日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

成人電影手機(jī)關(guān)看 看到這個(gè)標(biāo)題的

    ?看到這個(gè)標(biāo)題的讀者肯定在想,無(wú)語(yǔ)中這個(gè)家伙又要糟蹋我們五千年的輝煌文明了。實(shí)際上在以前我為此已經(jīng)多次受到讀者的垢病,不過(guò)這一次無(wú)語(yǔ)可是有備而來(lái),這些大帽子是再也扣不到我的頭上了,因?yàn)檫@次我所設(shè)想的雖然是在進(jìn)行漢字的拼音化,但是的目的卻不是改造漢語(yǔ),實(shí)際上拼音化之后得到的是一種新的語(yǔ)言,大家可以將它看作一種由漢語(yǔ)演化而成的世界語(yǔ)。

    首先讓我們來(lái)看看什么是世界語(yǔ),世界語(yǔ)是波蘭醫(yī)生柴門霍夫博士于1887年創(chuàng)制的一種語(yǔ)言,至今已116年。世界語(yǔ)共有二十八個(gè)字母,書寫形式采用拉丁字母,一個(gè)字母只發(fā)一個(gè)音,每個(gè)字母的音值始終不變,也沒(méi)有不發(fā)音的字母,其語(yǔ)音和書寫完全一致,每個(gè)詞的重音固定在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上,學(xué)會(huì)了二十八個(gè)字母和掌握了拼音規(guī)則以后,就可以讀出和寫出任何一個(gè)單詞。世界語(yǔ)的詞匯盡量采用自然語(yǔ)言中的國(guó)際化部分,其基本詞匯的詞根大部分來(lái)自印歐語(yǔ)系的各自然語(yǔ)言,其中大部分來(lái)自拉丁語(yǔ)族,少部分來(lái)自日爾曼語(yǔ)族和斯拉夫語(yǔ)族。世界語(yǔ)詞匯的粘合『性』及前綴、后綴的使用,大大豐富了它的構(gòu)詞能力,而且也簡(jiǎn)單明了。世界語(yǔ)詞匯的這些特點(diǎn)減輕了人們記憶單詞的負(fù)擔(dān)。世界語(yǔ)的語(yǔ)法是在印歐語(yǔ)系的基礎(chǔ)上加以提煉的,其基本語(yǔ)法規(guī)則只有十六條,比較有規(guī)則,但又相當(dāng)靈活,因此比較容易掌握。世界語(yǔ)的這些優(yōu)點(diǎn),使它比任何一種民族語(yǔ)言都易于學(xué)習(xí)和掌握。從上面的介紹我們可以看出作為一種經(jīng)過(guò)規(guī)范加工的語(yǔ)言世界語(yǔ)肯定比現(xiàn)存的西方語(yǔ)言容易學(xué),不過(guò)和漢語(yǔ)就沒(méi)有可比『性』了,如果在漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上進(jìn)行改造我們能夠得到些什么呢?

    之所以作這樣的設(shè)想是因?yàn)槲乙恢闭J(rèn)為漢語(yǔ)擁有其他語(yǔ)言所不可比擬的優(yōu)勢(shì),那就是龐大無(wú)比的詞匯量可以將意思表達(dá)得十分精確,比如在描述親戚時(shí)在字這一級(jí)上我們就對(duì)長(zhǎng)自己一輩的親屬進(jìn)行了叔伯舅姨嬸姑的細(xì)分,如果用詞分的就更細(xì),甚至完全用稱謂精確到某個(gè)人也很容易,以此為基礎(chǔ)進(jìn)行規(guī)劃得到的語(yǔ)言肯定擁有許多優(yōu)勢(shì),或許能夠把我們優(yōu)化語(yǔ)言的夢(mèng)想推向極致也說(shuō)不定。

    作為一種新創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)言它的語(yǔ)義可以沒(méi)有朦朧的詩(shī)意,它的文字也可以沒(méi)有飄逸俊秀的外型,可是簡(jiǎn)單易學(xué)、準(zhǔn)確精練則是必不可少的。因?yàn)橐詽h語(yǔ)為基礎(chǔ)在精煉這一條上基本用不著我們擔(dān)心,不過(guò)在學(xué)習(xí)的難度上漢語(yǔ)一直被視為最難學(xué)的語(yǔ)言之一,從這一條上來(lái)看拼音化是必須的,可是漢字一旦拼音化同音字合而為一肯定會(huì)大大增加這種新語(yǔ)言的歧義,這樣第二條中的準(zhǔn)確『性』就無(wú)法滿足了,因?yàn)槲覀內(nèi)粘I钪械拇罅客粼~都是利用不同的文字來(lái)進(jìn)行區(qū)分的,一旦拼音化同音詞就會(huì)變成多意詞。像這樣的拼音化雖然做到了讀即能寫,但是寫下來(lái)的東西卻未必能夠很容易的讀出來(lái),畢竟看到每個(gè)詞都要對(duì)意思猜測(cè)一番肯定不是一件有趣的事,這也就喪失了漢語(yǔ)最大的優(yōu)勢(shì)之一。不過(guò)有一次我看到兩個(gè)數(shù)字讓我發(fā)現(xiàn)一個(gè)解決這個(gè)矛盾的可能,那就是漢語(yǔ)能現(xiàn)在使用的讀音差不多有一千兩百個(gè),能夠發(fā)出來(lái)的更多,大約是兩千五百個(gè),聽說(shuō)廣東話不是像普通話那樣使用四聲而是有八九個(gè)聲調(diào),那就意味著它的發(fā)音數(shù)量還能夠翻上一倍。在下對(duì)廣東話不怎么了解,所以下面仍然按照兩千五百個(gè)發(fā)音來(lái)闡述,如果有人想要從古語(yǔ)或者方言發(fā)音來(lái)進(jìn)行補(bǔ)充我也十分歡迎,畢竟在我的設(shè)想中發(fā)音可以說(shuō)是越多越好。

    兩千五百個(gè)發(fā)音,這個(gè)數(shù)字巧合的讓我不得不做出以下的聯(lián)想:在《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中我們定下的常用字恰巧是兩千五百,我們能不能給每一個(gè)常用字分配一個(gè)發(fā)音呢?

    當(dāng)然事情沒(méi)有那么簡(jiǎn)單,因?yàn)檫€有一千個(gè)次常用字,再加上多音字也需要占據(jù)發(fā)音的配額。

    所以如果是基于兩千五百個(gè)發(fā)音進(jìn)行考量的話漢字中常用字與次常用字的數(shù)量就必須進(jìn)行削減,畢竟我在這里說(shuō)的是一種全新的語(yǔ)言,它并不需要為了描述一些中國(guó)特有的東西而增加文字,也就是說(shuō)那些專用于中國(guó)的地名,姓名,物產(chǎn)以及歷史的字可以被刪除。當(dāng)然那些外來(lái)字也會(huì)受到同樣的對(duì)待比如咖啡、葡萄這樣的造字確實(shí)讓人感到有些隨意,當(dāng)年倉(cāng)頡造字可是天雨粟鬼夜『吟』,后人也應(yīng)該這樣鄭重。^H不過(guò)葡萄和咖啡仍然是當(dāng)前常見的東西,所以字可以削減意思卻不能刪,使用起來(lái)就應(yīng)該像卡通、沙發(fā)這樣造詞不造字,在漢語(yǔ)中造詞的成本很低,造多少都可以。至于多音字將會(huì)被廢除,它們當(dāng)中的大部分只保留最主要的發(fā)音,如果有一些多音字的讀音實(shí)在不能合并就會(huì)被當(dāng)作兩個(gè)字看待,和其他字一樣用下面的方法進(jìn)行削減。

    我們有一些字在意思上出現(xiàn)重復(fù),比如哀和悲,這樣自然可以通過(guò)合并來(lái)減少文字的數(shù)量。還有一些字它們的意思雖然有差別但是那種細(xì)微的差別不值得我們專門為它們?cè)O(shè)兩個(gè)字,畢竟我們不可能用字來(lái)無(wú)限細(xì)分要表達(dá)的意思,比如說(shuō)誰(shuí)也不會(huì)造一個(gè)‘艮目’來(lái)特指右眼。所以有一些意思分的過(guò)細(xì)的字在新文字中也可以予以合并。經(jīng)過(guò)這樣一番劈砍相信字?jǐn)?shù)已經(jīng)減了不少,實(shí)際上我試了一下通過(guò)以上這些手段大概能夠從那三千五百個(gè)常用次常用字中刪掉六七百個(gè),這當(dāng)然還不符合要求,可是已經(jīng)將漢語(yǔ)的美感破壞殆盡,因?yàn)槟切┮馑驾^少不怎么常用的字往往代表著一種特殊的韻味,刪掉之后文字就變得干巴巴的,如果廣東話真的能夠提供四千個(gè)發(fā)音我倒真的可能會(huì)將希望寄托在它的身上,不過(guò)在確定這一點(diǎn)之前還是必須繼續(xù)完成削減的工作。

    以上這些方法既然還達(dá)不到要求那就只好來(lái)硬的把那些用的比較少的字進(jìn)行同音合并,在漢語(yǔ)中有些字包含著很多意思,也確實(shí)有一些意思互相沒(méi)有關(guān)聯(lián),比如:法就包含1、體現(xiàn)統(tǒng)治階段的意志,國(guó)家制定和頒布的公民必須遵守的行為規(guī)則;2處理事物的手段;3標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范,可仿效的;4佛家的道理;5道家佛家的所謂拿妖捉怪的技術(shù);6指“法國(guó)”;等多重含義,把含義較少的字合并的結(jié)果就是得到更多的多意字,對(duì)于文字來(lái)說(shuō)多意不算是個(gè)問(wèn)題,只要在這個(gè)過(guò)程中不要生成新的多意詞就行了。

    通過(guò)這種精簡(jiǎn)一旦文字的數(shù)量少于發(fā)音那一音一字就成為可能。在這種語(yǔ)言中,音與字將一一對(duì)應(yīng),而達(dá)到這一目的的最后一步就是給同音字分配不同讀音。如果說(shuō)剛才所做的只是在漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上進(jìn)行小小的改動(dòng),現(xiàn)在這一下就把一切變得面目全非了,恐怕有三分之二的漢字都會(huì)改變讀音。不過(guò)考慮到在漢語(yǔ)中每一種方言的發(fā)音都有很大的差異,所以這種改變還沒(méi)有讓這種新語(yǔ)言脫離漢語(yǔ)的范圍??墒堑竭@里還不算完,因?yàn)樽龅搅艘灰粢蛔种笃匆艋妥兊幂p而易舉了。事情進(jìn)展到這里如何將漢字拼音化其實(shí)已經(jīng)并不重要了,因?yàn)槟侵皇且粋€(gè)形式上的東西,其中沒(méi)有什么難題,就我的想法新文字將會(huì)分別設(shè)定幾十個(gè)三筆或四筆的聲旁和韻旁,兩種偏旁以左右結(jié)構(gòu)(便于在中文輸入法中輸入)組成文字,文字之間用空格分隔(這只是在漢語(yǔ)『操』作系統(tǒng)下的權(quán)宜之計(jì),等到左右偏旁真正成為偏旁而不再是單獨(dú)文字時(shí)候文字之間當(dāng)然也就不再需要加空格了,不過(guò)詞語(yǔ)之間用空格來(lái)分隔倒可能保留,因?yàn)闈h字減少了詞與詞之間的界線還是分得更清楚一些為好)。實(shí)際上這種組合只是幫助大家認(rèn)識(shí)與記憶這種文字,如果真的想熟練掌握那么每個(gè)字都必須不經(jīng)拼讀就知道它的意思,也就是望形知意,這就好像在英語(yǔ)中我們看到一個(gè)單詞只有它非常陌生時(shí)我們才去拼它一樣,而那些認(rèn)識(shí)的一眼掃過(guò)去就知道是什么意思了。

    寫到這里一種新的語(yǔ)言就可以算是誕生了,不過(guò)為了驗(yàn)證它的精確『性』還有一個(gè)艱巨的任務(wù)需要完成,我們?cè)谇懊鎰h掉的那些字大部分是直接刪除字意,這樣與之相關(guān)的用法自然也就廢除了。這應(yīng)當(dāng)會(huì)給熟悉漢語(yǔ)的人使用這種新語(yǔ)言帶來(lái)一些麻煩,不過(guò)這些被刪除的字意都比較冷僻,所以這種影響應(yīng)當(dāng)不會(huì)很大,而且在漢語(yǔ)中往往一個(gè)意思有好幾種說(shuō)法,所以只要習(xí)慣之后這個(gè)倒不是什么問(wèn)題。真正讓人擔(dān)心的是在精簡(jiǎn)的過(guò)程中有些字進(jìn)行了合并,這樣新字就擁有了更多的意思,如果在字義增多的情況下對(duì)組詞的習(xí)慣不加改動(dòng)就有可能增加多義詞,我前面雖然說(shuō)過(guò)合并文字是以不產(chǎn)生多意詞為前提的,但是由于漢語(yǔ)的特征這一點(diǎn)在確認(rèn)的時(shí)候很有些不保險(xiǎn)。

    無(wú)語(yǔ)曾經(jīng)就中英文一詞多義的問(wèn)題與人發(fā)生過(guò)爭(zhēng)執(zhí),對(duì)方認(rèn)為漢語(yǔ)也有一詞多義的現(xiàn)象,還舉出犧牲這樣的例子,一般來(lái)說(shuō)我認(rèn)為舉例只能用來(lái)說(shuō)明而不能用來(lái)證明,所以在這里我倒是可以借用這個(gè)例子來(lái)說(shuō)明一下我的看法。首先犧牲作名詞用的時(shí)候是一個(gè)古義,解釋為供祭祀用的純『色』全體牲畜,現(xiàn)在已經(jīng)基本上不用了,其次犧牲的兩個(gè)意思一個(gè)是名詞一個(gè)是動(dòng)詞,當(dāng)一個(gè)詞的多個(gè)詞義可以用詞『性』來(lái)區(qū)分的時(shí)候就不那么容易混淆,因?yàn)樗鼈冊(cè)谟梅ㄉ嫌泻艽蟮牟煌???墒侨绻瑸槊~一詞多義就要讓人費(fèi)些思量了,如果這些意思有所關(guān)聯(lián)或者是由一個(gè)詞義引申而來(lái)還要好一些,最怕的就是幾個(gè)意思什么關(guān)系都沒(méi)有,那猜起來(lái)就很吃力了。我記得當(dāng)年鷂式飛機(jī)還有一個(gè)名字叫做獵兔犬,這就是因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中這兩樣?xùn)|西是一個(gè)詞——harrier。當(dāng)然現(xiàn)在大家會(huì)覺得給一種飛機(jī)起名字用鷂是理所當(dāng)然的,可是遺憾的是取名字這件事是沒(méi)有什么理所應(yīng)當(dāng)?shù)?,人家愿意取什么名字飛機(jī)就叫什么名字,不要說(shuō)獵兔犬就是叫狗剩你也管不著,除非看過(guò)可信的材料說(shuō)明設(shè)計(jì)師當(dāng)年作過(guò)解釋他這種飛機(jī)究竟是鷂還是獵兔犬,否則并不足以否定獵兔犬。這樣如果一個(gè)對(duì)軍事不是十分熟悉的人看到兩篇介紹鷂式飛機(jī)的文章用了不同的名字感覺到納悶倒還沒(méi)什么關(guān)系,最怕的是他很可能誤認(rèn)為英國(guó)有兩種垂直起降飛機(jī)。

    實(shí)際上這種一詞多義在我們合并文字的過(guò)程中很有可以出現(xiàn),合并之后到是不用再擔(dān)心了,因?yàn)槿藗冊(cè)趧?chuàng)造新詞的時(shí)候會(huì)自覺的避開已經(jīng)存在的那些詞。比如與法律相關(guān)的詞中法律往往都被簡(jiǎn)化成法,就好像法院法庭法警,可是律師卻沒(méi)有被稱為法師,這當(dāng)然是因?yàn)榉◣熞呀?jīng)被道士們搶注,所以法律界的人士只好換一種說(shuō)法了。由于漢語(yǔ)的特征想要完全弄清楚合并產(chǎn)生了多少多義詞是很困難的,因?yàn)樵跐h語(yǔ)中我們跟本就沒(méi)有辦法羅列出所有的詞匯。羅列所有詞匯這件事在英語(yǔ)里面是非常簡(jiǎn)單的,只要找到收錄最全的詞典就行了,那里面已經(jīng)幫你做得好好的了??墒侵形牟灰粯?,在中文里詞和詞組的界線非常模糊,實(shí)際上我到現(xiàn)在還沒(méi)有弄清楚在正式的情況下如何區(qū)分詞和詞組。對(duì)此我到是有一個(gè)自己的土辦法,那就是一個(gè)詞如果它的詞義與它的字面意思完全相同那就是詞組。就好像我們小時(shí)候做過(guò)的許多名詞解釋一樣,飛鳥只能解釋為飛的鳥,在這里飛鳥顯然是一個(gè)詞組。而那些需要在詞義或者使用范圍與用法上加以特別裝飾、限制的就是詞,比如大腿就不能直接解釋成大的腿,雖然這種解釋也不能說(shuō)就完全錯(cuò)了,可是如果真的采用這個(gè)解釋那么下面這句話就沒(méi)有什么問(wèn)題了:奧尼爾有一雙大腿,和他比起來(lái)我只有一雙小腿。按照這種詞與詞組的區(qū)分定義英語(yǔ)中的許多詞翻譯過(guò)來(lái)實(shí)際上是中文里的詞組,鞋底sole鞋幫upper鞋墊insole都是這樣的詞,就我的感覺這樣的詞還真是不少。我們知道在任何一種語(yǔ)言里想要統(tǒng)計(jì)詞組的數(shù)量都是很難的,要是在英語(yǔ)里我們本可以不理這些變化,可是在漢語(yǔ)中詞組使用的太過(guò)普遍,而且我們本來(lái)多義詞就少,相對(duì)來(lái)說(shuō)一旦增加肯定影響就更大一些。在中文里比對(duì)詞典可以對(duì)多義詞進(jìn)行第一次篩選,不過(guò)如果想要全部弄清楚恐怕還要等待日常使用中的發(fā)現(xiàn),實(shí)際上這些多義詞一旦被發(fā)現(xiàn)也沒(méi)有什么好辦法解決,只能選一個(gè)不那么重要的意思刪除或者尋找一個(gè)替代用法,在基本上確定多義詞不會(huì)造成什么大麻煩之后這個(gè)語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)就算完成了——除了我們前面所說(shuō)的特點(diǎn)之外它的語(yǔ)法也非常簡(jiǎn)單,因?yàn)楹蜐h語(yǔ)一樣所有的語(yǔ)法變化不管是時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)還是所有格都被當(dāng)作固定的意思賦予了特定的字或詞,使用的時(shí)候把它拿出來(lái)組合起來(lái)就行了,在這里從字到詞、從詞到句都是組義的,所以也就不需要多少規(guī)定。

    熟悉無(wú)語(yǔ)的人都應(yīng)當(dāng)知道在下一貫勇于設(shè)想、懶于實(shí)踐,現(xiàn)在提出這樣一個(gè)構(gòu)想也就算是完成了自己的工作,至于這種新語(yǔ)言是不是真的可以問(wèn)世就要看有沒(méi)有其他人對(duì)他它感興趣了,如果是在當(dāng)年或許李富貴會(huì)對(duì)這東西認(rèn)真的研究一番,要是那樣在那個(gè)時(shí)空的二十一世紀(jì)它真的會(huì)成為世界語(yǔ)也說(shuō)不定。

    --綠@『色』#?。ふf(shuō)&網(wǎng)--歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在--綠@『色』#?。ふf(shuō)&網(wǎng)--!;