我記得在我很小的時候,我就特別害怕蟲子,尤其是對于蜘蛛這樣的生物,更是極度的恐懼。
每當(dāng)我聯(lián)想起蜘蛛那毛呼呼的腿,每當(dāng)我聯(lián)想起蜘蛛頭頂上的那一排復(fù)眼,以及那無比鋒利的下顎,我就渾身不舒服。
這種不舒服,源于內(nèi)心,生根發(fā)芽,隨之再經(jīng)由恐懼的潤滑,進(jìn)而足以影響到我的生活。
也正因如此,正因為我對蜘蛛這樣的生物是極為的抵觸,這也讓家里的傭人們是格外小心,生怕屋子里的那個小角落沒有打掃干凈,從而讓蜘蛛在那個角落結(jié)了網(wǎng),再被我訓(xùn)斥一頓。
畢竟從小到大,我的脾氣可是出了名的不太好,再依仗著叔父們的寵溺,更是讓我在這個家里變得有些無法無天起來,而對于我去教訓(xùn)傭人這種事,相信只要不是我原則上的犯錯,那么對于絕大多數(shù)的人來講,對于絕大多數(shù)生活在這個家里的大人們來講,他們都不會為了一兩名傭人而生我的氣的。
雖然我也知道,為了這么個小玩意兒就肆意地訓(xùn)斥傭人是一個極為不好的習(xí)慣,可是每當(dāng)我看到了蜘蛛,我這肚子里的氣就不打一處來,尤其是當(dāng)我再一想到,這蜘蛛的源頭很可能是因為家里的衛(wèi)生不達(dá)標(biāo)的時候,我就更是一腦門兒的火氣。
而為了糾正我的這個臭脾氣,我的父親,也就是如今的拉凱文斯大公,可當(dāng)真是為之操碎了心。
但是,我的問題,我比誰都清楚,我真的受不了那淅淅索索的聲響,受不了蜘蛛在結(jié)網(wǎng)的時候所散發(fā)出來的那股寒意。
即便我壓根兒就說不清楚,為何自己會如此討厭蜘蛛,可是我就是知道,每當(dāng)我去直視蜘蛛的時候,我渾身上下就如同被成千上萬只螞蟻給同時啃噬一般,那種感覺,真的令我極為抓狂,甚至就連說起蜘蛛這個詞語,都能讓我的汗毛倒立。
而現(xiàn)在...
在這被黑暗所環(huán)顧的谷底,在這被陰寒所禁錮的空間,在我破碎的身軀之上,在我殘缺的意志之中,爬滿了蜘蛛。
... ...
“(拉凱文斯語):艾麗!?。 ?br/>
... ...
我的意志已經(jīng)變得模糊起來,我的思想更是開始出現(xiàn)了游離的態(tài)勢,以至于我壓根兒就不清楚,這耳邊地呼喚,究竟是真的,還是假的。
父親...
我看不見您了...
父親...
您...
到底在哪...
即便心中再是厭惡,即便心中再是恐懼,即便此時的我早已被沾滿了自身鮮血的泥土所包裹,即便那些令人生厭的蜘蛛在我的鼻前爬來爬去,可是我就是做不到去驅(qū)趕它們,因為我已然感受不到自己的四肢,感受不到身軀的存在。
這里...
究竟是哪里...
淅淅索索的聲音就這般不加隱藏地響在我的耳邊,然后我便能感受到,已然有一兩只膽子大的蜘蛛,是準(zhǔn)備在我的臉上結(jié)網(wǎng)了。
我...
父親...
我不想死...
救救我...
救救...
我?。?!
... ...
“(拉凱文斯語):艾麗?。。 ?br/>
... ...
艾麗...
... ...
我就好像個懦夫,一個徹頭徹尾的懦夫...
我...
不配成為你的父親...
艾麗...
我的孩子...
我的...
女兒...
小艾麗已經(jīng)墜入山崖有一會兒的工夫了,可是對于拉凱文斯大公來講,這一切就好似發(fā)生在這瞬間一般,這一切的事故,就好似發(fā)生在前一秒一樣。
他依舊只身趴在懸崖的邊兒上,大半個身子都已探出到了山崖,是讓自己就那般的懸在那里,僅用自己的一只右手和雙腳死死地扣著地面,至于他的左手,則蕩在那半空之中,久久不能收回。
眼淚已經(jīng)不爭氣的滴落,一顆接著一顆,就順著小艾麗墜落的軌跡滴落,閃著透亮的晶瑩淚珠,就在這昏暗又潮濕的黑暗峭壁之中,是劃出了一道透亮的痕。
而對于拉凱文斯大公來講,他的心已經(jīng)隨著小艾麗的失足墜落而死了。
“(拉凱文斯語):艾麗...”
除了失聲地呢喃...
除了無聲的悲痛...
除了不忍去直視的現(xiàn)實...
除了不忍去承認(rèn)的過失...
艾麗...
“(拉凱文斯語):嘎...嘎...嘎...”
而就在拉凱文斯大公為之心死的時候,他猛地聽到,有一股極為奇特的笑聲,是從他身后的方向傳來。
這股笑聲,聽得拉凱文斯大公的心底是不斷地發(fā)毛。
“(拉凱文斯語):是誰?”
快速地收回了自己彼時還蕩在半空之中的手臂,然后一邊用詢問地口吻進(jìn)行試探,一邊快速地轉(zhuǎn)過了身子。
直至當(dāng)拉凱文斯大公徹底地看清楚了他身后的身影,他的瞳孔瞬間擴張,然后許久都無法變得平靜。
只因眼前的畫面,就連見多識廣的拉凱文斯大公,都為之詫異不已,不僅詫異,更為怪誕,只因此時站在他面前的這個人,更確切的來講,已經(jīng)不能再被稱之為人的存在,正是他所認(rèn)識的一位已故之人,一位陪伴了他大半生的已故之人。
他的父親...
更為確切地講,是上一任拉凱文斯公國的第一重臣,是被拉爾諾希的精靈用計設(shè)伏而最終慘死在溫泉山的公國第一元帥。
戴林·拉凱文斯!
“(拉凱文斯語):父...父親...這...這怎么可能...您...您不是...”
一時間,拉凱文斯大公為之瞬間語塞,是結(jié)結(jié)巴巴了半天,都不能將自己想表達(dá)的意思給順暢地表達(dá)出來。
“(拉凱文斯語):我不是死了嗎,怎么可能還站在你的面前,與你講話?”
看著眼前驚魂失措的拉凱文斯大公,身為人父的戴林·拉凱文斯并沒有直接去回答自己孩子心中的疑惑,反倒是順著其話里的意思,一句反問。
“(拉凱文斯語):這...這不可能...您已經(jīng)死了幾十年了...不可能還活著...當(dāng)年...當(dāng)年可是我和母親親自將您的尸首從溫泉山給帶回來的...哪怕是您的墓碑...也都是母親連夜讓工匠們?yōu)槟蛟斓?..這不可能的...不可能的...騙子...對...沒錯...你一定是騙子...一定是...你究竟是誰...快說...你究竟是誰...你若不說...我便...我便...”
這人的情緒一旦起來,可就不是那般容易地就被平復(fù)掉的,尤其是對于像拉凱文斯大公這樣的一位高權(quán)重的人來講,常年身居高位所養(yǎng)成的習(xí)慣,更是能讓這瞬間被激起來的情緒而具象化,其所爆發(fā)出來的氣勢,更是足以逾越生死之限,是達(dá)到以意念殺的目的。
所以,當(dāng)拉凱文斯因心中的猜疑具象化,他更是不等自己的話音落地,腰間的那柄細(xì)劍,便老早地就被他給握在了手中。
“(拉凱文斯語):你便什么?殺了我嗎?”
一邊說,戴林·拉凱文斯一邊朝著自己的面前走去,他每走一步,拉凱文斯大公便不由自主地后撤一步,直至他將自己的兒子給逼到了懸崖邊上兒。
“(拉凱文斯語):你...”
可還未等拉凱文斯大公把嘴邊兒的話給講完呢,他便看到,自己面前的這位父親,竟然絲毫不顧及自己手中的這根細(xì)劍,就這般直接讓細(xì)劍穿透了自己的左肋之間。
而即便如此,戴林·拉凱文斯依舊沒有停下自己前行的腳步,直至當(dāng)他是來到了拉凱文斯大公的面前,直至對方手中的細(xì)劍,早已是貫穿了自己的身軀。
“(拉凱文斯語):我的兒子,你...還有很多要學(xué)...”
就在拉凱文斯大公為之驚愕不已的時候,他便聽到,一陣嘰嘰喳喳的聲響,是從自己面前的這位父親的身上所傳來,還不等他聽得仔細(xì)呢,在這下一秒后,無數(shù)只猩紅的蝙蝠就這么從戴林·拉凱文斯的身上散去,這些蝙蝠就這么肆意地閃動著翅膀,是瞬著他手中的那根細(xì)劍所在的方向四散飛去。
直至...
當(dāng)戴林·拉凱文斯再度現(xiàn)身的時候,父親依舊還是那個父親,自己依舊還是那個自己。
“(拉凱文斯語):這...這不可能...”
望著自己眼前的一切,望著自己手中那柄并沒有沾染上任何血漬的細(xì)劍,拉凱文斯大公的話,開始為之變得顫抖。
“(拉凱文斯語):不可能?”
聽著自己兒子的疑惑,戴林·拉凱文斯不免輕笑一聲。
“(拉凱文斯語):孩子,我原本也以為,家族里的傳說只是一個用來哄小孩兒的故事,是當(dāng)不得真的,可是當(dāng)我在溫泉山為了家國而殊死一戰(zhàn)的時候,我才明白,原來傳說是真的,這份詛咒,真的流傳在我們的身上,流淌在我們的血脈之中,即是詛咒,又是恩賜?!?br/>
溫泉山...
戴林·拉凱文斯并沒有向拉凱文斯大公去具體的闡述當(dāng)年的那場戰(zhàn)爭,他只是通過這只字片語的描述,去向自己的兒子闡明了一件事實罷了,至于在當(dāng)年,他究竟在溫泉山遭遇到了什么,從他的表情上來看,他應(yīng)該并不想讓自己的孩子知道吧。
畢竟溫泉山一役,已經(jīng)距離彼時太過遙遠(yuǎn)了,試想一下,在溫泉山一役剛爆發(fā)的時候,在那個時候,拉凱文斯大公也只不過是個十幾歲大的孩子罷了,可是現(xiàn)在呢,這位十幾歲大的孩子都已經(jīng)有了孩子,如果沒有戰(zhàn)爭的侵?jǐn)_,相信就連他的孩子,也都有可能生了下一代了。
所以試想一下,這溫泉山一役,究竟已經(jīng)過去了多少歲月了。
既然事情已經(jīng)過去了那么久,也就沒有必要再重新提及了,最少在戴林·拉凱文斯的心里,他就是這么想得。
“(拉凱文斯語):我...我...”
而對于拉凱文斯大公來講,他早已被眼前的事實所震驚地說不出來什么了。