日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

猛插b里啪啪啪 注天工開(kāi)物天工開(kāi)物初刊于年

    ?【注5】《天工開(kāi)物》

    《天工開(kāi)物》初刊于1637年(明崇禎十年)。是中國(guó)古代一部綜合性的科學(xué)技術(shù)著作,有人也稱(chēng)它是一部百科全書(shū)式的著作,作者是明朝科學(xué)家宋應(yīng)星。外國(guó)學(xué)者稱(chēng)它為“中國(guó)17世紀(jì)的工藝百科全書(shū)”。分別敘述了有關(guān)我國(guó)古代農(nóng)業(yè)、紡織、制糖、冶鑄、造船、釀酒以及制造火藥、兵器等物品的生產(chǎn)過(guò)程。從生活資料到生產(chǎn)資料,從民用機(jī)械到國(guó)防武器,當(dāng)時(shí)有關(guān)國(guó)計(jì)民生的部門(mén),應(yīng)有盡有,內(nèi)容廣博,文字簡(jiǎn)潔,插圖生動(dòng),別具一格,堪稱(chēng)我國(guó)古代不朽的科技巨著。作者在書(shū)中強(qiáng)調(diào)人類(lèi)要和自然相協(xié)調(diào)、人力要與自然力相配合。宋應(yīng)星在任江西省分宜縣教諭期間,將他平時(shí)所調(diào)查研究的農(nóng)業(yè)和手工業(yè)方面的技術(shù)整理成書(shū),在崇禎十年,由其朋友涂紹煃資助出版。原有20卷,只刊刻18卷。中國(guó)的大量古籍中存在強(qiáng)烈的“華夷之辯”意識(shí),滿(mǎn)清入關(guān)后,為鞏固作為異族的統(tǒng)治,消滅漢族主體意識(shí),對(duì)中國(guó)古籍進(jìn)行了一次集中整理、檢查、修改和銷(xiāo)毀,即是通稱(chēng)的對(duì)“四庫(kù)全書(shū)”的整理。其中凡被認(rèn)為對(duì)滿(mǎn)清不利的,進(jìn)行修改或毀滅?!短旃ら_(kāi)物》因被認(rèn)為存在“反滿(mǎn)”思想而被銷(xiāo)毀。后來(lái)《天工開(kāi)物》由藏于日本的明朝原版重印刊行中國(guó)。──《天工開(kāi)物》在>略有摘取,在修訂《四庫(kù)全書(shū)》由于發(fā)現(xiàn)反清思想被壓制國(guó)內(nèi)失傳。

    《天工開(kāi)物》記載了明朝中葉以前中國(guó)古代的各項(xiàng)技術(shù)。全書(shū)分為上中下三篇18卷。并附有121幅插圖,描繪了130多項(xiàng)生產(chǎn)技術(shù)和工具的名稱(chēng)、形狀、工序。

    《天工開(kāi)物》序:

    天覆地載,物數(shù)號(hào)萬(wàn),而事亦因之。曲成而不遺。豈人力也哉。事物而既萬(wàn)矣,必待口授目成而后識(shí)之,其與幾何?萬(wàn)事萬(wàn)物之中,其無(wú)異生人與有益者,各載其半。匹有聰明博物者,稠人推焉.乃棗梨之花未賞,而臆度“楚萍”;釜鬻之范鮮經(jīng),而侈談“莒鼎”;畫(huà)工好圖鬼魅而惡犬馬,即鄭僑、晉華豈足為烈哉?

    幸生圣明極盛之世,滇南車(chē)馬縱貫遼陽(yáng),嶺徼宦商橫游薊北。為方萬(wàn)里中,何事何物不可見(jiàn)見(jiàn)聞聞!若為士而生東晉之初、南宋之季,共視燕、秦、晉、豫方物已成夷產(chǎn),從互市而得裘帽,何殊肅慎之矢也。且夫王孫帝子生長(zhǎng)深宮,御廚玉粒正香而欲觀未耜,尚宮錦衣方剪而想象機(jī)絲。當(dāng)斯時(shí)也,披圖一觀,如獲重寶矣。

    年來(lái)著書(shū)一種,名曰《天工開(kāi)物》卷。傷哉貧也,欲購(gòu)奇考證,而乏洛下之資;欲招致同人商略贗真,而缺陳思之館。隨其孤陋見(jiàn)聞,藏諸方寸而寫(xiě)之,豈有當(dāng)哉?吾友涂佰聚先生,誠(chéng)意動(dòng)天,心靈格物.凡古今一言之嘉,寸長(zhǎng)可取,必勤勤懇懇而契合焉,昨歲《畫(huà)音歸正》,由先生而授梓.茲有后命,復(fù)取此卷而繼起為之,其亦夙緣之所召哉。

    卷分前后,乃“貴五谷而賤金玉”之義。《觀象》、《樂(lè)律》二卷,其道太精,自揣非吾事,故臨梓刪去。丐大業(yè)文人棄擲案頭,此書(shū)與功名進(jìn)取毫不相關(guān)也。

    時(shí)祟禎丁丑孟夏月,奉新宋應(yīng)星書(shū)于家食之問(wèn)堂

    《天工開(kāi)物》目錄

    上篇:

    乃粒:關(guān)于糧食作物的栽培技術(shù)

    乃服:衣服原料的來(lái)源和加工方法

    彰施:植物染料的染色方法

    粹精:谷物的加工過(guò)程

    作咸:介紹鹽的生產(chǎn)方法

    甘嗜:種植甘蔗及制糖、養(yǎng)蜂的方法

    中篇:

    陶埏:磚、瓦、陶瓷的制作

    冶鑄:金屬物件的鑄造

    舟車(chē):船舶、車(chē)輛的結(jié)構(gòu)、制作和用途

    錘鍛:用錘鍛方法制作鐵器和銅器

    燔石:石灰、煤炭等非金屬礦的生產(chǎn)技術(shù)

    膏液:植物油脂的提取方法

    殺青:造紙的方法

    下篇:

    五金:金屬的開(kāi)采和冶煉

    佳兵:兵器的制造方法

    丹青:墨和顏料的制作

    麹蘗:做酒的方法

    珠玉:珠寶玉石的來(lái)源

    《天工開(kāi)物》是世界上第一部關(guān)于農(nóng)業(yè)和手工業(yè)生產(chǎn)的綜合性著作,是中國(guó)歷史上偉大的科技著作,被歐洲學(xué)者稱(chēng)為“17世紀(jì)的工藝百科全書(shū)”。它對(duì)中國(guó)古代的各項(xiàng)技術(shù)進(jìn)行了系統(tǒng)地總結(jié),構(gòu)成了一個(gè)完整的科學(xué)技術(shù)體系。對(duì)農(nóng)業(yè)方面的豐富經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了總結(jié),全面反映了工藝技術(shù)的成就。書(shū)中記述的許多生產(chǎn)技術(shù),一直沿用到近代。

    《天工開(kāi)物》一書(shū)在崇禎十年初版發(fā)行后,很快就引起了學(xué)術(shù)界和刻書(shū)界的注意。明末方以智《物理小識(shí)》較早地引用了《天工開(kāi)物》的有關(guān)論述。還在明代末年,就有人刻了第二版,準(zhǔn)備刊行。

    大約17世紀(jì)末年,它就傳到了日本,日本學(xué)術(shù)界對(duì)它的引用一直沒(méi)有間斷過(guò),早在1771年就出版了一個(gè)漢籍和刻本,之后又刻印了多種版本。

    19世紀(jì)30年代,有人把它摘譯成了法文之后,不同文版的摘譯本便在歐洲流行開(kāi)來(lái),對(duì)歐洲的社會(huì)生產(chǎn)和科學(xué)研究都產(chǎn)生過(guò)許多重要的影響。如1837年時(shí),法國(guó)漢學(xué)家儒蓮把《授時(shí)通考》的“蠶桑篇”,《天工開(kāi)物。乃服》的蠶桑部分譯成了法文,并以《蠶桑輯要》的書(shū)名刊載出去,馬上就轟動(dòng)了整個(gè)歐洲,當(dāng)年就譯成了意大利文和德文,分別在都靈、斯圖加特和杜賓根出版,第二年又轉(zhuǎn)譯成了英文和俄文。當(dāng)時(shí)歐洲的蠶桑技術(shù)已有了一定發(fā)展,但因防治疾病的經(jīng)驗(yàn)不足等而引起了生絲之大量減產(chǎn)?!短旃ら_(kāi)物》和《授時(shí)通考》則為之提供了一整套關(guān)于養(yǎng)蠶、防治蠶病的完整經(jīng)驗(yàn),對(duì)歐洲蠶業(yè)產(chǎn)生了很大的影響。著名生物學(xué)家達(dá)爾文亦閱讀了儒蓮的譯著,并稱(chēng)之為權(quán)威性著作。他還把中國(guó)養(yǎng)蠶技術(shù)中的有關(guān)內(nèi)容作為人工選擇、生物進(jìn)化的一個(gè)重要例證。

    據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截至1989年止,《天工開(kāi)物》一書(shū)在全世界發(fā)行了16個(gè)版本,印刷了38次之多。其中,國(guó)內(nèi)(包括大陸和臺(tái)灣)發(fā)行11版,印刷17次;日本發(fā)行了4版,印刷20次;歐美發(fā)行1版,印刷1次。這些國(guó)外的版本包括兩個(gè)漢籍和刻本,兩個(gè)日文全譯本,以及兩個(gè)英文本。

    而法文、德文、俄文、意大利文等的摘譯本尚未統(tǒng)計(jì)入內(nèi)?!短旃ら_(kāi)物》一書(shū)在一些地方長(zhǎng)時(shí)期暢銷(xiāo)不滯,這在古代科技著作中并不是經(jīng)??吹降?。

    有一種說(shuō)法,天工開(kāi)物先后被翻譯成多種文字,但是因?yàn)樵趪?guó)內(nèi)卻由于滿(mǎn)清的文字獄而長(zhǎng)期失傳。在1920年代才從日本傳回來(lái)。后來(lái)在浙江寧波發(fā)現(xiàn)了初刻本。

    民國(guó)初年,有一個(gè)人去查《云南通志》發(fā)現(xiàn)里面說(shuō)冶煉銅礦的地方引用到一本名叫《天工開(kāi)物》的書(shū),于是他想看到這本書(shū)的全貌,于是到北京的各個(gè)大圖書(shū)館去搜尋這本書(shū),結(jié)果一本都沒(méi)有找到,又去詢(xún)問(wèn)各個(gè)藏書(shū)家,也沒(méi)有一個(gè)人知道這本書(shū)。

    也就是說(shuō)在經(jīng)過(guò)滿(mǎn)清將近三百年的統(tǒng)治之后,這本書(shū)已經(jīng)徹底從中國(guó)消失,連知道這本書(shū)的人幾乎都沒(méi)有,后來(lái)這個(gè)人偶然在一個(gè)日本朋友家發(fā)現(xiàn)這本書(shū)的日文版,于是他到日本的圖書(shū)館去查,這一查不要緊,發(fā)現(xiàn)這本書(shū)居然英國(guó),俄國(guó),德國(guó),日本,法國(guó)都有翻譯本,而且法國(guó)的還有全譯本,具有諷刺意味的是惟獨(dú)中國(guó)沒(méi)有這本書(shū),是真正意義上的一本都沒(méi)有,后來(lái)他在法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館里找到《天工開(kāi)物》的明朝的最初的原刻本,而這個(gè)原刻本是所有版本中印制最精美的(可見(jiàn)明朝民間印刷工業(yè)的發(fā)達(dá))。然后按照這個(gè)原刻本,天工開(kāi)物這本書(shū)才在中國(guó)又廣為印行,重見(jiàn)天日。

    但這種說(shuō)法被一些學(xué)者證偽,因?yàn)閾?jù)考證,《天工開(kāi)物》現(xiàn)存的清朝雍正年間的版本一直保存在國(guó)家圖書(shū)館,而且在浙江寧波天一閣一直藏有其初刻本。不過(guò)一本如此高水平的科技全書(shū),具有不可估量的實(shí)用價(jià)值。在滿(mǎn)清三百年暴政中幾乎不為人知,甚至在所謂盛世期間,居然塵封到這種地步,異乎怪哉!

    本書(shū)首發(fā)來(lái)自17K,第一時(shí)間看正版內(nèi)容!