?這時,從身旁的大門里傳出一陣琴聲。拜拉玲馬上意識到:“這這這……居然又是這家伙……”
“哪個家伙?”阿莉亞正想問是誰,抬頭發(fā)現不用問了,一個持魯特琴的銀發(fā)男子向她們走了過來。這個男子大約二十五、六歲,銀色短發(fā)梳理得整整齊齊,臉上一直保持著微笑??此@樣子,完全不是被放逐進維利安城的人那種標準的愁眉苦臉,簡直就是像來度假的。
他走到拜拉玲身邊,像賣藝的擺開架勢一樣,對那邊二三十個人喊道:“啊,我親愛的朋友們,就是要像這位美麗的少女一樣。爽朗的笑聲能驅走憂愁,讓我們開懷大笑吧。道爾頓奪走了我們的自由,我們的笑容卻絕不會被他奪走!下面讓我為大家獻歌一曲?!?br/>
他就像在劇院一樣,開始沉醉在自己的琴聲中。拜拉玲眉頭都皺起來了,阿莉亞卻饒有興致的站著站著聽完了他整首曲子。他演奏完之后,很紳士的向拜拉玲和阿莉亞彎腰示意:“謝謝兩位小姐對我的支持,我們后會有期。”
他走到那堆人旁邊,跟他們攀談起來。待他離去后,阿莉亞才回過神來問:“這真是個有趣的人。我根本不敢想象維利安城里面居然還有如此樂觀的人,還有興致邊走邊彈琴,像個游吟詩人一樣。他究竟是誰???”
拜拉玲捂著臉,像是很不愿提這件事:“他就是四王里面最招搖的一個,人稱銀王埃德加……真是令人無語。”
銀王?這一頭銀色的頭發(fā),是可以安個這樣的外號了。阿莉亞想起阿葛尼亞絲也是四王之一,而且拜拉玲叫她什么,鐵處.女?呃,真不是個好詞語。不過有銀了,有鐵了,是不是意味著還有金和銅?湊成金銀銅鐵四王。
“有銀王了,那個阿葛尼亞絲應該是鐵王吧!那還有兩個呢?是不是被稱為金王和銅王?。俊卑⒗騺唵柕?。
不過她這樣想起來,既然銀王埃德加都是如此一個有趣的人,看上去也不是什么壞人,那么物以類聚人以群分,其他幾個也應該不是什么壞人。把這四個人當成四個**團伙的老大,怪不得拜拉玲笑了很久。這種笑話也只有像她這種新進來的才鬧得出吧。
“嗯,你說對了,阿葛尼亞絲是金銀銅鐵四王里面的鐵王,不過我更習慣叫她鐵處.女,哈哈!”“呃,這樣不好吧?!卑⒗騺啺櫫税櫭碱^。“我習慣了,很難改啊?!?br/>
“還是改改吧。你還沒有回答我的問題呢,你說好要講課的?!?br/>
“哦,其他兩個人神神秘秘的,我都不知道他們長什么樣,名字叫什么。當然阿葛尼亞絲也不是因為頭發(fā)什么的被叫成鐵王。她整天穿著全套鎧甲,身后拖著一條深紅的披風。嗯,對,還戴著個鐵面具,經常風風火火的走來走去。這樣就被叫做鐵王了。因為戴著鐵面具,誰也不知道她長什么樣,只知道她是個女人?;蛟S長得太丑嫁不出去了,只好戴個面具了。所以給她安個‘鐵處.女’的名字好像沒什么不妥吧……”拜拉玲越說越興奮,好像在她那里,不是這個有趣的埃德加,而是這個無趣的阿葛尼亞絲才是維利安城最大的笑料。
“原來如此?!卑⒗騺唽に贾@鐵王可能以前是軍隊里的什么女將之類,所以才習慣這種裝束。聽上去,她也不像是什么壞人。
“好了,這些故事一會再給你講?,F在先去把食物領了?!卑堇崂⒗騺喯蚯白呷?,要排著隊,才能領到食物。她們身后,陸陸續(xù)續(xù)來了好幾十人,穿著都很普通,破舊,但從他們的眼神中并未見到那種絕望感。男女老少都有,最小的不過七、八歲。這些小孩被大人領著走過來。小孩和大人之間沒有什么血緣關系,他們只是出于最純潔的人類互幫互愛而在一起。阿莉亞頓時想起以前看過的一部電影,關于納粹集中營,影片里的人因為血統被關進集中營,而這里的人因為臉上的刻印關進維利安,原因都那么相似。片子里排起隊領一點點可憐的食物的場景和今天自己的遭遇也有點相似。會不會后面隊伍里某個大人也給小孩撒下一個美好的謊言:我們要堅持下去,堅持到最后的小孩能獲得大玩具哦!
阿莉亞霎時間覺得自己的遭遇也不那么糟糕,禁不住眼淚滴了下來。
“阿莉亞,你怎么突然哭了?”拜拉玲連忙掏出手絹為她擦眼淚。
“拜拉玲姐,加布里說錯了?!卑⒗騺喼棺⊙蹨I望著她?!笆裁村e了?”拜拉玲詫異地問。
“這維利安里并非到處是地獄。”阿莉亞擲地有聲地說。
拜拉玲先是愣了一下,馬上心一下子軟了,她手摸住阿莉亞的臉說:“是的,阿莉亞,你一夜之間就長大了呢?!?br/>
“是嗎?我覺得我里成熟還差得遠呢?!卑⒗騺喤πα诵Α?br/>
這時身邊一個人鼓掌的聲音響起,阿莉亞和拜拉玲不用回頭,都大概能猜到是誰了。
“嗯,這位小姐說得不錯。道爾頓把我們送進來,他以為是把我們送到了地獄,其實只要我們互相關愛,只要我們還對美好心存渴望,走到哪里都是天堂!”埃德加說完后還自鳴得意地擺了個Pose。人群中發(fā)出一陣笑聲。不過阿莉亞聽得出來這笑聲不是惡意的嘲笑,應該是一種無奈的苦笑吧。
畢竟把這說成天堂,也太過了吧。有自信心是不錯,自信心過了頭就成了狂妄了。
阿莉亞一看身邊的拜拉玲,干脆扭過頭去懶得看他。她真搞不懂拜拉玲對這個人為什么這么反感。或許在王都里,這樣的人會被稱為浪漫;在維利安里,這樣的人只會被覺得是不是精神方面有什么問題。
“唉,你身邊這位小姐還是不肯理我啊,真是無情。不過小姐你,我以前沒見過你,而且你身邊這位小姐以前都是一個人來,今天卻多了一位朋友。請問小姐你是新來的嗎?能否告訴我你的名字?”埃德加見拜拉玲不理他,就跟阿莉亞攀談起來。
“我是昨天才被放逐進來的,尊敬的銀王埃德加先生。我的名字是阿莉亞。”阿莉亞先循著記憶向埃德加致以一個貴族大小姐通用的提裙禮。做的時候心里有點犯惡心,這動作也太少女化了,居然自己還有滋有味的把它做了出來??砂⒗騺喰闹羞€有好多問題想問問這個“銀王”,但想了半天,最后嘴里忽然就來了一句,“你們在這里面做王,道爾頓知道嗎?”
說出來后阿莉亞才捂住自己的嘴,四處張望:好像這個問題不應該問吧。
旁邊一直把臉朝著另一邊的拜拉玲忍不住偷偷笑了起來。
!
。