解釋,但是洛基明白,這也許就是奧丁的陰謀——奧丁把那些他曾經(jīng)厭惡的,或者是會(huì)顯露出他的不完美的那些東西聚集起來,當(dāng)他覺得已經(jīng)搜集得差不多了,就扔到專屬于他的垃圾桶里。
而這個(gè)看起來跟米德加德幾乎一模一樣的地方——它正是屬于奧丁的“垃圾桶”。
就連螻蟻一樣的人類也會(huì)掩藏自己的不完美,何況是奧丁這個(gè)北歐主神了!
而洛基的孩子們就被奧丁當(dāng)做了“垃圾”扔到了這里。
真是諷刺。
洛基知道他的孩子生下來便沒有人形,而這居然并非他自己在意的,反而是奧丁所認(rèn)為的是眾神之父的污點(diǎn)——真是太過諷刺了,不是嗎?
正如他之前要統(tǒng)治米德加德——他有無數(shù)的理由,而其中之一便是米德加德有可能正是奧丁為他的孩子們選擇的度假勝地,現(xiàn)在看來……的確是度假勝地,但是度假勝地并不在之前的那個(gè)米德加德,而是眼前在這個(gè)帶著巫師的米德加德。
對于洛基來說,一切都會(huì)好起來的。
倒了一杯威士忌,洛基端著它,卻沒有喝。
之前他們在霍格沃茨外面的那場戰(zhàn)斗實(shí)在是有些激烈,而洛基需要一點(diǎn)兒小酒來讓自己放松下來……不過酒精并不適合現(xiàn)在的他,洛基放下酒杯,讓自己看起來楚楚可憐。
是的,沒什么會(huì)比一個(gè)單薄瘦弱的男孩拿著一杯酒孤獨(dú)地站在那里更顯得讓人心疼了——女孩會(huì)讓人憐惜,但是男孩的效果翻倍,要知道,男孩總是在很多人眼里更堅(jiān)強(qiáng)的,如果不足夠堅(jiān)強(qiáng)的話,就一定會(huì)有人自己腦補(bǔ)出很多悲慘故事?!貉?文*言*情*首*發(fā)』
洛基不介意做那些故事的主角。只是他的悲慘只要是那些人腦子里想到的就可以了,洛基可不希望自己真的是那種被人虐了千萬次也還是死心塌地給人做牛做馬的蠢貨,他也不會(huì)做那樣的人!
為了顯示他不是那樣的人,現(xiàn)在,他看起來更加可憐了,手里的酒杯都幾乎溢出酒來!
“嘿,你在這里!”托尼拎了一瓶看起來很有質(zhì)感的飲料走了過來,“我聽說……你在萊姆斯的身上找到了自己的血脈,洛基,你覺得這是怎么回事兒?”
洛基看著他,
“嘿,別這樣看著我,好像我跟你生出來的孩子似的!”托尼的嘴的確很欠揍。
洛基搖了搖頭,扯出了一個(gè)虛弱的笑容來。
“拜托,你就說說,你以為會(huì)是怎么一回事兒就行!你知道隊(duì)長天天問我這個(gè)……他以為我們是好兄弟,所以我就能從你這兒能問出來點(diǎn)兒什么來……”托尼把酒瓶放到洛基面前,“但是我得說……這可真是太假了!”
“的確很假?!甭寤畔戮票?,也沒打算碰那瓶子酒,“我現(xiàn)在也只能聞一聞酒的氣味兒了,托尼·斯塔克,我不能喝酒了,就算是阿斯加德的蜜酒也不行……”他以一種詭異的笑容對著托尼,“不過斯蒂夫是對的,你的確應(yīng)該問一問我的事情……你知道,我雖然喜歡惡作劇,但是我并不喜歡騙人,被騙的人只是自己理解能力出了問題,僅此而已?!?br/>
這倒不是洛基在說謊。
托尼就親眼看到過這樣的事情——格蘭芬多的那位少年,那個(gè)布萊克,那個(gè)西里斯·布萊克,他似乎專注于找西弗勒斯的麻煩,而為了讓西弗勒斯承認(rèn)他是“陰險(xiǎn)狡詐的邪惡的斯萊特林”,他找了不少人要西弗勒斯的資料,而他準(zhǔn)備用這些論證西弗勒斯·斯內(nèi)普是個(gè)背叛了麻瓜種的惡毒存在。
而西里斯·布萊克終于找到了洛基,他問洛基要證詞的時(shí)候,洛基只是微笑,西里斯拿著他的錄像水晶球錄了下來,以為得到了西弗勒斯朋友的證據(jù)。
但很是遺憾,這東西根本就做不了證據(jù)——洛基當(dāng)眾反問布萊克:“我只是微笑,而我微笑的原因是由于你的愚蠢,如果你要誤解這迷人的微笑是在贊同你的話,先生,你最好先去醫(yī)療翼檢查一下——我真的是非常懷疑,難道你以為全世界的人都要愛你?”
而這只是二年級的時(shí)候發(fā)生的事情。
一個(gè)十二歲的孩子,西里斯·布萊克,他當(dāng)時(shí)才十二歲,而十三歲之后的確沒再做這么愚蠢的事情了,可是從那兒之后,洛基的嘴炮名聲真的是響徹霍格沃茨,同樣的,他的那一套詭辯方式也實(shí)在是太過吸引人。
托尼知道,這樣的欺騙,也僅僅是看起來像欺騙而已。
所以托尼準(zhǔn)備換個(gè)話題。
他說:“不過你說不喝酒……我是說之前,很久之前,我們第一次見面的時(shí)候……我邀請你喝酒,而你還答應(yīng)了……哦,我是說,你當(dāng)然不記得了,對吧?”
洛基沖他微笑。
“但是現(xiàn)在……你居然說你滴酒不沾了,是不喝了還是不能喝了,我真的是毫無頭緒?!蓖心岵[了瞇眼睛,讓他的大長睫毛看起來刷刷的忽閃,“我是說……哦,哥們兒,你可別跟懷孕了的女人一樣,這可不是什么好事兒,除非你雌激素過剩!”
洛基聳了聳肩。
“嘿!你該反駁我!你反駁我?。 蓖心岽舐暯兄?,“你不說話的樣子真的是讓我沒法習(xí)慣,我說哥們兒,你得做點(diǎn)兒什么……還是我為你做點(diǎn)兒什么?難道你需要安眠牛奶?”
“是的,謝謝,放一塊糖,還有我要一層鮮奶油?!甭寤K于說話了,“當(dāng)然,不能放一滴酒,或者一??Х?,我不需要這些,如果見到這些我真的會(huì)讓我體內(nèi)過剩的‘雌激素’出來,讓你們見識見識什么叫暴躁。”
托尼無可奈何。
實(shí)際上托尼根本就沒有選擇。
他嘆了口氣,拿了自己研制出來的對講機(jī),找到了美國隊(duì)長的那個(gè)聯(lián)系人,給他打了過去:“隊(duì)長,在嗎?”
“在。”
“那可真的是太好了,我說隊(duì)長……你在那邊我就放心了?!蓖心衢L出一口氣,“實(shí)際上是洛基,他需要一杯加了一塊糖還有一層鮮奶油的睡前牛奶,你那邊能弄嗎,隊(duì)長?”
“當(dāng)然可以……不過我得先把……哦!”通話視頻里,隊(duì)長頓了一下,一個(gè)平底鍋飛過他的頭頂,“我得先把索爾弄出去——他說要觀摩炸雞,結(jié)果……我是說,正常人是沒有索爾那樣的殺傷力的……好吧,把他送出去之后我就去弄睡前牛奶——還有你的,托尼。”
“拜托……你還不如給我兩份黑咖啡!”托尼尖叫著,差點(diǎn)兒倒下。
而洛基直接從他手里拿過通話水晶,對著隊(duì)長冷冷地笑了笑,說:“你會(huì)告訴索爾吧,還是你把聲音農(nóng)大點(diǎn)兒,隊(duì)長,我有事情要宣布。”
宣布一件事情,絕對是很有用的,鬧騰得翻天覆地的索爾瞬間就消了音,變成了一個(gè)很乖很乖的孩子,端端正正地坐在隊(duì)長旁邊,等著洛基說出判決。
洛基見索爾老實(shí)了,這才很認(rèn)真地張開嘴,說:“我變不回去了,索爾?!?br/>
這一下,不僅僅是索爾,就連斯蒂夫跟托尼也被驚呆了。
的確,他們所有人都長大了,雖然也許看起來沒有他們過來的時(shí)候那么大,但現(xiàn)在看來……的的確確是比之前大得多,一時(shí)間全都二十出頭了!
“弟弟,你……你說的是什么意思?變不回來……變不回來是什么意思?你是說……你無法變成一個(gè)十三歲的孩子……還是說……”
“不。”洛基貌似被人冒犯了一樣,尖著嗓子打斷了索爾的話,“不!索爾,不是這個(gè)……我說的不是這個(gè),索爾,你這個(gè)蠢貨!”
“呃……弟弟,到底是怎么回事……我……我是說……你到底是怎么不能變回來的……呃,你的重點(diǎn)在這里,對吧?”索爾小心翼翼地提出問題。
“對!我的重點(diǎn)就是在這里,那么你為什么不馬上想到我到底是怎么了?”洛基尖叫著抓起酒杯便摔到地上,聽到了一個(gè)清脆的“咣當(dāng)”,酒杯碎裂時(shí)候產(chǎn)生的那細(xì)微共鳴也把視頻那頭的索爾弄得渾身發(fā)冷——他冷的原因,正是洛基又對他不冷不熱的了,這才會(huì)讓索爾覺得自己再一次中毒感冒外帶發(fā)燒。
終于,在賣了四五次關(guān)子之后,洛基終于抬起眼,看向托尼,說:“好吧,我無奈了,不該高估你的智商……”
“是的,我是不能高估的……那么之后呢?”
“之后?”洛基挑了挑眉,“之后就是我要告訴你的,索爾,我要告訴你的東西——我變不回去的原因——”