皮埃爾先生是個非常富有創(chuàng)造力的年輕人。
盡管上次那臺充滿蒸汽朋克風(fēng)格的機器,并沒有得到有效地應(yīng)用和推廣,但是依然是十分難得的一件發(fā)明。
這段日子里,皮埃爾先生整天沉浸于機械研究之中,用他充滿智慧的頭腦,配合自己豐富的想象力,試圖創(chuàng)造出方便而又快捷的檢索機器。
「所以,這個像牌桌一樣的東西,還是請您演示一下吧?」艾琳娜意味深長地說道。
此刻放在他們面前的,是一張四方形的面板,上面繪著一些縱橫交錯的格子樣花紋,四周還有一排排按鈕。如果仔細(xì)觀察的話,就會留意到,這是圖書館內(nèi)書架分布的平面縮影。
「這個東西,就是檢索機嗎?」瑪格麗特小姐俯下身子,好奇地觀察著桌子上的圖案。
剛剛貝拉和艾琳娜回到沙龍的時候,瑪格麗特小姐聽說她們要去巴黎大學(xué)的圖書館,就很積極地也要一起過來。
因為之前她聽艾琳娜說起過,圖書館的皮埃爾先生發(fā)明了很有意思的「檢索機器」,會「鏗卡轟恰」地響。
「什么叫『鏗卡轟恰』地響???」皮埃爾先生對這種描述的方式有些無語,實在是無力吐槽了,「不過,上次那臺『拉塔托斯克』盡管看起來比較帥氣,但實際上并不是很好用。不僅步驟繁瑣,而且效率低下。」
拉塔托斯克(Ratat?sk)是北歐神話中,生活在世界樹上的一只松鼠,因為它活潑好動,經(jīng)常在世界樹上來回攀爬跳躍,把住在上面的巨鷹所說的話傳遞給棲息在下面的巨龍,然后把從巨龍那里聽來的話傳遞給巨鷹。有類似「信使」之類的象征。
「那這臺就是『拉塔托斯克Ⅱ號』咯?」艾琳娜問道。
「額……姑且這么稱呼吧。」
皮埃爾先生倒不是很在意,不過他取名的方式也頗為新穎。
以貝拉的眼光來看,這種稀奇古怪的命名習(xí)慣,事實上是寄托了皮埃爾先生的希望。
他或許企盼著,能夠讓讀者更加便捷地找到自己所需要的信息。
少頃,皮埃爾先生便開始展示「拉塔托斯克Ⅱ號」的使用方法。
「我把每種不同的書類都編上了序號?!蛊ぐ栂壬f道,「比如說,上次要找的薔薇,首先是屬于生物學(xué)一類的,所以是Ⅹ號?!?br/>
說著,他在桌子的上面一排,從左數(shù)第十個按鈕上面按了下去。
「緊接著,植物學(xué)的分類是Ⅵ號?!?br/>
皮埃爾先生又選中了左面一列,從上往下數(shù)第六個按鈕,輕輕按了下去。
之后,他又依次在右面一列和底下一排分別按了一個按鈕。
在四個按鈕都被按下后,桌面上的圖案中,有一個書架的位置,突然間發(fā)起光來。
看來,這次是把燈光裝在了桌子里面。
「只要記住書架的編號和位置,然后再過去找就可以了。這樣也不影響下一個人的使用。」
皮埃爾先生說著,在桌子右上角的按鈕上面輕輕一按,瞬間所有的操作都恢復(fù)了原狀。
「看起來的確靈活了不少?!拱漳仍u價道,「可我還是覺得,上次那個大家伙看起來更加帥氣一點,『鏗卡轟恰』的,多有感覺!」
「呃……是嗎?!蛊ぐ栂壬恢廊绾位貞?yīng),只好尷尬地笑了笑。
「快,讓我來試一試。」瑪格麗特小姐摩拳擦掌的樣子,正躍躍欲試,「你們要找什么書來著?」
「黑魔法?!关惱f道。
「嗯,黑魔法啊……讓我想想,應(yīng)該屬于神秘學(xué)范疇的吧?」瑪格麗特小姐瀏覽了一下旁邊的列表,「有了,最后一個?!?br/>
她找到了對應(yīng)的按鈕,用力按了下去。
「然后是——占卜,元素,召喚,詛咒……應(yīng)該屬于『禁術(shù)』吧?也是最后一個?!?br/>
瑪格麗特說著,按下了對應(yīng)的按鈕。
「咦?后面怎么沒了呢?」她感到有些困惑,「是我查找的方式不對嗎?」
「如果后面的分類不明,或者是一些不方便進(jìn)行分類的東西,可以按這里。」皮埃爾先生指著右下角的一個圓形的按鈕說道,「它可以顯示當(dāng)前選擇所包含的所有類別的書架?!?br/>
「是這里嗎?」瑪格麗特說著,按照指示按了下去。
顯示面板上出現(xiàn)了兩個亮起的書架。
「應(yīng)該都在這里了。因為這部分的文獻(xiàn)本來就不多,平時也很少有人會找,如果再進(jìn)行分類的話,不僅麻煩,而且會造成不必要的困擾?!蛊ぐ栂壬f道,「一般一些冷門的學(xué)科,我都會把它們放到一起,這樣查找起來,才會方便得多?!?br/>
倘若本來就那么幾本,還要分出好幾個類別,那么檢索的時候就會變得異常繁瑣,反而多此一舉。
根據(jù)面板上面所標(biāo)識的位置,大家很快找到了相應(yīng)的書架。
兩處都是位于角落的地方。
「看來還真的是冷門啊。」艾琳娜感概道。
「因為黑魔法一類的東西,本來就屬于禁術(shù)嘛,是魔法協(xié)會嚴(yán)格禁止的。所以,一般人都不敢靠近?!蛊ぐ栂壬忉尩溃付腋鶕?jù)規(guī)定,這些書也是不能夠外借的。不過,你們可以在這里看?!?br/>
「那真是太感謝了?!关惱懒寺曋x,隨即便在書架上面尋找想要的資料。
艾琳娜也從另一側(cè)幫忙開始搜尋。
瑪格麗特則跟著皮埃爾先生回到了前臺。她還想再玩一玩那個神奇的「拉塔托斯克Ⅱ號」。
皮埃爾先生也興致勃勃地在一旁陪著瑪格麗特小姐。
本來機器剛剛完成,只經(jīng)過了簡單地調(diào)試,并不沒有嚴(yán)格校對每一類的書目。此時瑪格麗特小姐這么積極,正好幫助皮埃爾先生排查漏洞。
根據(jù)方才的示范,瑪格麗特又接連嘗試了好幾次,面板上的燈光此起彼伏。
大概過了十幾分鐘。
「咦?」瑪格麗特小姐突然停了下來,「怎么不亮了?」
她又重試了幾次,還是沒有反應(yīng)。
「怎么啦?」
皮埃爾先生此時正伏在柜臺上面抄錄最近的借還書記錄,聽到瑪格麗特的聲音,才放下手中的筆,起身走了過來。
「好像沒有反應(yīng)?!宫敻覃愄卣f道,「我試了好幾次了?!?br/>
「您找的是什么書?」皮埃爾問道。
「『高盧戰(zhàn)記』?!宫敻覃愄鼗卮稹?br/>
『高盧戰(zhàn)記』(『Commentarii de Bello Gallico』)是古羅馬著名的統(tǒng)治者蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒的著作,從題材上來看,應(yīng)該屬于戰(zhàn)爭類的史書。
「我記得,那本書應(yīng)該是在B區(qū)ⅩⅦ號書架的位置?!蛊ぐ栂壬f道,「您再試一試,讓我看下。」
瑪格麗特又根據(jù)順序按了一遍四周的按鈕。
「嗯,篩選的方法沒有問題?!蛊ぐ栂壬袷窃谧匝宰哉Z似的,「按鈕的順序也對,為什么沒有顯示呢?」
「會不會是沒電了呢?」瑪格麗特小姐說道。
「應(yīng)該不會吧……」皮埃爾先生蹲下身來,查看了一下后面的電源線,「供電正常啊……」
他又站起身,按照別的品類按了一邊按鈕,相應(yīng)位置很快亮了起來。
「嗯,還是有點的?!蛊ぐ栆廊辉谧匝宰哉Z。
緊接著,他再次按照『高盧戰(zhàn)記』的門類操作了一下,還是沒有反應(yīng)。
「難道是線路出了什么故障?」
隨后,他又試了其他幾本相鄰的書。結(jié)果,凡是和『高盧戰(zhàn)記』在同一個架子上的書籍,對應(yīng)的位置都沒有亮燈。
「看來是需要仔細(xì)檢查一下了。」
皮埃爾說著,走回了剛剛的柜臺處,在下面翻箱倒柜,從里面取出了一把扳手和一包其他的工具,然后回到了「拉塔托斯克Ⅱ號」這里。
他先切斷了電源,然后把面板從架子上卸了下來,反扣在地板上,從后面開始拆卸。
在擰掉了十幾個螺絲之后,皮埃爾先生終于把后蓋打開來了。
「哇偶——!」瑪格麗特小姐吃驚地睜大了雙眼。
仿佛是看到了神跡顯現(xiàn)一般。
數(shù)不清的零件和接口暴露在空氣中,五顏六色的線路令人煙花繚亂。
「原來『拉塔托斯克Ⅱ號』的內(nèi)部,居然這么錯綜復(fù)雜。」瑪格麗特小姐不禁感嘆道。
很難想象,皮埃爾先生究竟是如何把這么復(fù)雜的構(gòu)造掌握得一清二楚的。
而且,這玩意兒還是皮埃爾先生自己發(fā)明的!
「顯示燈也沒壞呀……」皮埃爾繼續(xù)自言自語著,同時,聚精會神地檢查內(nèi)部的每一個細(xì)節(jié)。
瑪格麗特小姐只是站在旁邊靜靜地看著,不敢發(fā)出聲音,生怕打擾了皮埃爾的思路。
過了一會兒,皮埃爾先生像是松了口氣的樣子。
「原來是線口有些接觸不良?!蛊ぐ栆袅空5卣f道,「等下我把它重新接一下?!?br/>
說完,他就從包里又取出了一大推——瑪格麗特小姐一個都不認(rèn)識的——工具和材料,然后開始搗鼓起來。
大概又過了十幾分鐘,皮埃爾先生才終于把蓋子合上,擰回螺絲,然后把面板又裝回了架子上。
再次接通電源,只見面板上所有的燈光都亮了一下,然后全部熄滅。
重新檢索了一遍『高盧戰(zhàn)記』,這次B區(qū)ⅩⅦ號位置的書架,才終于亮起了燈光。