?“別用這么一本正經(jīng)的口吻念叨這些甜食好不好?”頌儀指揮著對方拿起小餐叉,催促他把美味的歐培拉放進嘴巴里,目的地最終是暖暖的胃部。
手的主人聽話的叉了一小塊放進嘴巴里。
舌尖在碰觸奶油和巧克力的第一秒就像是能跳舞一樣,頌儀感動的幾乎要眼淚汪汪了。
在被迫節(jié)食后,她真的非常需要糖分的補給。
“嗷嗷嗷,第二口?!?br/>
變身饞嘴小巨怪的頌儀把理智拋棄到一邊了,像是雛鳥一般嗷嗷的叫著,催促投喂者要快點把美食送到嘴巴里。
“你屏蔽了我?!?br/>
約瑟夫指出。
“這是十分符合理智的做法,先生?!表瀮x故意提高了聲音說道。
男人不再說話,正當(dāng)頌儀還想催促的時候,他再次拿起了餐叉慢慢地咀嚼著食物。
說實話,年輕的奧地利皇帝并不喜愛甜食,但投喂的感覺讓他覺得這是可以忍受的。
十五分鐘后,頌儀幾乎是滿足的發(fā)出了一聲嘆息。
“我永遠都不可能節(jié)食成功?!边@句話不小心從她嘴邊溜了出來。
“你不需要。”
“恩?”
刺客先生十分自律的把餐盤拿起來,放在水龍頭那里洗干凈了。
頌儀抽了抽鼻子:“我以為你會有一大堆仆人,你看上去可不像什么普通老百姓?!?br/>
“我的確有?!蹦腥送祥L了音調(diào)。
“但我被教育的是,就算你是個大人物,有時候,你也得像個普通人一樣需要會做一切勞動?!?br/>
餐盤被洗的閃閃發(fā)亮,柔軟的干毛巾又擦干了它。
“好了,小姐,我想我們接下來需要來一次正式的會談?!?br/>
“會談?”頌儀皺眉,“不,我們不需要,我不認為我們有什么問題需要交流?!?br/>
男人笑了一下:“你不覺得,在我慷慨且信任的把身體交給你的時候,你該更加信任我一點嗎?”
“我不認為自己應(yīng)該信任一個,一開始就把刀架在我脖子上的人?!?br/>
男人停頓了一下,然后說:“關(guān)于那個,我得向你致歉?!?br/>
頌儀摸索著,想要做咬嘴唇這個小動作來分散注意力。
“我覺得,你不像是一個刺客?!?br/>
“我為此感到高興?!蹦腥苏嬲\地說道,頌儀可以感覺到他胸腔里的確是發(fā)自肺腑的覺得愉悅。
“但你也不像是什么光明磊落的人?!彼室馔祥L了調(diào)子。
一陣輕輕地笑聲再一次在對方的胸腔里震動著。
“那你,是不是?”
突兀的問題在房間里響了起來,沒多久,一句簡單的回答響起。
“不是?!?br/>
這位約瑟夫先生來到窗邊,打開了窗戶,夜風(fēng)習(xí)習(xí),空氣中繾眷著一絲樹木清香的味道。
“我是個好人?!?br/>
“你可以不用向我重復(fù)兩遍?!表瀮x聳聳肩,她知道自己在不知不覺中放松下來了。
這也許是因為甜食讓胃部覺得溫暖了,畢竟甜食能夠帶給人愉悅感,刺激多巴胺的分泌,血液中的含糖量上升了。也許,是因為一種潛在的信任,但她可不愿真的承認這一點。
“茜茜小姐。”
頌儀怪異的感受了一下對方,說:“你突然之間對我禮貌起來,先生,我能說我覺得十分的受寵若驚嗎?”
“那真是我的過錯,在你之前,我一直被稱贊為彬彬有禮,是最好的紳士?!?br/>
“你是在指責(zé)我不夠淑女嗎?”
“無意冒犯?!蹦腥诵α艘幌拢暗艺J為,這正是你的魅力所在?!?br/>
“……你在跟我*?”
這下輪到對方愣了一下,他的手忍不住按了下額頭,笑了起來。
“我很高興。”
頌儀有些驚訝:“你為自己像一個變態(tài)而高興?”
“不,相信我,我真的是個紳士而不是什么變態(tài),對我而言,那是個不準確的形容詞?!?br/>
“抱歉,我覺得那還挺配的?!表瀮x用一種可惜的語氣說道。
“在我很小的時候,我的老師告訴我,每個人都有多面人格,就像是我們從小研習(xí)禮儀,然后選擇在最合適的地方采用它們。人向來是最為理性的生物,我們?yōu)橹院赖氖强刂?。控制你?,控制任何想要懈怠的心思……”
“我倒是覺得,你可以讓他下崗了?!表瀮x開口說道。
“什么?”
“成為一個機器可不是什么自豪的事情,就像成為一塊石頭,如果你本來就不是石頭,干嘛要去搶別人的飯碗?”
“還有,如果你有這么一個悲慘的童年,我認為,你不應(yīng)該在這種時候跟我說?!?br/>
“為什么?”
“因為按照話本子的展開來看,我會因為女性的本能而對你懷有同情,繼而慢慢地被感性所主導(dǎo),然后我們可能會發(fā)生點不太理智的事情,老實說,你我應(yīng)該都不想發(fā)生這種事情?!?br/>
頌儀用一種我真的是誠心誠意地在提醒你的口吻說道。
“我并不清楚,有這種話本子?”
頌儀干巴巴地說:“你看起來好像是真的不知道,但我得告訴你,有。”
男人想了一下,說:“那是我未曾涉獵過得領(lǐng)域?!?br/>
“你又不是神,不需要涉獵每個領(lǐng)域?!表瀮x不自覺打了個哈欠,她覺得眼皮有些沉重了。
“你困了,去睡吧。”
頌儀想要說什么,但睡意濃濃使得她幾乎無法再開口。
空氣中再一次陷入安靜和沉默。
弗蘭茨·約瑟夫走至桌前,把夾在一本書中的信件拿出來。
他的母后蘇菲說梅特涅將那位先生調(diào)離了他的地方。
弗蘭茨·約瑟夫嘴唇輕輕抿起。
不會太久的,他想。
“殿下,每個人都有多重人格。一般人是為了保護自己的利益,而您,應(yīng)該是為了保護整個奧地利?!?br/>
“哪怕犧牲別人?”年幼的王子嗓音尚且稚嫩,眉宇卻比同齡人更加成熟。
“哪怕犧牲別人。”
弗蘭茨垂眸,將信件焚燒丟在壁爐里面焚燒干凈。
靠近火爐的時候,長新肉的地方總是瘙癢難耐,他就撥動著壁爐里面的爐火,思考著在整個奧地利,有多少個人想要自己的性命。
周三,位于波森霍芬村的一處莊園,馬克斯家再一次接到了信函。
“這次又是什么,舞會,茶會,還是小丑表演?”馬克斯公爵故意陰陽怪氣地說道,他自己一向不喜歡同那些自喻為上流人的人打交道,他更喜歡去釣魚打獵,或者跟那些人看不上的下等人談天說地,總之,賺錢那些舞會什么已經(jīng)耗盡了他的耐心。
“別像個大孩子,馬克斯,那里沒有小丑表演,”盧多微卡停頓了一下,“而且,這不是一封邀請函,是拜訪函?!痹诳吹矫值臅r候,盧多微卡幾乎還有些吃驚。
盧多微卡看向正想要偷偷吃點牛肉的主角。
頌儀愣了一下:“恩?”
“親愛的,你正在節(jié)食,快放下它們?!北R多微卡不贊同的皺眉。
頌儀掙扎著,她很餓,她不想節(jié)食,但在這方面自己似乎無法反抗,因為盧多微卡說,既然束胸讓她難過,那么為了保持苗條身材,她必須適當(dāng)節(jié)食。
“等會兒我給你拿好吃的?!?br/>
卡爾·特奧多小聲說道,并且眨了眨眼睛。
頌儀在桌子底下碰了碰對方的腿表示感謝,姐弟兩的小動作盧多微卡沒有在意,因為她更加在意的是這封拜訪函。
“奧斯威爾克公爵一家想來我們家拜訪,這可真是百年難遇的一件事?!北R多微卡在家人面前毫不掩飾自己的訝異。
馬克斯對此不以為然:“我們也有很多人拜訪。”
“這不一樣,馬克斯,你要知道他把自己的獨生子也帶過來了,那個好看的瓦格納,我想,他也許存著要聯(lián)姻的心思,茜茜,哦是的,他一直跟茜茜走的很近。”
“咳咳……”頌儀被湯嗆了一下,女仆遞上餐巾,她擦了擦嘴巴。
“親愛的,你完全可以避免的?!?br/>
“媽媽,我想這值得原諒,我同那位小奧斯威爾克先生可沒有太大的交集?!表瀮x擺擺手。
“他維護了你,好多次了?!?br/>
“那是您沒看到我們爭鋒相對?!?br/>
“哦,別害羞,親愛的,針鋒相對也是好的開始,那說明你們,恩,火花四射。”盧多微卡在說這事兒的時候,幾乎有些豪放了。
“我不同意!”馬克斯公爵喊道。
“你不同意什么呢?馬克斯,你是想姑娘們都變成老姑娘嫁不出去嗎?”盧多微卡生氣地說。
馬克斯氣的胡亂揮舞手臂,像一只正怒火滔天的毛熊,而不是什么有錢的貴族。
“那個油頭粉面的小子,我不同意茜茜嫁給這樣的小子!”
“額,那個……”
“小奧斯威爾克先生沒什么不好,馬克斯!”
頌儀的話語淹沒在了夫妻倆的聲音中,她于是選擇閉上嘴巴,幾個兄弟姐們互相看了一眼,再一次默默地離席,把戰(zhàn)場留給這對精力充沛的夫妻。
房間里,長沙發(fā)上坐滿了馬克斯家的孩子。
“這就是一場審問?!表瀮x想。
“你真的會嫁給那位小奧斯威爾克先生嗎?”瑪麗抱著一只小枕頭,大眼睛跟斑比一樣淚花閃閃的。
“我不想你這么快嫁人,茜茜,如果你嫁人了,我能問他,是否可以帶著我嗎?”
“噢,茜茜,你不在了我會很難過很難過的,如果我受不了,我可以帶著我的娃娃一起去找你嗎?”
瑪麗顯然很好的遺傳到了馬克斯家的一些習(xí)慣,比如激動的時候總是不允許別人打斷她,那些話語就像是豆子一般,啪啪啪的往外面倒,而你所能做的,就是等對方說完,或者,干脆的抱住她,用一個親吻和更多的話語來安撫。
“我保證那不會發(fā)生,親愛的。”
小卷毛抽噎了一下鼻子,然后跟只小兔子一樣蹭進頌儀的懷抱里面。
海倫妮問:“你喜歡他嗎?”
“我們甚至不算是朋友,海倫?!?br/>
“輪到我了!輪到我了!”卡爾特奧多像一只猴子一樣扭動著身子,他那雙漂亮的眼睛幾乎閃閃發(fā)亮。
“茜茜,他喜不喜歡打獵?”
“親愛的卡爾,我不知道,但我知道的是,他對打扮自己也許更有興趣。”
“哦,那還是算了吧?!笨柼貖W多皺了皺眉毛,他的熱情總是來得快也去得快。
路德維希作為長子,是比較理性的。
“奧斯威爾克家族向來不和馬克斯家族聯(lián)姻,在這之前,我也并未看出有任何這樣的傾向?!?br/>
“你們?!表瀮x說,“你們?yōu)槭裁磿X得這次拜訪是為了聯(lián)姻,而且對象一定是我,就算是聯(lián)姻,也可能是海倫。”
“別逃避了,你做的那些事情老奧斯威爾克怎么會沒有注意到?!甭返戮S希說。
“兩個不常走動的家族,忽然來對方家里拜訪,我可不相信是為了單純的聯(lián)絡(luò)感情,而且,那位老奧斯威爾克可不是什么普通的老頭?!?br/>
“像老狐貍嗎?”卡爾特奧多笑道。
“哦,你說對了,小家伙?!甭返戮S希瞥了自己的弟弟一眼。
“別說我小,路德維希!”卡爾特奧多抗議,但抗議被忽視了。
“好吧,但我的想法就是,我不準備成為對方的新娘?!表瀮x平靜地說道。
馬克斯家的幾個人互相看了看,最后大哥點點頭。
“很好?!?br/>
而被馬克斯家嫌棄的瓦格納·奧斯威爾克正被自家父親叫到書房,給他洗腦。
“那位伊麗莎白殿下,我認為十分適合你。”
“爸爸,你不是真的想讓我娶她吧?”
“為什不呢,兒子?”老奧斯威爾克先生笑道。
瓦格納·奧斯威爾克翻了翻眼睛:“她的確是個不錯的姑娘,但就如同我永遠不會把醬色的襯衣穿在白色的禮服下面一樣,不合適。”
“小子,你身上的哪一尺布不是我的錢買來的?”老公爵說道。
“老頭子,那是因為您沒辦法再生一個繼承人了,而如果我不替您花掉一些金幣,以后要是被別人繼承了,您會更加不甘心的?!蓖吒窦{剛說完,一個螺紋煙灰缸就在他腳邊彈跳了一下,最終因為地毯的質(zhì)量十分好,而滾落在腳邊不遠處。
“上帝啊,爸爸,要是謀殺我了,您準備去哪里再弄來一個繼承人?”瓦格納心有余悸的喊道。
“混小子,我是你爸爸!”
“我當(dāng)然知道,爸爸,我沒把您認為是我死去的媽媽?!?br/>
“那就對我放尊重點!”老公爵的胡子幾乎要翹起來了。
瓦格納整了整自己本來就十分挺帖的下擺,說:“我一直把您奉為神明,爸爸,您是我一生的信仰?!?br/>
“收起你那套油腔滑調(diào),對著女孩子去說吧,最好是伊麗莎白?!?br/>
瓦格納做了個苦哈哈的表情:“但是爸爸,那可不是一個簡單的就能搞定的貴族小姐?!?br/>
“那就拿出你所有的本事!你個混球!不管你是用那套甜言蜜語還是你那張臉蛋,或者,你再出格點我也只會裝作睜一只眼閉一只眼!”
“您是說,色誘?”瓦格納還有些不好意思,“但我雖然行為孟浪,實際上還是一個十分純良的人。”
“滾蛋吧!混球!”
在被花瓶砸中前,小奧斯威爾克先生決定識時務(wù)的麻溜滾蛋。
所以說,貴族什么的,矜持的表象下面,內(nèi)里都是十分簡單粗暴的。
而在周六,準備被被色誘的對象,頌儀被盧多微卡一大早就挖了起來。
“你的好好打扮一下,親愛的。”盧多微卡像是準丈母娘一樣,迫不及待把自己的女兒洗干凈裝扮好讓她亮相。
“媽媽……”頌儀試圖開口,但盧多微卡已經(jīng)決定全然忽視。
畢竟,在這位夫人看來,她的大女兒幾乎完美無缺,二女兒雖然也長得不錯,性格卻極為乖張,能夠有這么一個好的結(jié)婚對象在門口等著,說什么她也不會放過的。
“我認為他應(yīng)該會喜歡你穿白色的,再加點棗紅色的綢緞,哦,我的寶貝兒,快咬咬你的嘴唇,讓它們紅潤點,快!”
隨著盧多微卡強有力的催促,頌儀只能照做。
被折騰了兩個小時候,在鏡子里面看了一下自己的新造型,她覺得,盧多微卡跟馬克斯公爵的這場戰(zhàn)爭,天平應(yīng)該會在女方這邊再多加一個十克重的砝碼。
上午十點多,奧斯威爾克一家到來了,簡單的一番寒暄之后,在午餐桌子上,大家相談?wù)龤g。
老公爵帶了自己的小妻子,比他小了十二歲,那是一個溫柔的女人,雖然并不是很出眾,但長相柔和,存在感不大,卻不會讓人心生反感。
據(jù)頌儀收集到的信息看來。
這位小奧斯威爾克的生母生病去世了,在他十幾歲的時候,老奧斯威爾克先生娶了面前這位小妻子,而不到半年,小奧斯威爾克就去法國游學(xué)了。
有好事者猜測,是因為小奧斯威爾克并不同意父親娶這位小妻子。
頌儀不好猜測原因是什么,但總的看來,這一家人似乎關(guān)系也并沒有太過糟糕。
吃過飯后,盧多微卡主動提議讓頌儀帶小奧斯威爾克先生去莊園附近轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。
“茜茜,好好招待人家。”盧多微卡不容許頌儀拒絕,后者只好在心里嘆了口氣,然后接受了。
把人帶出去,隨便溜溜,頌儀本來是這樣想的,但這位孔雀先生顯然并不這么想,他似乎一直試圖跟她*。
頌儀沒有直接說,而是對方招呼過來了,她就擋一下,以至于,小奧斯威爾克先生到后面有些郁悶了。
“我有些累了,如果您不介意,我們可以去亭子里休息一下嗎?”
“當(dāng)然不介意,殿下?!?br/>
頌儀走到花園亭子里面,這位小奧斯威爾克還是分紳士的拿出帕子給她擦了擦椅子,然后請她坐下。
頌儀想了想,然后說:“是什么讓您改變了對我的態(tài)度呢?”
“什么?”
小奧斯威爾克先生本來正在琢磨,接下來該按進程將什么笑話了,卻被頌儀出其不意的問話打斷了一下。
“我們之前相處的可不算友好,但現(xiàn)在,老實說,您是十分紳士,而我十分好奇這一轉(zhuǎn)變的原因?!?br/>
“之前是我莽撞,我向您致歉,殿下?!?br/>
“算了吧,小奧斯威爾克先生,您一直這樣我可覺得真的累了?!表瀮x停頓了一下,然后說,“您又不愛我,為什么要一直向我獻殷勤呢?”
小奧斯威爾克先生的表情有些尷尬。
“雖然那些話十分動聽,但未免太具有恭維的成份,我也不傻,先生?!?br/>
“我能問個問題嗎?”
“什么?”
“我的話,哪里不好。”小奧斯威爾克先生有些猶豫,一雙眼睛瞪得大大的,好像頌儀的話語是在控訴他。
頌儀覺得好笑,忍不住說:“我告訴您了,然后您好改進嗎?”
“當(dāng)然,語言藝術(shù)跟服飾一樣,是永遠不能落后的?!?br/>
頌儀笑了起來:“好吧好吧,先生,您現(xiàn)在這樣可就正常多了,我想我還欠您一聲道謝,在茶會上?!?br/>
“哦,那沒什么?!毙W斯威爾克先生可愛的皺了一下鼻子。
“好的?!表瀮x點點頭,然后清了清嗓子。
“那么,現(xiàn)在告訴我,您本來希望用什么方式打動我,一直到我答應(yīng)您呢?”
金發(fā)的年輕人沒有說話,只是臉頰可恥的泛紅了。