登上火車的前夕,李諭在《大公報(bào)》上突然看到了一篇文章,作者是衍圣公孔令貽:
“昨日吾讀到上海商務(wù)印書館一書,名曰《星球大戰(zhàn)·新希望》。吾等讀書人閱后難以啟齒,其境界之低等、文筆之拙劣、內(nèi)容之荒誕,聞所未聞!
吾想李諭必不懂寫詩作賦,亦不通經(jīng)文大義,更無法寫八股之圣賢文章。
其書竟妄言人類可造訪天空之星辰,實(shí)乃異想天開!
真可謂一無聊之人!
吾以為李諭一向研究西洋科學(xué)之道,不曾想?yún)s在杜撰騙人之故事。
請君高抬貴手,勿要讓舉國之讀者,尤其初入學(xué)堂之少年,將寶貴時(shí)間浪費(fèi)于此等荒誕不經(jīng)之幻想。
亦望李諭盡快從太空之中返回,將自己之心力放于有用之處?!?br/>
李諭看后哭笑不得,自己都快要忘了這位衍圣公。
星戰(zhàn)系列已開始在國內(nèi)出版,但基本只在租界等地發(fā)售,流通并不廣泛。不知道這位孔令貽老先生怎么就突然讀到,還發(fā)文章嘲諷自己一番。
晚清民國的報(bào)紙不僅僅是傳媒工具,也是大師們吵架的地方。畢竟現(xiàn)在沒什么互聯(lián)網(wǎng)軟件,吵架都是在報(bào)紙上。
看李諭真懶得和他吵,只是解釋了一下什么叫做科幻作品,然后寫道:“太空為什么不可以造訪?人類的目標(biāo),是星辰大海!”
最后又給他出了一道經(jīng)典力學(xué)中計(jì)算滑塊運(yùn)動的物理題目,并寫道:“衍圣公,您何時(shí)能夠解出這道題,何時(shí)就能明白科幻之意義?!?br/>
孔令貽看著李諭畫的那幅受力圖,一頭霧水,當(dāng)時(shí)連李諭的科學(xué)入門講義都沒有看完,根本不明白何意。
李諭心中卻在暗喜,即便題目很簡單,但對于不想學(xué)的人來說,就有如登天之難。
自己可不想一直陷入罵仗之中。
——
火車經(jīng)過漫長的西伯利亞,終于抵達(dá)了圣彼得堡。
李諭受到圣彼得堡科學(xué)院的歡迎,馬爾科夫再次邀請他做了一場演講。
好在李諭在火車上早已想到會有這種事情發(fā)生,提前打好腹稿,輕松應(yīng)對。
次日,他又去見了見清朝駐俄羅斯的公使薩蔭圖。
這一位沒啥名氣,但他手底下的那位參贊很厲害:陸徵祥。
巴黎和會時(shí),陸徵祥是外交總長,也是中方首席代表。
陸徵祥在外交方面比出身蒙古鑲黃旗的薩蔭圖強(qiáng)得多。
而且陸徵祥老婆也是外國人,對洋人的習(xí)慣頗為熟悉。
李諭在公使館與他們共同吃了頓晚餐。
薩蔭圖問道:“聽聞國內(nèi)已經(jīng)組閣,帝師可知詳情?”
李諭問:“名單您還沒有看到?”
薩蔭圖說:“只是在電報(bào)中讀到此事,不過電文簡短,只寫了內(nèi)閣總理大臣為慶王爺?!?br/>
李諭把名單給薩蔭圖說了一下。
薩蔭圖發(fā)現(xiàn)有如此多皇族與滿人后,眼神中光芒四射:“真是一件可喜可賀的大事,振興有望!”
他看出來這位攝政王愛用“自己人”,難掩自己想要回國之心。
陸徵祥看破不說破,隨口說:“立憲總算有了開始?!?br/>
薩蔭圖說:“陸參贊,俄羅斯公使一職,不久后就會落入你的肩膀上,希望你不孚眾望?!?br/>
陸徵祥說:“下官定盡職盡責(zé)?!?br/>
薩蔭圖高興地舉起酒杯:“帝師真是給遠(yuǎn)在萬里之外的我等送來一個(gè)天大好消息!”
薩蔭圖很快就給朝廷發(fā)電文要求回國,攝政王載灃正愁沒人用,便同意了,好歹是個(gè)在外國見過世面的。
次日,李諭去書店準(zhǔn)備買本書在去往比利時(shí)的船上讀。
圣彼得堡的書店不算少,李諭走進(jìn)一家比較大的書店后,問道:“有沒有最新的科學(xué)雜志?”
書店老板會說德語,回道:“那里放著的是最近的《科學(xué)報(bào)告》?!?br/>
李諭走到一處架子拿下來,不過瞬間傻了眼,因?yàn)槲恼露际怯枚砦膶懙摹?br/>
李諭無奈地笑了笑,隨手快速翻了一遍,一篇文章中的幾個(gè)公式突然吸引了他的注意力。
文章內(nèi)容看不懂,但公式形式卻是統(tǒng)一的。
“這是齊奧爾科夫斯基公式?!”李諭驚訝道。
書店老板聽到后,放下眼鏡,對角落中坐著的一個(gè)五十歲左右的中年人說:“難得啊,有人會知道你的名字?!?br/>
“咳咳!”齊奧爾科夫斯基正在喝一口咖啡,差點(diǎn)嗆到,站起身問道:“有人閱讀我的文章?我就說圣彼得堡不會像卡盧加一樣,必然有擅長學(xué)術(shù)之人?!?br/>
書店老板指著李諭:“那個(gè)看不出來自日本還是中國的高個(gè)子念出了伱的名字?!?br/>
“日本?中國?”
齊奧爾科夫斯基走到李諭面前,問道:“閣下在讀我的文章?”
李諭聽不懂俄語,用德語回道:“如果我沒有猜錯(cuò),這篇文章就是《利用噴氣工具研究宇宙空間》?”
齊奧爾科夫斯基沒怎么上過學(xué),但自學(xué)能力驚人。如今德語、英語、法語圈里的科學(xué)都很強(qiáng),他也會說這幾種語言。
話說他少年時(shí)失聰過很長時(shí)間,能學(xué)會這么多語言挺令人吃驚。
齊奧爾科夫斯基回道:“天哪!你也認(rèn)同這篇文章?”
李諭也有些驚訝:“尊下是齊奧爾科夫斯基本人?”
“正是!”齊奧爾科夫斯基說,也有點(diǎn)認(rèn)出了李諭,“您……莫非是科學(xué)巨子李諭?”
李諭與他握了握手:“幸會幸會?!?br/>
齊奧爾科夫斯基被后世尊稱了一個(gè)非常響亮的名號——航天之父。
齊奧爾科夫斯基邀請李諭坐下:“在這兒遇見閣下,真是令我萬分高興!我讀過星戰(zhàn)系列,您的這套科學(xué)幻想系列在我看來,有重大意義,不僅在于它能引起人們對研究星際飛行的注意,也不僅在于它以趣味的形式普及了科學(xué)知識。在我看來,它提出了人類進(jìn)入無引力世界后的許多重大課題。不久的將來,科學(xué)家們準(zhǔn)備星際飛行時(shí),一定會從您的故事中吸取極有價(jià)值的知識?!?br/>
齊奧爾科夫斯基本人也曾寫過好多科學(xué)作品,這種把科幻付諸現(xiàn)實(shí)的瘋狂想法,目前也就他能想得出。
李諭笑道:“我一直認(rèn)為人類可以探索太空。”
齊奧爾科夫斯基激動地說:“院士先生果然眼界寬廣,思維深邃?!?br/>
“先生過譽(yù),”李諭說,“但想要脫離地表,難度有些大,火箭推進(jìn)涉及的方方面面太多。”
此時(shí)的齊奧爾科夫斯基默默無名,只是個(gè)普通的教師,但他熱衷于航空航天,搞了不少新奇的設(shè)計(jì)和論文。
“哦!我愛火箭!”齊奧爾科夫斯基聽到李諭提及“火箭”,又說,“在過去很長時(shí)間里,我和其他人一樣,認(rèn)為火箭不過是一種少有用途的玩具。我已很難準(zhǔn)確回憶起是怎樣開始計(jì)算有關(guān)火箭的問題。對我來說,第一顆太空飛行思想的種子是由儒勒·凡爾納的幻想播下,它在我的頭腦里形成了確定的方向。我開始把它作為一種嚴(yán)肅的活動。再然后,又看到了您的文章,更加堅(jiān)定了研究火箭的想法?!?br/>
李諭說:“看起來已經(jīng)有了不錯(cuò)進(jìn)展?!?br/>
齊奧爾科夫斯基說:“這篇論文是七年前論文的后半部分,我做了一些補(bǔ)充。隔了這么久您肯定覺得不可思議,但俄羅斯找不到幾個(gè)愿意發(fā)表在下論文的雜志。當(dāng)年好不容易在一家雜志發(fā)表了上篇,那家雜志卻突然倒閉,下篇沒了著落。正好那一年我的大兒子在圣彼得堡自殺,對我造成了極大打擊,這些年沒有再花太多心力。”
李諭說:“對不起,勾起了您不好的回憶?!?br/>
齊奧爾科夫斯基說:“院士先生不必道歉,如果不是看到你的科幻,再次激起了我的斗志,我想我還會繼續(xù)沉淪許久?!?br/>
李諭翻開雜志,說:“我不懂俄語,但通過公式能夠猜得出,您已經(jīng)用數(shù)學(xué)公式科學(xué)地計(jì)算出了火箭飛行的原理,確定了火箭戰(zhàn)勝大氣阻力和地球引力所必須使用的速度,還有火箭穿過大氣層進(jìn)入無引力空間飛行的一般原理?!?br/>
齊奧爾科夫斯基訝道:“院士先生對于航空方面有這么多深入的研究?”
他的公式對于目前來說很前衛(wèi),但李諭好歹是個(gè)穿越者,對這些東西太熟了,甚至還知道更多深入的知識。
李諭笑道:“為了寫好科幻,必要的準(zhǔn)備工作總歸要做嘛?!?br/>
齊奧爾科夫斯基也樂了:“您是我第一個(gè)見到的如此深信本人理論,并且對太空飛行抱有信心之人。”
李諭說:“不僅相信,我也做了很多設(shè)想,比如太空中的失重狀態(tài),飛行器在地球軌道運(yùn)行的物理規(guī)律?!?br/>
“請您稍等,”齊奧爾科夫斯基翻了翻自己的隨身包裹,拿出一沓稿紙,“此前我有做這方面的研究,你看,這是關(guān)于飛船從發(fā)射到進(jìn)入軌道的全過程計(jì)算模擬;這是飛船如何利用液氧和液氫作為能量,并且應(yīng)該攜帶多少;這是飛船起飛時(shí)會有怎樣的壯觀景象、超重和失重對宇航員的影響、失重狀態(tài)下物體的奇異表現(xiàn),還有不同的高度看地球的迷人景觀、天空的景色……”
齊奧爾科夫斯基給李諭演示了許多,看得眼花繚亂,這位航天領(lǐng)域的初代大佬,早就癡迷其中。
齊奧爾科夫斯基說:“可惜事先不知道能在此地遇見您,只隨身帶了一部分?!?br/>
“已經(jīng)很多了?!崩钪I說。
齊奧爾科夫斯基又問道:“既然碰到院士先生,可否請您審閱一下這篇論文?您可能不知道,俄羅斯的科學(xué)雜志沒有德國一樣嚴(yán)肅的審核能力?!?br/>
李諭說:“審核談不上,畢竟在下不懂俄文。但只看其中的方程和公式,就足以說明沒什么問題?!?br/>
齊奧爾科夫斯基說:“只是現(xiàn)在無人相信,都認(rèn)為是虛幻的故事?!?br/>
李諭不以為意道:“飛機(jī)已經(jīng)試飛成功,火箭還會遠(yuǎn)嗎?”
齊奧爾科夫斯基說:“院士先生都這么說了,就算讓我自己貼錢,也要把后續(xù)的論文發(fā)表出來!”
李諭想了想又問道:“先生看過相對論嗎?”
齊奧爾科夫斯基搖搖頭:“相對論是什么?”
李諭說:“最新的一套理論,在這套理論下,存在速度上限,也就是光速。而在速度非常大,接近光速時(shí),就需要借助相對論進(jìn)行變換,包括您的公式,否則會出現(xiàn)很多錯(cuò)誤?!?br/>
“還有這樣的理論?”齊奧爾科夫斯基訝道。
李諭點(diǎn)點(diǎn)頭:“并不是說您的公式有錯(cuò)誤,只不過那樣會更加嚴(yán)謹(jǐn)?!?br/>
“我并不懂你提到的相對論?!饼R奧爾科夫斯基嘆道。
李諭想了想說:“將來有時(shí)間的話,我會對您的公式做一下延伸?!?br/>
李諭提到的,就是廣義齊奧爾科夫斯基公式,以接近光速的星際航行,相對論效應(yīng)不可忽略。
齊奧爾科夫斯基正愁沒人支持自己,李諭作為科學(xué)界有著很高知名度之人,要是支持的話,他肯定高興,于是說:“多謝院士先生?!?br/>
李諭突然又想到:“對了,先生醉心于航空航天,對飛艇之類的應(yīng)該也有研究吧?”
齊奧爾科夫斯基說:“實(shí)不相瞞,我多年前深入研究,并且有完整的計(jì)算和設(shè)計(jì)稿。但很可惜,八年前我來圣彼得堡科學(xué)院時(shí),他們拒絕采納我這個(gè)鄉(xiāng)下教師的方案,連四百盧布的經(jīng)費(fèi)都不愿意提供,反而找了一位奧地利的飛艇設(shè)計(jì)師。那位設(shè)計(jì)師花了一萬盧布無功而返,再申請到一萬盧布后,便帶著錢不見蹤影?!?br/>
李諭說:“我知道有個(gè)很好的買家,會對您的飛艇設(shè)計(jì)感興趣?!?br/>
飛艇是齊奧爾科夫斯基前半生的心血,甚至有人懷疑齊柏林就是采用了他的方案。
此時(shí)看到一絲希望,齊奧爾科夫斯基問道:“哪里的買家?”
李諭給他出招:“你可以把設(shè)計(jì)圖寄給日本,他們現(xiàn)在熱衷飛艇,苦于沒有完整的方案和計(jì)算書,見到您的設(shè)計(jì)后,很可能提供一大筆錢購買。”
齊奧爾科夫斯基高興道:“再次感謝院士先生的建議!”
李諭輕松道:“不必客氣。”
李諭還沒忘了讓小日本的科技樹多歪一歪。
齊奧爾科夫斯基感覺今天與李諭的會面非常有收獲,當(dāng)他回到家,被問及這趟圣彼得堡之行的見聞時(shí),饒有風(fēng)趣地說:
“我到了另一個(gè)世界參觀,去人類未來的世界去了一趟!”
(本章完)