韋帕薌謹(jǐn)慎地尾隨著那群黑騎兵,他確保自己不會出現(xiàn)在他們的視野之中。
由于對方的人數(shù)較多,所以他們的馬匹也留下了較為明顯的痕跡,要跟上他們并不是一件十分困難的事情。
一連五天,韋帕薌駕馬小跑在荒原之上,他沒有再看到一座城鎮(zhèn),周圍的樹木變得越來越稀疏,也越來越低矮,他備好的干糧和水已經(jīng)消耗殆盡了,只能靠著野兔和渾濁的河水維持生命。那群黑騎兵留下的痕跡依然清晰可循,韋帕薌有幾次甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了他們,每當(dāng)那時,他就會小心翼翼地將自己隱藏起來,等夠了充足的時間之后再去追逐他們。
而那群人只有在夜間睡覺休息和馬匹需要進(jìn)食飲水的時候才會做短暫地停留,他們好像十分急于到達(dá)目的地。他們行進(jìn)的方向也一直沒有改變,就是向著北方。
越向北周圍的空氣就變得越干燥,韋帕薌有時不得不走出很遠(yuǎn)的地方才能找到水源。他只會在晚上進(jìn)食休息,到了白天便循著蹤跡繼續(xù)前進(jìn)。
不知道過了幾天,森林在某個地方徹底消失了,取而代之的是無邊無際的野草,它們長勢迅猛,沒過了韋帕薌的膝蓋。他頭頂?shù)奶柺侄纠?,在這片茫茫的草原上,沒有任何一處地方可供韋帕薌躲避炙熱的陽光,雖然周圍的氣候并不炎熱,但在陽光的直射下,他的臉上很快便布滿了汗水。
由于野草的掩護(hù),那群黑騎兵的蹤跡也就此斷絕了,韋帕薌只能期望他們依然在沿著北方前進(jìn)。
經(jīng)驗(yàn)告訴他,自己此時可能已經(jīng)不在格爾曼尼亞了。
來到這片草原的第二天,韋帕薌的猜想就被證實(shí)了,他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了數(shù)個趕著牛羊的牧民,而這些人的長相與格爾曼人絲毫不搭邊,韋帕薌仔細(xì)地觀察了一番,發(fā)現(xiàn)他們都是暗黃色皮膚的匈靼人。
看來自己莫名其妙的隨著那群黑騎兵來到了陰影草原。韋帕薌這樣想著,向那群牧民走了過去。
看到陌生人的臨近,那幾個牧民顯得十分緊張,他們很快就聚在了一起,并取出了背后的馬刀。他們的目光充滿了敵意,只要韋帕薌有任何異動,他們可能就會發(fā)動襲擊。
“我不是來和你們打架的?!表f帕薌將兩只手伸了出來,并向那群牧民們傳遞了一個和善的笑容。
牧民們這才滿臉狐疑地將馬刀收了回去,其中一人一邊不住地?fù)u頭,一邊用格爾曼語說道,“聽不懂,聽不懂?!?br/>
看來自己被他們當(dāng)成格爾曼人了。韋帕薌這樣想道,好在自己這些日子在格爾曼尼亞學(xué)會了一些當(dāng)?shù)氐恼Z言,他想了想,改用簡單的格爾曼語言向牧民們問道,“黑的,騎馬,哪里?”
那個之前說話的牧民陷入了思考,他好像在捉摸這幾個單詞的意思,好在他很快就領(lǐng)會了,于是用手指著北方,并回應(yīng)道,“北邊,北邊。”
韋帕薌點(diǎn)了點(diǎn)頭,準(zhǔn)備離開,但他又想起了一件事情。
他從衣兜里掏出了幾枚金幣,向牧民們不斷地晃動著,那幾個牧民見到金子都變得興奮了起來,原本帶有敵意的臉上也展現(xiàn)出了笑容。韋帕薌又用手指了指自己的嘴,隨后擺出了吃飯與喝水的動作。
“食物,很多,很多?!蹦悄撩窨焖俚卣f道,從他馬匹的側(cè)面取出了一根干巴巴的羊腿,又遞給了韋帕薌一大壺水,韋帕薌估摸著這些東西夠自己在草原上用幾天的了,于是便把金幣塞給了牧民,那牧民接過前后,還不斷用格爾曼語沖他說著謝謝。
告別了牧民之后,韋帕薌加快了行進(jìn)的速度,他想盡快趕上黑騎兵,草原上沒有過于顯眼的參照物,一不留神他就會迷失方向。
他一路狂奔到太陽將要落山時才放慢了腳步,胯下的那匹馬已經(jīng)有點(diǎn)吃不消了,為了讓它好好休息一番,韋帕薌下了馬,并牽著它緩緩前行。
韋帕薌沒有料想到草原上的晝夜溫差極大,他從包裹中取出了幾件羊毛制成的衣服披在了身上,今天已經(jīng)走得夠久了,他決定找一個地方露宿一下,明天一早再繼續(xù)趕路。
韋帕薌就這樣悠閑地牽馬行走著,那匹馬卻不知為何猛地竄了起來,它將前腿抬在了空中,強(qiáng)大的力道險些將韋帕薌拽倒在地。
“茉莉,怎么了?”茉莉是韋帕薌無聊時給他的坐騎起的名字,它是一匹受過良好訓(xùn)練的褐色母馬,平時對韋帕薌言聽計從,就算因?yàn)楸寂芷v了也會堅持下去,但此刻韋帕薌卻不清楚它的行為為何忽然反常。
他的話語依然沒有使茉莉平息下來,它一邊嘗試著掙脫韋帕薌的手,一邊發(fā)出了驚慌地嘶吼。韋帕薌抱住了它的脖子,不斷安撫著它的馬鬃,它這才慢慢安靜了下來,但眼中依然寫滿了緊張。
這讓韋帕薌也警惕了起來,他找了一塊堅硬的巖石將茉莉拴在了上面,隨后立刻取出了長槍,仔細(xì)地傾聽著周圍的響動。
他隱隱猜到了茉莉恐懼的原因,那是源自本能的恐懼,對于天敵的畏懼——狼。
這只狼,或者,這群狼很可能就埋伏在附近的草叢之中。韋帕薌屏住了呼吸,仔細(xì)地傾聽著,果然,在某個方向傳來了狼低吼的聲音,但緊接著,有新的聲音傳來,那是人的尖叫聲,而且不止是一個人。
有人被狼襲擊了?韋帕薌不及多想,迅速朝聲音的來源沖去,他穿過了一個又一個茂密的草叢,終于看清了眼前的場景。
他發(fā)現(xiàn)了五匹狼正在圍攻兩個人,一個女人和一個看起來只有三歲大的男孩,在他們的身旁,躺著兩匹已經(jīng)血肉模糊的馬和一個被咬斷了喉嚨的男人。那女人死死地將孩子護(hù)在了身后,手里拿著一根木棍,不斷地朝那幾匹不斷向她靠近的草原狼揮舞著。
狼很聰明,很快便有幾只繞到了女人的身后,準(zhǔn)備去攻擊她保護(hù)的孩子,女人看起來慌亂極了,她一把將孩子抱了起來。也就是在這一瞬間,她面前的一只狼向她猛撲了過來,女人來不及揮舞她手里的木棍,便被那只狼狠狠地咬中了右手。