?幽州以北烏桓王城之外。
狂風(fēng)呼嘯黃沙漫天將整個(gè)城池以及外面的大片土地籠罩在一片飛揚(yáng)的沙塵之中。
雖名王城卻只是大批烏桓人聚居之處連磚石城墻都未曾建設(shè)只用巨大的粗木設(shè)成高高的木柵建成木墻將城區(qū)與外面分隔開來。城中也只有不到萬戶居民但在邊塞的烏桓人看來已經(jīng)是難以想象的巨大城池了。
王城北門外上千烏桓騎兵排成隊(duì)列身穿骯臟破舊的皮甲手中拿著粗糙的硬弓不顧狂風(fēng)卷著塵沙撲面而來每個(gè)人都怒視著北方來的強(qiáng)敵眼中似要噴出火來。
在漫天黃沙之中隱隱看到那支強(qiáng)大的騎兵正在對面揮動(dòng)旌旗可恨的鮮卑人正騎在馬上揮舞戰(zhàn)刀大笑怒罵拼命侮辱著勇敢的烏桓勇士。
一點(diǎn)不錯(cuò)那是一支強(qiáng)大的軍隊(duì)??雌饋碜阌袛?shù)千人個(gè)個(gè)兵強(qiáng)馬壯身上穿的竟然是塞外少見的鐵甲閃爍著暗淡的金屬光澤。
沒有人知道這些窮兇極惡的鮮卑人是如何弄到這么多的戰(zhàn)甲利刃并穿越茫茫草原沙漠闖到烏桓人的家鄉(xiāng)來偷襲的。烏桓勇士們只知道近日來這些兇惡的強(qiáng)盜已經(jīng)屠了無數(shù)村莊殘殺了無數(shù)烏桓勇士和老弱病殘擄去大批女子和孩童并放火將那些村莊盡皆燒成了白地。
想到這里烏桓勇士們都憤怒得兩眼冒火揮舞著長弓利刃恨不得立即沖出去和敵人拼個(gè)死活。
可是那些敵人龐大的數(shù)量和裝備實(shí)在是令人膽寒讓憤怒的烏桓人也遲疑不前。偏巧烏桓人的領(lǐng)丘力居大人前些日子已經(jīng)率領(lǐng)大軍出征去漢地幫助漢人的皇帝作戰(zhàn)了聽說他們的對手是一個(gè)漢人的大王手中也有大批兵馬因此丘力居大人才會(huì)讓烏桓軍精英盡出以免后力不繼。若非如此這幾千鮮卑騎兵又怎么能放在烏桓勇士的眼里?
在王城之中烏桓的百姓們都躲在高大的木柵后面用恐懼的目光遠(yuǎn)望著漫漫黃沙中的強(qiáng)大敵軍一面大聲吶喊為自己的軍隊(duì)鼓勁助威。
他們的軍隊(duì)只有一千多人了這些人還都是從遠(yuǎn)近各個(gè)村落拼湊出來的基本上是能上陣的都在王城門外若是這些人還不能保住王城不失只怕剩下的人更是沒有抵擋之力。
率領(lǐng)他們的是一個(gè)身材強(qiáng)壯的烏桓將領(lǐng)。在他身上披著破舊的鐵制鎧甲一頭亂在風(fēng)中飄舞望向遠(yuǎn)處的敵軍滿眼都是恐懼憤怒之色。
身為烏桓勇士從來都不知道什么是守城甚至連城墻都不愿建起。他們只會(huì)騎著戰(zhàn)馬用利箭和戰(zhàn)刀將所有的敵人斬殺干凈并搶光他們的財(cái)物和女人??墒且坏┻@樣的命運(yùn)即將降臨到自己頭上卻讓烏桓勇士們感到不知所措想不通事情怎么會(huì)變成這個(gè)樣子。
同樣在風(fēng)中亂飄舞的還有在北方與他們遙遙而立漫天風(fēng)沙中的大軍的領(lǐng)鮮卑人慕容部的領(lǐng)袖鮮卑中郎將慕容林。
騎著高頭大馬立于戰(zhàn)場之上身后是剽悍的本族騎兵鮮卑瞇起眼睛穿越過天空中飛揚(yáng)的黃沙遙望對面的烏桓騎兵沉聲道:“郭先生是不是該出擊了?”
在旁邊騎著戰(zhàn)馬的郭圖冷冷一笑陰聲道:“請將軍稍安勿躁先讓投石機(jī)給敵方一個(gè)教訓(xùn)!”
隨著他的示意強(qiáng)壯的鮮卑士兵推著十余部投石車緩緩來到兩軍陣前。占據(jù)數(shù)量優(yōu)勢的鮮卑騎兵遲遲不進(jìn)攻就是在等著這些攻城器械造好給予敵方猛烈的打擊。
數(shù)十個(gè)漢人工匠守在投石車旁邊指揮著鮮卑士兵將沉重的巨石搬上投石車讓他們用力絞動(dòng)絞盤將粗大的牛筋拉到最緊遙遙對著烏桓軍隊(duì)。
看到前方的鮮卑人在搞什么東西烏桓騎兵都有些納悶心中惴惴不安。那烏桓將領(lǐng)更是一陣心慌看著那些樣式古怪的大車隱隱有不詳?shù)念A(yù)感在心中升起。
“放!”一聲響亮的大吼聲從投石部隊(duì)總指揮慕容化雨的喉嚨中出轟鳴聲隨之響起十余塊巨石騰空而起以極快的度穿越漫天黃沙遠(yuǎn)遠(yuǎn)落向?qū)γ娴臄耻姟?br/>
王城外的烏桓騎兵仰起頭來傻傻地看著那凌空飛來的巨石張大了嘴沒有人能想到這么大的石頭居然能飛得那么高。
呼嘯聲中巨石從天而降重重砸在烏桓騎兵的隊(duì)列中將幾名騎兵連人帶馬砸翻在地。慘叫與嘶聲迅在整個(gè)隊(duì)列中響了起來。
巨大的沖力讓那些強(qiáng)壯的戰(zhàn)士和好馬連反應(yīng)的時(shí)間都沒有就一頭栽倒在地筋骨都已經(jīng)被砸斷鮮血和腦漿灑滿地面染紅了黃沙。
士兵們立即慌亂起來戰(zhàn)馬驚慌地嘶叫著到處亂躥躲避著頭上落下的巨石。整個(gè)烏桓騎兵隊(duì)列迅陷入一片混亂之中。
“轟隆”一聲巨響一塊巨石投得太遠(yuǎn)一直砸到騎兵后面的木柵之上將那木制的城墻砸出了一個(gè)大缺口碎木狂飛拍倒了木柵后面的十余名烏桓百姓吶喊助威聲戛然而止(eb用戶請登6下載TxT格式手機(jī)用戶登6)換成了慘叫驚呼之聲。
在城中烏桓族的老弱病殘紛紛后退驚怖的眼神遠(yuǎn)望著北方不斷飛來的巨石口中喃喃祈禱那擁有強(qiáng)大力量的敵兵在他們的眼中已經(jīng)變成了恐怖妖魔的化身。
看著混亂的戰(zhàn)隊(duì)烏桓將領(lǐng)心中一片驚怒。按這種打法用不了多久敵軍就能把自己的部下大都砸翻在地而且以這樣混亂的部隊(duì)如何能抵擋得住敵方千軍萬馬的沖鋒?
“是烏桓勇士的跟我沖殺光鮮卑狗!”厲聲嘶嚎在戰(zhàn)場上空響起烏桓大將揮舞著鋒利的鋼刀大聲怒吼眼中射出熊熊烈火怒視著自己驚慌的部下。
無盡的恐懼化為了瘋狂的怒火烏桓戰(zhàn)士們放聲嘶吼著跟隨著自己的將領(lǐng)拍馬狂沖直向北方的強(qiáng)敵殺去!
黃沙漫天在茫茫大地上一支兇悍的騎兵打馬如飛拼命地?fù)]舞著彎刀長弓沖向自己部族的死敵!
看著那支沖殺而來的敵兵慕容林滿是風(fēng)塵的粗糙面龐上露出了興奮的微笑。他的手已經(jīng)握住了自己戰(zhàn)馬上掛著的那支武威王贈(zèng)送的強(qiáng)弩。
投石車仍在不停地射將狂沖中的騎兵們砸翻在地人仰馬翻撞倒了后面的騎兵讓烏桓騎兵變得更加混亂。其他的騎兵卻仍在大聲怒吼揮刀沖向越來越近的敵軍。
鮮卑戰(zhàn)士端坐馬上列著整齊的陣勢如同銅墻鐵壁一般沉默地迎接沖來的敵兵。
郭圖輕蔑地冷笑著高高舉起右手在他身邊的傳令兵立即高喊道:“強(qiáng)弩準(zhǔn)備!”
如波浪起伏般鮮卑戰(zhàn)士紛紛擎起強(qiáng)弩對準(zhǔn)前方?jīng)_來的敵軍。
當(dāng)烏桓人的戰(zhàn)馬沖進(jìn)射程之內(nèi)郭圖一揮手傳令兵大聲喝道:“第一排放箭!”
如狂風(fēng)呼嘯嗖嗖聲中漫天箭雨射向?qū)γ婵駴_而來的騎兵。烏桓戰(zhàn)士們慘叫著紛紛跌落馬下更有許多戰(zhàn)馬中箭跌倒慘嘶著將身上的烏桓勇士摔了下來。
這一波射擊就讓烏桓人損失了上百騎兵。
在傳令兵的大聲命令下處于最前面位置的鮮卑騎兵射出弩箭不聲不響地?fù)荞R后退。在他們后面第二行的鮮卑騎兵勒馬上前在他們身邊越過擎起弓弩遙指前方的敵軍。在弩箭尖端散著冷冷的寒光。
第二波攻擊如期到來人喊馬嘶聲中無數(shù)騎兵跌落馬下掙扎著爬不起來。
利箭襲來插入烏桓大將的甲胄鮮血迸流。劇痛和恐懼化為悲憤的狂呼那強(qiáng)壯的將領(lǐng)揮舞著戰(zhàn)刀大聲嚎叫著沖向敵軍中央大旗下那明顯是領(lǐng)的鮮卑戰(zhàn)士。
慕容林眼中興奮的光芒一閃隨即又變得黯淡無光。眼前這敵將已經(jīng)受了箭傷就算自己上前揮刀將他斬殺也算不得什么英雄。
他舉起手無趣地扳動(dòng)機(jī)簧弩箭射出穿越長空在那烏桓大將的頭頂上呼嘯而過。
他不屑于殺受傷之人處于興奮中的鮮卑戰(zhàn)士們卻并不肯放手霎時(shí)間十余枝利箭穿空而過重重地射在那沖在最前面的敵將身上霎時(shí)穿透鎧甲鮮血狂涌而出。
烏桓大將沉重的身體轟然向后倒下落在地面上砸得塵土飛揚(yáng)。鮮血從箭孔中流出染紅了地面。
在經(jīng)過幾輪漫射之后能沖到慕容林面前的烏桓騎兵不過百余騎。
慕容林拍馬越陣而出闖進(jìn)敵軍騎兵隊(duì)中揮動(dòng)鋼刀狠狠一刀將最前面的敵兵砍于馬下。
跟在他身邊的親兵一擁齊上出狂暴的嘶吼揮舞著新佩的鋒利鋼刀圍住那些人單勢孤的烏桓騎兵亂刀砍下。
憤怒到了極點(diǎn)的烏桓騎兵垂死反撲用盡力氣將鐵刀砍向敵兵可是那些兇悍的敵人身上穿的都是堅(jiān)固的鐵甲即使是被他們砍落馬下還是沒有受什么重傷反是困獸猶斗的烏桓騎兵被利刃斬在身上輕易地撕裂了皮甲給予他們致命的創(chuàng)傷。
不過片刻功夫沖到鮮卑騎兵陣前的烏桓勇士已經(jīng)死傷殆盡滿地一片狼籍到處橫尸就地鮮血殷紅。
茫茫大地上那些被受傷戰(zhàn)馬摔落馬下的烏桓士兵從地上爬起來望著前方被消滅的戰(zhàn)友沾滿血污的臉上一片死灰之色。
興奮的狂呼自鮮卑騎兵口中出數(shù)千匹戰(zhàn)馬狂奔而出直沖向?yàn)趸溉说耐醭牵?br/>
殘存的烏桓戰(zhàn)士們站在戰(zhàn)友和戰(zhàn)馬的尸體當(dāng)中徒勞地?fù)]動(dòng)著戰(zhàn)刀敵軍卻如同漫天烏云般直沖而來迅將他們淹沒在大軍之中。
投石車仍在不停地投出巨石砸在前方烏桓王城的木柵上。木制的城墻一片片地被砸倒在地城門轟然倒塌在鮮卑鐵騎之前已經(jīng)沒有任何遮蔽!
風(fēng)沙漫天席卷而來烏桓人老弱病殘站在沖入王城的風(fēng)沙之中手中握緊能找到的任何武器每個(gè)人的臉上都是慷慨赴死的悲憤昂然面對著呼嘯而來的鮮卑鐵騎!
戰(zhàn)馬奔馳天地震響。龐大的軍隊(duì)如滾滾洪流般瘋狂地沖入烏桓最繁華的王城之中將一切徹底淹沒。
※※※
這個(gè)時(shí)候?yàn)趸溉说念I(lǐng)大人丘力居正在拼命地率軍向家鄉(xiāng)方向趕去。
前兩天他就聽到有謠言說鮮卑人正在自己家鄉(xiāng)燒殺擄掠就象自己在漢地做的那樣。
對于這種話丘力居根本不信還斬殺了幾個(gè)散布謠言的小兵阻止了恐慌在軍營中蔓延。
可是當(dāng)幾個(gè)拼命打馬逃到漢地向他報(bào)信的烏桓騎兵來到他的帳中時(shí)丘力居已經(jīng)是不能不信。他坐在帥位上目瞪口呆半晌回不過神來費(fèi)了好大勁才明白過來忠于劉沙的那一支慕容鮮卑已經(jīng)受其指使從后面狠狠捅了自己一刀。
當(dāng)這個(gè)消息傳開烏桓遠(yuǎn)征軍就象炸開了鍋一樣人聲鼎沸。每個(gè)烏桓士兵臉上都消去了在漢地**擄掠時(shí)的興奮笑容滿臉的恐慌向同伴大聲詢問著這個(gè)消息是不是真的。
遠(yuǎn)征的士兵已經(jīng)徹底消失了士氣就是丘力居本人也不能忍受自己的王城受到威脅。因此他當(dāng)機(jī)立斷率領(lǐng)遠(yuǎn)征軍踏上了返回家鄉(xiāng)的歸途。
每個(gè)士兵都在拼命地趕路不知道自己的家鄉(xiāng)是不是已經(jīng)遭到了那些卑鄙的鮮卑人洗劫。一些已經(jīng)得知自己的村落被燒成白地的烏桓士兵整個(gè)崩潰被同伴綁在馬上哭罵著跟隨大軍馳向那已經(jīng)消失的家鄉(xiāng)。若不是還想著報(bào)仇雪恨恐怕已經(jīng)有人要瘋自盡追尋自己被殺害的親人而去。
軍列之中丘力居遙遙望向北方滿心的憂慮惶急不知道自己這樣拼命地趕回去還能不能救回自己的王城和自己的那些愛姬幼子讓他們免遭鮮卑人的毒手。
...