在前往伊斯頓莊園之前,露西爾避開麥考夫獨自去了一趟位于肯辛頓花園旁的高級公寓。
她特意選在首相質(zhì)詢的星期三,以確保麥考夫絕對不會突然出現(xiàn)。
如她所料,亞當(dāng)·摩根在老地方等著她。
這次不是視頻會議,老摩根親自從加州飛到倫敦。
“如果我再不出現(xiàn),恐怕你會將正事徹底拋到九霄云外?!眮啴?dāng)·摩根這樣說道,語氣是一貫的溫柔。
“如果您一直關(guān)注著我在做什么,就會發(fā)現(xiàn)我與他的關(guān)系越來越近?!?br/>
“但你至今沒有得到任何有效情報?!?br/>
“我不是個女間諜?!彼龘尠?。
“露西爾,”亞當(dāng)·摩根就坐在她面前,像閑話家常似的對她說道,“這是個交易,交易的本質(zhì)是互換。你做不到我的要求,我就無法提供給你你想要的東西?!?br/>
露西爾冷哼一聲,“說得好像你知道我想要什么。”
他向沙發(fā)后背靠去,“你該重新衡量一下自己究竟能做到哪種程度。如果根本沒有把握,不如提早告訴我,我也好早做其他打算。”
“他……”露西爾有些猶豫地說道,“他更信任我的能力了。”
“很好。還有呢?”
“他很高興??峙滤呀?jīng)認(rèn)為我是自己人?!?br/>
“你認(rèn)為你能從他手上搞到證據(jù)嗎?”
“我……”她回想著對方的行為處事,“我不認(rèn)為還有什么證據(jù)存在。我只能盡可能從他口中套出真相?!?br/>
“這很危險,也很難?!?br/>
露西爾仍然輕笑,“接近他本來就是件極其危險的事,但是我既然承諾過你,我就一定會想辦法做到?!?br/>
“很好。那么——”他突然拖長尾音,“另一個男人呢?”
露西爾感到背后一涼,“什么另一個男人?”
“你知道的?!?br/>
“……他與我們的交易無關(guān)?!?br/>
亞當(dāng)·摩根沉思片刻,重新將身體探向露西爾,“你知道,只要你幫我得到我想要的,我不會虧待你。”
這話讓露西爾哭笑不得,“埃里克毒癮徹底戒掉了?”
亞當(dāng)·摩根愣了一下,聲音變得沉悶起來,“這事與他無關(guān)。他已經(jīng)被從繼承名單上剔除?!?br/>
“多么盡職盡責(zé)的父親。”
“還有,”摩根面色微變,將話題轉(zhuǎn)移開,“那個‘親生父親’是怎么回事?!?br/>
露西爾沒想到亞當(dāng)·摩根會主動提出這個問題。
難道這是與他無關(guān)?
那偵探先生所說的“盟友恐有詐”是怎么回事?她還有什么盟友?
如此斟酌著,露西爾只好選擇暫時按兵不動,
“八成是趨炎附勢的,CIA已經(jīng)去調(diào)查了。這點事你不□□心,影響不了我們的計劃?!?br/>
“露西,”亞當(dāng)·摩根突然面色溫軟,走到她面前,握住她的肩膀,苦口婆心地提醒著她,“你不該對他動心,他在利用你!”
利用?
誰與誰不是互相利用?難道亞當(dāng)·摩根不是在利用她?
“我知道,”她沖亞當(dāng)·摩根笑了一下,“我根本沒上心。”
我根本沒上心。
這句話用上了露西爾·埃文斯這一生最出色的演技。
與此同時,她感覺到自己胸腔內(nèi)明顯的、劇烈的疼痛。那痛感持續(xù)的時間遠(yuǎn)超過她的想象,一波一波向她襲來,直到她離開肯辛頓才有所好轉(zhuǎn)。
“那就好?!眮啴?dāng)·摩根微笑,“你也不想再回到內(nèi)華達(dá)去過那種從此無人問津的生活?!?br/>
這是一個可怕的假設(shè)。
孤獨。貧窮。歧視。遠(yuǎn)離中心世界的一切。
這件事像個詛咒。
一盆冷水澆到剛得到一切名利的露西爾頭上,澆得她徹頭徹尾的冰冷。
從亞當(dāng)·摩根的公寓離開,露西爾滿腦子充滿各種古怪的假設(shè)。她直覺自己似乎已經(jīng)被推到危險的邊緣,但她卻不知道該怎么解決眼前被堆到一起的麻煩。
露西爾仰頭看了看倫敦灰蒙蒙的天空。
在一片云霧之上,似乎還是有湛藍(lán)的清澈。
她現(xiàn)在只有一個念頭,她想撲倒那個男人懷里,不必說話,就用力圈著他高大厚實的身體,聽他冰冷冷的聲音說一句——
“好了,沒事了?!?br/>
麥考夫·福爾斯今天在議會的公事進行得十分順利,所以他的心情不錯。他之前答應(yīng)今晚派人送露西爾去伊斯頓莊園,但因為公事解決得很快,所以他決定親自送她回去。
他高高興興地親自坐車到她公寓樓下,想要給她一個驚喜。但她卻好似沒看見他似的,冷言冷語、面無表情地上了車。
從倫敦到北漢普頓的一個多鐘頭里,露西爾的面色一直不太好。她臉色發(fā)黃,時不時地咬嘴唇,當(dāng)麥考夫先詢問她是否感到不適時,她也只說自己“頭疼”。
兩人并肩坐在車的后排座位上,她將臉轉(zhuǎn)向了窗外。
麥考夫只好囑咐司機開慢一點,于是本來一小時的車程,他們硬是開了雙倍的時間才到家。
“好了,沒事了?!?br/>
在終于看到不遠(yuǎn)處伊斯頓莊園的輪廓時,麥考夫這樣拍了拍她放在兩人之間的手。
露西爾像是從困意中突然驚醒一般猛地轉(zhuǎn)過頭來,低頭看了看自己被握住的右手,局促一笑。
他以為自己在擔(dān)心發(fā)生危險嗎?
不。有他在的時候,她從未有過這樣的擔(dān)心,一秒都沒有。
她只是在想……想一切其他事。
車子停到莊園門口,露西爾在管家的迎接中走下車來。
面對著再次見面的伊斯頓莊園,許多回憶涌上心頭。
那是她第一次看到他柔軟的一面,充滿人性的一面,關(guān)心自己的一面。那是一段不錯的回憶,帶著香甜之氣,盡管故事的開始她被推到水中,后來的結(jié)局也不算圓滿。
但在看到這座再次出現(xiàn)在自己眼前的莊園時,她想到了自己披著睡袍,像《亂世佳人》或者《蝴蝶夫人》之類的什么老電影里的女主角一樣,沖下樓梯推門而出,卻暮然回首發(fā)現(xiàn)自己身后有座古老莊園時的情形。
露西爾與走上前的麥考夫會心一笑,然后反手握住了他的手。
“歡迎回來,晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!?br/>
他這樣說道。連抬頭紋都變得有些可愛了。
一切原本進行的十分順利。
露西爾在伊斯頓莊園中躲清靜,麥考夫也將公務(wù)盡量帶回來處理。他在確定了露西爾的真實意向之后,不費吹灰之力的打發(fā)了那個號稱“親生父親”的人渣,并且確保他再也不會出現(xiàn)在大眾視野之內(nèi)。
露西爾沒問他是怎么做的,她相信在這樣的問題上對方一定處理的比自己要妥當(dāng)。
于是她的生活突然間輕松了起來。
她學(xué)著鑒賞長廊里那些油畫,聽麥考夫講這棟建筑最初的主人弗摩爾家族的故事,那些互惠互利的政治婚姻,那些在抵押與聯(lián)姻中方能流存下來的古董。
麥考夫帶她去欣賞他的珍藏。
露西爾這才發(fā)現(xiàn)莊園西面那棟獨立的二層建筑是麥考夫的“個人收藏宮殿”。從凱爾特時代的人類遺跡到中古時期的藝術(shù)作品,從歐洲大陸失傳已久的畫作到本應(yīng)獨屬皇室的文獻(xiàn)徽章。
他的收藏不算多,但卻樣樣都是傳世之作。
他能從一副肖像畫上如數(shù)家珍的聊起英國史,且絕不拘泥于史書記載,帶著自己的角度和理解,還能考慮到聽者的理解力而深入淺出。
露西爾挽著他的手臂,陪他在諾大的莊園中游走,他會選擇一些值得講的故事,一段家族歷史或者拍賣時的風(fēng)波。權(quán)力的斗爭總是充滿血腥,誘惑或脅迫,犧牲或出賣,完全臣服于欲望的人總是沒有好下場。
那些故事遙遠(yuǎn)美麗,令露西爾醉心馳往。
她原以為與他做/愛已是人間樂事,然而這時方才意識到,聽他講故事亦能令人精神高/潮。
這次兩人間不再有猜忌埋怨,露西爾甚至能在喝茶時講落水那件事化作笑談,他還送她禮物,一條做工精致的銀項鏈,看起來沒什么特別的,也并非價值連城。但當(dāng)他伸出手將那條項鏈從天鵝絨上取下來時,露西爾卻注意到,他干凈細(xì)長的手指上戴回了那枚戒指。
來自安特衛(wèi)普的“甜品”。
于是她高高興興地戴上了那條銀項鏈——那上面掛著一枚比他戒指更小的圓環(huán),款式卻與他手上的凹凸不平的裝飾出奇一致。
一直到咨詢偵探的到訪。
他的出現(xiàn)改變了一切。
那天管家太太說要去鎮(zhèn)上買東西,恰逢麥考夫要開長達(dá)三小時的視頻會議,露西爾便提出自己也想跟著去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),她還沒有好好看過他的“領(lǐng)地”。
麥考夫欣然同意,還準(zhǔn)許她從自己庫房中騎走一輛女王本人騎過的自行車。
“我等你開完會再往回走,”她給了他一個暫別吻,“我準(zhǔn)會將你的‘古董車’完整無缺的開回來,連一片鐵銹都不少!”
她與管家走后,麥考夫開始收拾心思專注工作。會議其實比他預(yù)估得要快,正當(dāng)他關(guān)掉電腦,伸了個懶腰,準(zhǔn)備離開書房去倒杯茶喝,順便問問露西爾逛得怎么樣時,書房的門突然被推開。
來人動作粗魯,聲音巨大。
麥考夫抬起頭,顯得毫不驚訝,
“果然是你?!?br/>
他對自己的弟弟這樣說道。
夏洛克·福爾摩斯身著黑色長大衣,領(lǐng)子立著,面容嚴(yán)肅卻有些莫名的興奮。
“你下了盤大棋,”他環(huán)顧四周,確認(rèn)了哥哥書房的安全措施做得還算可以,“我可是費了不少功夫。”
夏洛克盯著他的兄長,上下唇輕輕碰了碰。
在真相來臨之前,他不介意再讓兄長“得意”一會兒。
“關(guān)上門再說。”
麥考夫命令道。
“我是看著她走了才進來的?!?br/>
夏洛克雖然嘴上這樣反駁,但還是轉(zhuǎn)身關(guān)上了書房大門。
麥考夫重新坐回椅子上,雙手搭成三角,望著他的弟弟,
“說吧,你不是要來展示你的推理嗎?”
夏洛克對兄長知道自己要來做什么只顯露出片刻的訝異,他威風(fēng)的開場白就被這樣堵在了態(tài)度冷淡的預(yù)料之中。這讓年輕的偵探很是不高興。
“我已經(jīng)知道了,麥考夫。”他著重道,“所有事?!?br/>
做哥哥的笑了一下,不僅沒有生氣,反而還因此有些欣慰。
這種神情觸動了夏洛克的情緒,他的大腦開始迅速組織語言破壞這種被哥哥掌控全部的局面,
“你知道這件事是我故意安排的。”
“你指得是哪一件?”
“‘親生父親’。露西爾·埃文斯的身世,整個故事?!?br/>
“當(dāng)然?!丙溈挤蛴致冻隽四钦信剖降募傩?,“但是我不得不說,親愛的弟弟,你這次做得幾近完美,我沒從中找出任何破綻。我手下所有的調(diào)查人員都被你騙過了,可見你一早就開始部署這件事了?!?br/>
“幾近?”
“沒錯,”麥考夫提了提嘴角,“你的技術(shù)完美無缺,所有可考的證據(jù)都與真的一樣,編故事你就更拿手了,對吧?但你獨獨忘了一樣——完美無缺就是最大的問題?!?br/>
一開始他只是感到懷疑,并不確定,直到身邊的助理順口說了一句“除非是莫里亞蒂否則誰也作假不到這種水平”。他恍然反應(yīng)過來——莫里亞蒂是死了,但和他水平一樣的那個人可還活著。
于是他主動提議帶露西爾到伊斯頓莊園,他故意裝作不知道露西爾去找了摩根,然后果然,他等來了他的弟弟。
夏洛克緊皺的眉心豁然放松,“你是憑直覺,不是憑證據(jù)推理出一切皆我所為?!?br/>
“憑我對你的了解,夏洛克?!?br/>
哥哥仍然那樣望著他,眼中是想阻止又舍不得阻止的無可奈何。
“你知道我會去查這件事,這謎題千絲萬縷,還是因我而起,我不可能坐視不理。”偵探停頓了一下,似乎在等著麥考夫的反應(yīng),但對方?jīng)]有任何反應(yīng)。于是他繼續(xù)說,“一個多月前,露西爾·埃文斯到貝克街來讓我放棄調(diào)查她的身份,再之前你也這樣講,可是西爾維亞·摩根最先找到了我。她知道調(diào)查‘私生女身份’這種事引起不了我的興趣,于是她暗示我這件事與你有關(guān)?!?br/>
說到這里,他自己也輕笑起來,“我一開始還好奇她怎么可能知道你,還有你與露西爾·埃文斯之間的關(guān)系,現(xiàn)在看來,一切都是個大騙局,包括她找到我,也只是一場驚喜策劃的戲?!?br/>
麥考夫仍然不說話,面色卻往下沉了沉。
“于是我順著這三條線索找到了交匯點。亞當(dāng)·摩根想做什么?露西爾·埃文斯是誰?還有……”他目光鋒利的掃向他的哥哥,“你為什么要牽涉進來?!?br/>
“你得出結(jié)論了嗎?”麥考夫同樣目光如炬。
“恐怕相差不遠(yuǎn)?!笨吹禁溈挤蛘J(rèn)真起來的表情,夏洛克這才露出點真正的笑意,“事情開始于我的去留。我明明該被派去東歐,但卻沒有走成;莫里亞蒂明明沒有復(fù)活,但卻需要我留下來。你不覺得你欠我一個解釋嗎?哥哥?!?br/>
“你顯然已經(jīng)有了自己的答案?!?br/>
“如果這都是為了我……”一種無措感突如其來,偵探的雙唇抿成一條長線,“我……我很抱歉?!彼D住了,眼神掃向地毯,又忍不住偷偷看了哥哥一眼,在得到對方并沒有生氣或者傷心的信號后,這才繼續(xù)推理,“你一定是與人做了什么交易,這個交易大到能換回我的命,所以你不得不接受?!?br/>
這并不容易,但他不能裝作不知道。夏洛克這樣想到。
“那么這一切就容易多了,對嗎哥哥?與你有關(guān)的事,還是件大事;與露西爾·埃文斯有關(guān);與亞當(dāng)·摩根也有關(guān),符合這所有箭頭指向的地方并不多,最可能的那個就是——白宮。”
麥考夫不再笑了。他眼中的輕松變成了極其沉著的凝視。
“政治博弈?!毕穆蹇溯p聲說道,“你告訴過我。凡在政治中看起來無緣無故走到一起的人,必定是被利益所捆綁。你和露西爾·埃文斯能有什么利益捆綁?露西爾·埃文斯和摩根家族又能有什么利益捆綁?”
夏洛克轉(zhuǎn)身走到書架前,那上面還擺著他與麥考夫小時候的合照,那時他哥哥還是個笑起來傻乎乎的小胖子。
“先說露西爾與亞當(dāng)·摩根。我專門跑了一趟內(nèi)華達(dá)州的教會孤兒院調(diào)查此事,她并非摩根家族的私生女——這并不難猜。但是既然他們之間沒有血緣關(guān)系,亞當(dāng)·摩根為什么要助她進白宮?他們的共同目標(biāo)是什么?順著這位女公使的整個成長之路,我發(fā)現(xiàn)由始至終,其實一直都有兩個被遺棄的女孩兒。一個是露西爾·埃文斯,”他停頓了一下,說出了另一個名字,
“另一個,叫做佐伊·巴恩斯?!?br/>
夏洛克看著他的兄長站了起來,他那略高于自己身高在此時顯得格外有壓迫感。
“既然猜到了露西爾為什么要接近弗朗西斯·安德伍德。那么你為什么要接近露西爾·埃文斯,這也就不難猜了。你在安德伍德訪英時看破了這位年輕女公使與總統(tǒng)之間的私情,從那時起你就動了利用她的心思,是不是?”偵探的笑容也變得十分僵硬,這番推理于那些委托人身上時那么容易,但用到自己的兄長身上,卻讓他自己也有了強烈的不適感,
“西爾維亞·摩根與克萊爾·安德伍德是舊友,她可以對弗朗西斯·安德伍德吹枕邊風(fēng),讓露西爾·埃文斯離開華盛頓。只是這一點估計你也沒有預(yù)料到——露西爾·埃文斯被派到倫敦來了。這簡直順了你的心里,你都不必費心再在白宮安插別的眼線,眼前就有顆現(xiàn)成的棋子,她是總統(tǒng)的情婦、她通過了你的‘特工測試’、她還崇拜你……”
夏洛克望向他兄長的眼睛,那里面已經(jīng)如黑夜冰川一般。
“一開始我奇怪你怎么也會陷入這種戀愛游戲?,F(xiàn)在看來,為了達(dá)到你的目的,你還真是什么角色都能演,連羅曼蒂克與權(quán)色交易也不在話下……”
“砰!”
門外突然傳來瓷器被摔碎的響聲,夏洛克·福爾摩斯打開門。
一杯熱茶混著瓷杯的碎片散了一地。
露西爾·埃文斯就站在那里。